***
Атмосфера на Черном озере была хаотичной, несмотря на хорошую погоду и тот факт, что день должен был быть ленивым и расслабляющим. Инстинктивно Малфой вытащил палочку и подошел к Вальдо Барону, который, как оказалось спорил с Еленой. Гермиона бросилась к своей подруге, которая размахивала собственной палочкой на враждебного слизеринца. Насколько Гермиона могла понять, Вальдо и его надменная группа слизеринцев потребовали, чтобы Елена и ее друзья покинули берег озера, и из-за этого все обострилось. - Мы остаёмся здесь, а вы все уходите! - кричала Елена, глядя на темноволосого парня. Барон усмехнулся, скривив губы. - Мы были здесь первыми! - Это большое озеро! - Елена отшатнулась. Гермиона взглянула на Малфоя, который закатил глаза от этих выходок. Ученики противоположных факультетов даже тысячу лет назад, были склонны к мелочным спорам. - Достаточно, - прорычал Салазар Слизерин, когда они с Гриффиндором подошли к группе учеников, очевидно, желая насладиться выходным днем. Ученики сразу замолчали. - Что это означает? В этот день празднования и благодарности мы спорим? Его тон был убийственно мягким, и Гермиона даже почувствовала, как ее глаза расширились, когда она посмотрела на профессора, чувствуя, как дрожь пробегает по ее спине. Барон взглянул на своего декана, но ничего не сказал. Слизерин и Гриффиндор поочередно смотрели на учеников, и те, кто держал палочки, прятали их с застенчивыми и подавленными лицами. - Мы все будем наслаждаться озером, - проревел Гриффиндор, -как и любой, кто не может вернуться в спальни и остаться там. Это ясно? Раздался общий одобрительный возглас, и ученики рассредоточились по берегу озера группами. Некоторые принесли еду и питье, а другие начали играть в кости или монеты на трансфигурированных столах. Малфой пересекся взглядом с Гермионой, когда повернулся, чтобы присоединиться к слизеринцам, а Гермиона последовала за Еленой и ее группой друзей из Рейвенкло и Хаффлпаффа.***
- Вальдо Барон тот ещё персонаж, - прокомментировала Гермиона Елене, когда они сидели на траве у берега озера, перекусывая фруктами и свежим хлебом. Девушка раздраженно закатила глаза. - Вальдо Барон отвратителен, - ответила Хелена, перекидывая свои длинные волосы через одно плечо. - Он просто сочится предвзятыми речами о том, что люди, как его отец и Салазар Слизерин, такие избранные. Если я больше никогда не увижу его и не услышу, я бы вообще не считала это потерей. - Вы двое действительно недолюбливаете друг друга, - вынесла вердикт Гермиона. Она заметила, что Вальдо с Малфоем стоят на противоположном берегу озера. Глаза Вальдо Барона сузились, впившись взглядом в Елену. - Я презираю его, и это взаимно, - сказала Елена. - У него всегда есть какие-нибудь ехидные замечания по поводу моего статуса крови, моей матери, моего отсутствующего отца-магла. Как будто я выбирала родителей, у которых я родилась! - Я хорошо понимаю, что ты имеешь в виду, - сказала Гермиона, не сводя глаз с Малфоя. Но даже когда она это сказала, какая-то ее часть знала, что это версия Малфоя - или, возможно, он был сейчас тем, кем был на самом деле всегда - не относилась к ней так, как всегда. Было ли это из-за войны или из-за их общей ситуации, она не могла сказать. Ее мысли перенеслись к разговору, который был в коридоре ранее, в котором он заявил, что был счастлив, когда война закончилась, и, соответственно, когда Волдеморт пал. Елена проследила за ее взглядом и склонила голову. - Ты говорила, что Драко был жесток к тебе, когда вы двое были в Кастелобруксо, - сказала она, и Гермиона повернулась к своей подруге. - Но вы двое, кажется, ладите здесь. Почему? - Не могу сказать наверняка, - ответила Гермиона. - Возможно, он повзрослел. Может быть из-за того, что мы пришли сюда, не зная никого, кроме друг друга. - Или он хочет ухаживать за тобой, - сказала Елена застенчивым и поддразнивающим голосом, и глаза Гермионы округлились. - Возможно, он попросит тебя сопроводить его на бал Солнцестояния. - Точно нет, - заверила она Елену, которая выглядела неубежденной. - Твои родители договорились о помолвке с его? - спросила Елена. - Нет, - поспешно сказала она, качая головой. Сама мысль о связи с Малфоем вызывала у нее тошноту, не говоря уже о замужестве. - Мои родители позволили бы мне выбрать жениха самой. А его родители не позволили бы ему жениться на ком-то ниже его статуса. - Интересно, я ничего не знаю о доме Малфоев, - задумчиво заявила Елена. - Французы, - пробормотала Гермиона, почти не задумываясь, вспоминая его недовольные слова, когда они были рассортированы. - Его родители были первым поколением, которое покинуло Францию. - О, - сказала Елена, улыбаясь, - возможно, он поможет мне попрактиковаться в разговорном французском. - Я не знаю, насколько бегло он говорит, - быстро сказала Гермиона, проклиная себя за свой плохо аргументированный ответ. - Полагаю, ты можешь спросить его. Она надеялась, что Малфой достаточно хорошо говорит на своем родном языке, если Елена действительно спросит.***
