ID работы: 10678298

Смерть - единственный конец злодейки

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1872
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
265 страниц, 42 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1872 Нравится 471 Отзывы 498 В сборник Скачать

212 глава

Настройки текста
- Тебе обязательно идти туда? - это был уже третий раз, когда наследный принц задал мне этот вопрос. На его лице чётко выражалось сомнение. Поздно ночью мы прибыли к северным воротам столицы в сопровождении волшебника и шести стражников, сразу после этого мы направились в герцогство. Если бы волшебник не был истощён дальним перемещением, то мы были бы уже на месте, но сейчас мы просто ехали до особняка на карете. Я искоса заглянула в нахмуренное лицо Каллисто и кисло ответила: - Я уже сказала Вам, что собираюсь пойти и убить её. - Я имею ввиду, тебе правда обязательно уходить сразу, стоит тебе только приехать? Мы можем подождать до утра. - Всё хорошо. - Ты в обморок грохнулась, и это по-твоему, хорошо?! - он почти закричал, но лишь вздохнул и закрыл рот. Наследному принцу, кажется, не понравился мой план "отправиться прямо в герцогство и убить Ивонн". С того момента, как я потеряла сознание из-за заклинания против Иклиса и его монстров, Каллисто обращался со мной, как с хрустальной вазой, которая от малейшего прикосновения разобьётся вдребезги. Настолько трепетно, что, стоило мне наконец открыть глаза в лагере Имперской армии, как Седрик с отвращением посмотрел на волшебника. "Всё не так плохо" Меня укололо смущение. - Вам не кажется, что нужно скорее вернуться на север? Война ведь ещё идёт, - тайком спросила я, потянув его за локоть. - Сейчас это не так важно. Кто позаботится о тебе, если ты снова потеряешь сознание? В Эккарт не было никого, кто позаботился бы обо мне, даже если бы я была мертва. "И это правда, но..." Мне кажется, что Ивонн не будет слишком расслабляться. Только что начался обычный режим, а она уже потеряла двух персонажей, которым нужно было затуманить разум. Так что настало время для удара. Я внезапно вспомнила кое-что. [<СИСТЕМА> Однако [древняя магия] требует много выносливости и умственных способностей! Осторожно используйте её лишь в случае необходимости!] Предупреждение системы не было преувеличением. Сразу же после заклинания я потеряла абсолютно все силы и почувствовала головокружение. Ладно, у наследного принца действительно была причина, чтобы поднять из-за этого шум - я спала три дня как убитая. "Я не могу терять сознание каждый раз, как использую палочку". Трудно сказать, сколько вообще атак может понадобиться, чтобы убить эту суку... Я сунула руку в карман. С мягким звуком я коснулась холодного стекла пальцами. Всего у дворцового волшебника было пять укрепляющих зелий, и это значило, что нужно выиграть себе достаточно времени до использования их всех. Я столкнулась с Ивонн до того, как сбежала, и, когда я выпала из древнего магического круга, у меня кружилась голова. Но я не должна терять бдительность. Нет ни малейшего представления, как эта сумасшедшая игра даст мне победить главного босса... И вот... Карета замедлила ход, затем остановилась. - Ваше Высочество, Принцесса, карета подъехала к парадному входу герцога Эккарт. - В самом деле? Передай герцогу, что наследный принц Империи здесь. Карета, не являющаяся собственностью герцога, не могла проехать через парадные ворота без его разрешения. Наследный принц, отдающий приказы, резко обернулся ко мне. - Это хороший знак. Возвращение приёмной дочери, избившей его настоящую дочь и сбежавшей из дома. Не так ли? - он подмигнул. Казалось, что кронпринц гордится моим присутствием. Но я просто ждала, пока откроются ворота, и не обращала на это внимания. - Ваше Высочество, я думаю, Вам следует на минутку выйти, - сказал охранник. Его голос заменил нам звук раскрывающихся ворот. - Что такое? - наследный принц подскочил с места с неприятным