ID работы: 10678298

Смерть - единственный конец злодейки

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1872
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
265 страниц, 42 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1872 Нравится 471 Отзывы 498 В сборник Скачать

217 глава

Настройки текста
— Вы проинформировали Север? — Говорят, что капитан Портер спешит вернуться в столицу со своими войсками. Тем временем отчет о ситуации был закончен. Каллисто яростно нахмурился, как будто у него что-то болело. Даже если Седрик приведет войска под своим командованием, повстанцы уже разбили лагерь в императорском дворце. Осада, замка оснащенного прочной защитой, не могла быть легкой. — Эккарт поддержит вас, ваше высочество. Герцог вдруг решительным взглядом посмотрел на наследного принца. — Отец. Мы с Рейнольдом в изумлении смотрели на него. — Вы серьезно?, - спросил наследный принц, прикрыв глаза — Страна в беде, и я не могу просто сидеть сложа руки. — Какой сюрприз. Вы не поддерживали королевскую армию на войне. На ответ герцога пробормотал наследный принц. Эккарт, который даже не участвовал в этой захватнической войне, заслужил это. - снова с подозрением спросил наследный принц. — Учитывая слова герцога, могу я сказать, что вы меня поддерживаете? — Конечно, это неправда. Но еще до того, как его вопросы были закончены, твердое отрицание вернулось. — Маркиз Эллен задолжал Эккартам. — Задолжал? — Он осмелился оклеветать мою дочь на охоте, и вёл себя как крыса. 'Ах.' — Когда я думаю о том, что королева отпустила его прямо передо мной! Герцог потряс головой, сжав кулаки. Наследный принц кивнул, как будто знал об этом. — Тогда вы были первым, кто вывел маркиза на чистую воду. Он потерпел неудачу. — Благодаря вашему активному участию мне удалось отобрать половину его территории. Это запоздалое признание, но спасибо. Я понятия не имела, что есть такая предыстория после охотничьих соревнований, поэтому смотрела на них попеременно. — Я тоже не забыл о долге. Я так много хочу сделать после того, как поймаю эту крысу, но я рад, что есть семья, которая долго не будет противиться этому. — Что значит «долго не будет противиться», я так не думаю. Эккарт обязательно присоединится к вам. — Надеюсь на ваше любезное сотрудничество, герцог. Когда наследный принц протянул руку, герцог схватил ее и пожал. В одно мгновение между ними был сформирован союз. Примерно закончив разговор с герцогом, наследный принц подошел прямо ко мне и сказал: — Я оставлю тебе волшебника и сопровождающего, так что оставайся здесь. Я приду за тобой после того, как расчищу дворец с твоим отцом. Я сразу покачала головой. — Я пойду с тобой. Ивонна тоже пошла бы во дворец. — Нет. — Почему? Я сильная. Я также буду пить зелья. Я не могла понять, почему наследный принц против. Не было волшебника настолько могущественного и агрессивного, как я. Хотя было так стыдно произносить заклинание, всё можно закончить за одну атаку с помощью древней магии. — Я не имел в виду, что ты слабая. Наследный принц покачал головой с выражением моей несправедливости. — Я лучше всех знаю, насколько сильна твоя невежественная магия. — Невежественная? — Но теперь, когда повстанцы неистовствуют, дворец будет похож на поле битвы. Я даже не знаю, сколько войск спрятал 2-й принц. — ... — В такой ситуации невозможно легко поймать Лейлу. Что ты будешь делать, если это ловушка специально для тебя? Мне нечего было возразить наследному принцу, спокойно анализирующему ситуацию. Безусловно, я имела обыкновение верить только в могущественную древнюю магию и только ею руководствоваться. — Есть предел, чтобы защитить тебя во время собачьей драки. Так что, когда я покончу с отморозками, ты будешь в безопасности, - сказал наследный принц, как бы утешая меня своим угрюмым лицом. Прежняя тактика была совершенно неуместной, но его слова имели смысл. Но. — Но что насчет заложников, которых она держит? Для меня важны жизни горничных и маленьких детей. Заложниками были не просто герцогом. Ивонн точно знала, насколько я не возражаю, если они умрут или нет. — Что, если она убьет всех заложников, пока вы подавляете всех повстанцев. — Только потому, что ты действуешь в соответствии с требованиями Лейлы, нет никакой гарантии, что ты спасешь всех заложников, принцесса. Наследный принц на этот раз решительно прервал мои колебания. Я чувствовала, как мои глаза дрожат, глядя на него. Каллисто вздохнул и обнял меня. — Я поговорю с оперативниками и сначала устрою операцию по спасению заложников, так что не надо дрожать. Слова утешения лились рядом со мной. Как и его твердые руки, это были обнадеживающие действия. Каллисто никогда не нарушал обещания. Он был хорошим командиром, хотя и немного невоспитанным. Значит, он скоро спасет заложников и подавит мятежников. 