Праздничный пир в честь равноденствия был, безусловно, самой экстравагантной трапезой, которую Гермиона когда-либо видела в своей жизни, и это включая ежегодные праздники в начале семестра в Хогвартсе, а также ужин, который Молли Уизли приготовила на свадьбу Билла и Флер. Факультетные столы были завалены подносами с фруктами, хлебом и сыром. Также были супы и сытные тушеные блюда с корнеплодами, жаркое на пару и различные птицы, заколдованные для сохранения тепла. Студенты слонялись, сидели за другими столами, стояли группами, смешиваясь. В замок вошло несколько бардов, которые играли на лютне и свирели, распевая веселые мелодии. Глаза Гермионы расширились от недоверия, когда она вошла в зал, изумленная, несмотря на все, что видела в волшебном мире. Боковым зрением она уловила блеск платиновых волос и заметила Малфоя у слизеринского стола, выбирающего хрустящее зеленое яблоко с подноса и отпивающего кружку сидра. Он выглядел довольным, с чем Гермиона была не совсем знакома. Наблюдая за ним, на мгновение забыв о себе, она увидела, как он разговаривает с одним из бродячих бардов. Мужчина держал в одной руке лютню, а другой оживленно размахивал с широкой улыбкой на лице, когда он говорил. Малфой поставил сидр, заливаясь смехом, пытаясь не согнуться. Через мгновение он выпрямился, схватившись за живот, и похлопал по плечу барда, который тоже посмеивался. Потом Малфой что-то сказал в ответ, и бард от смеха, запрокинув голову, чуть не уронил лютню. Гермиона наблюдала за разговором, не веря, ее брови нахмурились при виде этого зрелища, и ее поразила глубокая мысль. Малфой из Хогвартса 999 был другим. Малфой после войны был неузнаваемым. За те шесть лет, что она до этого училась с ним в школе, Гермиона ни разу не видела, чтобы он ослаблял бдительность и по-настоящему наслаждался. Более того, она не могла представить, чтобы он общался с кем-то ниже по статусу, как сейчас со странствующим бардом. Он не улыбался, он не смеялся и, конечно же, не шутил. Он не притворялся, когда был с ней, или сейчас, когда в притворстве не было необходимости. Малфой действительно вырос сильнее, чем она могла себе представить. Она сглотнула, когда осознание этого поразило ее почти с физической силой. Словно чувствуя, что она наблюдает за ним, Малфой отыскал ее взгляд, все еще улыбаясь, вытирая глаза. Гермиона подумала подойти к нему, но затем он отвернулся от нее, когда к нему подошел Барон. Бард запел, бренча на лютне, и два слизеринца смеялись над тем, что, должно быть, было комичной мелодией. Любопытство пересилило девушку, и она подошла послушать песню. Это была веселая песня, повествующая о нелепых приключениях белого дракона. Гермиона поймала взгляд Малфоя, и он ухмыльнулся, выглядя вполне довольным собой. Даже Слизерин присоединился к небольшой группе, попивая из большой фляги то, что Гермиона подозревала, было элем. Он громко и неистово засмеялся над песней, остановился на минуту, а затем продолжил. К тому времени, как бард закончил свою песню, собралась небольшая толпа. Посмеиваясь, Барон дал барду пару монет в подарок, а музыкант играл, пока толпа не разошлась. В это время многие студенты уже начали есть, и Гермиона оглядела зал, ища Елену или кого-то еще, кого она знала. Девушка заметила, что она сидит с Хитом за столом Хаффлпаффа с некоторыми из их друзей, и заколебалась. - Хочешь пообедать с нами, Грейнджер? - Глаза Гермионы расширились от удивления, и она поняла, что это сказал Барон. - Ты подруга Драко. Праздник урожая про дружбу, а не про факультеты. Оглядывая Большой зал, казалось, что каждый стол представляет собой скорее смесь цветов, чем что-либо другое. Даже в повседневной одежде было видно, что ученики предпочитали цвета своего факультета. И снова Гермионе захотелось, чтобы это празднование продолжалось на протяжении многих лет. Она подумала, что студенты будущего могли извлечь уроки из такого события. Даже Хаффлпафф и Рейвенкло сидели вместе за столом последнего. Гермиона кивнула, глядя в серые глаза Малфоя. Она села за слизеринский стол рядом с блондином, чувствуя себя неловко и не на своём месте. Но когда они наполнили тарелки и начали есть, Гермиона поняла, насколько это раскрепощало. Она выросла в то время, когда привязанность к факультету уходила куда глубже, чем просто в стены Хогвартса, когда ассоциация диктовала стороны на войне, вместо этого ей была дана возможность существовать в этой реальности. Когда соперничество между домами на самом деле приравнивалось только к победе за Кубок Хогвартса. Возможно, Малфой испытывал то же самое. Она снова вспомнила, как он улыбался и смеялся вместе с бардом, как будто с его плеч спустили гору. Она сглотнула, пока ела. Гермиона по большей части ела молча, пока Малфой и Барон обсуждали незначительные вещи. Она заметила, что Елена наблюдает за ней через зал прищуренными глазами, и робко ей улыбнулась. Елена улыбнулась в ответ, и ее взгляд, подмигнув, остановился на Малфое. Гермиона закатила глаза. Затем она поймала взгляд Хаффлпафф; женщина что-то сказала Рейвенкло, которая подняла глаза и встретилась взглядом с Гермионой. Гермиона пыталась вести себя так, как будто сидеть за слизеринским столом - это нормально. Как будто она не сидела с бывшим Пожирателем смерти и смертоносным призраком. Но, конечно, здесь они были просто двумя учениками Слизерина. Она улыбнулась двум основательницам, которые ответили на скромный жест и продолжили разговор. После еды основатели выступили с краткой речью, приветствуя осень, а затем празднование продолжилось. Малфой встал, потянулся и снова взял свою кружку сидра. Наклонив голову, он указал на Гермиону, которая последовала его примеру. - Давай прогуляемся, - пробормотал он, и глаза Гермионы подозрительно сузились. - Хорошо, - согласилась она, крепче сжимая кружку. Он вывел их из зала, глубоко задумавшись. - Грейнджер, - начал Малфой, поворачиваясь к ней. - На озере, сегодня днем… я думаю, тебе стоит рассказать историю Кровавого Барона и Серой Дамы. Гермиона оглядела коридор, увлекая Малфоя в пустой класс. Почему-то казалось, что она упоминала ему эту историю так давно - той ночью, когда они перенеслись в это время. - Я знаю об этом только потому, что Гарри говорил с Серой Дамой - Еленой Рейвенкло - о том, что она сделала с диадемой Ровены до того, как Волдеморт превратил ее в крестраж, - начала Гермиона, ее голос был чуть громче шепота. На его лице промелькнул гнев, когда она использовала это имя, но он все же кивнул. - Предположительно, Барон был безответно влюблен в Елену, - задумчиво начала Гермиона. - Хотя полагаю, что это должно было произойти после того, как они закончили Хогвартс. Кажется, сейчас он не особенно любит ее, не так ли? - Ближе к сути, Грейнджер, - сказал Малфой, запустив пальцы в волосы. - Что ж, Елена украла диадему своей матери, устав от жизни в ее тени, и сбежала в Албанию. Елена надеялась, что это сделает ее мудрой и знаменитой. Но когда Ровена смертельно заболела, она захотела восстановить отношения с Еленой. Она попросила Барона пойти за ней и привести домой, чтобы Ровена могла попрощаться. Гермиона прикусила губу, обдумывая последствия и то, как все это казалось таким далеким от того, что она могла видеть в отношении двух учеников сейчас. - И она вернулась? - спросил Малфой с любопытством. - Елена отказалась, - продолжила Гермиона. - Вальдо рассердился и убил Елену. Затем, охваченный раскаянием, он покончил с собой. Он носит цепи как наказание. - Это не похоже на Вальдо, - сказал Малфой растерянно, словно детали не совсем подходили. - Во-первых, он ненавидит Елену Рейвенкло. Они хуже, чем ты и я. Во-вторых, я никогда не замечал, что его нрав такой жестокий, чтобы он мог убить женщину, которую любил. Но я думаю, ты, вероятно, права, и все должно развиться в будущем, потому что сейчас все это кажется маловероятным. Мы не знаем точно, когда именно они умерли, так? - Да, - задумчиво ответила Гермиона. - Все, что я знаю это то, что они уже закончили Хогвартс. - Разве ты не должна знать все, - с ухмылкой сказал Малфой. Они направились обратно в зал, где продолжался пир. - Прошу прощения, - сказала Гермиона с улыбкой, - я оставила свои тексты по истории в будущем. Малфой засмеялся, качая головой. - Думаю, мы, вероятно, никогда не узнаем. - Если только мы не застрянем здесь надолго, - сказала Гермиона, ее глаза расширились. Малфой содрогнулся от гримасы. - К тому времени мы разберемся, - неубедительно ответил он. - Я надеюсь. Они вернулись на пир; шум вокруг увеличился с тех пор, как они покинули зал. Малфой огляделся, запустив руку в волосы. Он кивнул в сторону стола Рейвенкло, и, проследив за его взглядом, Гермиона увидела, что Елена машет ей. Девушка вновь посмотрела на него, но он уже увидел Вальдо. - Хорошего вечера, Грейнджер, - прошептал он. - Тебе тоже, - ответила она. Он коротко ухмыльнулся ей, прежде чем уйти.