'Почему я так нервничаю?' Неизвестное ощущение несовместимости разъедало душу. Я тупо смотрела на небо, где прорастала краснота, и он все еще держал меня в руках. — Тч, уже рассвет. Независимо от того, смотрели ли мы на одно и то же, Каллисто внезапно щелкнул языком. Мы не спали всю ночь, занимаясь Ивонной и монстрами. — Ты слишком беспокоишься. Поспи. Большая теплая ладонь опустилась на мои глаза. Глубокая усталость, как во сне, пробиралась по встающим нервам. — Когда ты проснешься, все уладится. Я еще немного нежилась в его объятиях в поисках тепла. По его словам, я надеюсь, что все закончится, когда я открою глаза. * * * Каллисто поспешил прочь от особняка герцога. С охраной и дворцовым волшебником, которые остались позади. Несмотря на то, что я вернулась в свою комнату спустя долгое время, и легла на пушистую кровать, я с трудом смогла заснуть. Это потому, что я все время думала, что что-то упускаю. Я сунула руку в карман и вынула то, что было внутри. Осколок зеркала, взятый у Ивонн, все еще был у меня в руке. — Я уверена, что у вас хорошее место, не так ли? Я собиралась навестить его, когда вернусь в столицу, но у меня даже не было времени, потому что гребаная Ивонна внезапно раскрыла свою личность. Я погрузилась в раздумья, глядя на тусклый, потертый кусок света. Первоначально он был частью «зеркала истины», созданного древними волшебниками. Но после того, как зеркало истины показало мне правду, оно тут же рухнуло и разбилось. Но то, что у меня было в руке, все еще было не повреждено. Это значит, что с остальными осколками Ивонны все было в порядке. — Но что с этим сделала Ивонн? Я снова посмотрела на кусок в своей руке. И вспомнила «Скрытую историю», которую даже не прочитала как следует, потому что был озадачена. [После выкачивания своей сильной жизненной силы в полной мере, она использует кусок зеркала, чтобы распечатать своих братьев и завершить свою месть.] Мне было так стыдно, что я не задумывалась об этом. Конечно, снова разбудить Лейлу было большим делом. — Я имею в виду, что некоторые сумасшедшие монстры вроде Ивонны появятся. Я внезапно стала серьезной и села. Ощущение того, что чего-то не хватает, было не просто чувством несовместимости, а почти катастрофой. Это был близкий вызов. — Я должна не дать сломать печать. Я изо всех сил схватилась за кусок зеркала, который держала. 'Кстати, а где же остальные части?' На ум сразу пришла скрытая история. [Лейла спрятала некоторые части в гробнице золотого дракона, чтобы обеспечить будущее.] 'Я должна была пойти прямо во дворец, а не оставаться здесь.' Тогда, может быть, Ивонн нашла осколки, которые она спрятала перед прибытием во дворец. 'Ах.' В то же время в моей голове промелькнула сцена. Я медленно открыла рот. 'Труп, который я видела в пещере.' Волшебный круг, который я видела в пещере, где меня и наследного принца преследовал убийца во время охоты. Каллисто с опозданием сказал, что останки были идентифицированы как древняя Лейла. 'Так это был кусок зеркала?' Какого черта, в этой безумной игре даже не было случайного квеста. У меня мурашки по коже пробежали, когда я подумала, что, возможно, остановила бы Ивонн заранее, если бы что-то знала тогда. 'Ну, тогда единственная оставшаяся часть - это та, что на самом деле есть у Винтера, и у меня.' Я была слишком спокойна. Я думала, что мне просто нужно прекратить «промывание мозгов», но оставалась засада посерьезнее. Был упущен один шанс, который уже был дан в неожиданном задании, и это было все, во что я могла поверить теперь, когда Ивонн командовала Императорским дворцом. 'Мне сейчас нужно увидеть Винтера'. Я вскочила с кровати. Мой ум торопился. Я ни за что бы не позволила этому чудовищу, который совершал всевозможные подлые дела, чтобы отобрать у меня осколки. Крепко держа в руке зеркальную палочку, я поспешно открыла дверь. — Что случилось, принцесса? Как только я открыла дверь, то увидела, что пять стражников окружили коридор по приказу наследного принца. Я потеряла дар речи из-за чувства дежавю. 'Чертов мужчина.' Я сказал да, но уверена, он знал, что я не буду просто ждать. Я была косноязычна из-за тщательности Каллисто. — Зелье было немного странным, поэтому, пожалуйста, позовите мне дворцового волшебника, который был со мной. В конце концов, у меня не было выбора, кроме как сказать это и снова закрыть дверь. Потому что я даже не осмелился бы победить таких же уродливых рыцарей, как его и их хозяин. Вскоре, после этого, дворцовый волшебник постучал. — Наследная принцесса, я пришел. Он вежливо поздоровался с отвратительным титулом. Время было подходящим, потому что мы, как известно, были вместе на болоте. — Эй, как тебя зовут? — Жан, ваше высочество. — Да, Жан. Теперь ты можешь использовать магию телепортации, верно? Я спросила прямо, на что он широко открыл глаза. — А, магия телепортации? Я могу использовать её на небольших расстояниях. — Тогда ты должен пойти вместе со мной. Конечно, это должна быть секретная миссия. — ...Но Его Высочество позаботился о том, чтобы вы никуда не ехали. Как и ожидалось, мой прогноз оказался верным. — Все хорошо. Я попросила тебя пойти со мной, так что мне это не сойдет с рук. Это недалеко, так что я думаю, что ты просто можешь одолжить мне на мгновение магию. Жан заплакал от моих решительных слов с совершенно несчастным взглядом. — Но если Его Высочество узнает… я буду отвечать за это. — Ты будешь отвечать за это? — Ну, я не могу! Мне жаль! Жан отчаянно отказался, как будто не слушал меня. Я пыталась мягко решить этот вопрос, но теперь ничего не могу поделать. — Ты хочешь, чтобы я ударила тебя сейчас? Лицо Жана побледнело, когда я указала на зеркальную палочку, которую держала при себе. — Поторопись и произнеси заклинание. Я была довольна, увидев, что он произносит заклинание. 'Угрозы - лучший выход.' И спустя какое-то время местом, куда она прибыла с волшебником, оказалась не вершина, где должен жить белый кролик, а рухнувший заброшенный дом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.