выражением лица. - Хочешь сказать, что герцог не может впустить нас? - Это... Через открытую дверь я увидела знакомые стены герцогского особняка, но было здесь что-то странное. И в бормотании Каллисто сквозило то же подозрение: - Здесь нет привратников. - Но я проверил и обнаружил, что ворота открыты, Ваше Высочество. Сейчас территория, четыре сезона в год охраняемая и наблюдаемая, казалась очень пустой. В такой необычной атмосфере в голову закрадывались мысли: "а не стоит ли мне предложить просто войти в особняк?". И тогда земля слегка завибрировала. Кугу-гу-гу-гу-гунг- - Что? Наследный принц и рыцари быстро обнажили мечи. Кие-е-е-ек... Это издалека раздался рёв. - Звук монстра, Ваше Высочество. Но мы всё поняли бы это и без подсказки. Каллисто внезапно забрался обратно в карету и с застывшим лицом крикнул: - Чёрт возьми! Садись, принцесса. Запрягай карету, мы уезжаем в Императорский дворец! Это был очень внезапный приказ... - О чём ты говоришь? Это Ивонн раскрыла себя. Мы должны идти в особняк! - Не сейчас. Их намного больше, чем я могу ощутить. - Но тогда я пойду сама. Вы можете отправляться в Императорский дворец. - С таким слабым телом ты никуда не пойдёшь! - он схватил меня, когда я поспешила вылезти. - Ну и сколько мне повторять? Всё со мной в порядке, Ваше Высочество. - Так какой в этом смысл, если с тобой всё в порядке только сейчас? Собираешься использовать снова чертову магию? Вперёд. Не покидай эту карету! Кронпринц резко прикрикнул на кучера, и только тогда карета медленно тронулась с места. Я всё ещё молчаливо глядела на Каллисто, крепко сжимающего моё плечо. - Ваше Высочество, Вы сказали, что позволите мне делать всё, что я захочу. - Только если ты в хорошей форме, - ответил он с отчаянным взглядом. - А герцог является причиной твоего плохого самочувствия. Эти люди практически роют себе могилы... Не важно, умрут они или нет. Никто из них не заслуживает, чтобы ты чувствовала себя виновной. Я не могла ничего противопоставить только потому, что он был прав. Но смерть людей Эккарт и уничтожение Лейлы - не одно и то же. - Если я снова упаду, то Вы можете спасти меня. - Какой, какой в этом смысл?! - Я боюсь. Тоже, Ваше Высочество, - я сказала это, лишь когда мы отдалились от особняка Эккарт. Недостаточно только увидеть огромных страшных монстров - нужно убить финального босса, которого я избегала. Но рано или поздно мы встретимся. После того, как я увидела конец игры, я вернулась в оригинальный мир, где все погибли от рук Ивонн. И теперь я медленно протянула ладонь к щеке наследного принца, который смотрел на меня сверху вниз с искажённым лицом: - Я была так напугана, что просто бросила всё и сбежала, а ты пришёл за мной, чтобы поймать. Пока я была без сознания, мне приснилось что-то. Давно, когда я засыпала под его рассказ в пещере на охотничьем состязании. Тогда я действительно не думала, что он имел ввиду то, что сказал. Он хочет стать идеальным императором, чтобы уничтожить эту Империю. Насколько сильно я хотела быть археологом, настолько же и он желал стать идеальным, чтобы править страной... Может быть это просто моя жадность, но улыбка, появившаяся впервые на иллюстрации, была столь ослепительной. - Ты сказал, что будешь на моей стороне, поэтому я знаю, что ты защитишь меня, - в безопасном мире я хочу, чтобы он жил как безупречный правитель. - Вот почему я веду себя так храбро. Я не собиралась спасать герцога и его людей, но... Каллисто молча смотрел на меня сверху вниз с ничего не выражающим лицом. Спустя время, он наконец прислонился головой к моей щеке. Затем он закрыл глаза и тихо прошептал: - Каждый раз, как ты закрываешь глаза, я боюсь, что ты не сможешь открыть их снова. Я знал, что у тебя просто кончились силы, но я считал твои вздохи и время от времени проверял, дышишь ли ты вообще. Я не смогла бы ответить. - Потому что я всё время вижу, как ты лежишь и истекаешь кровью. - Ах! - я не могла понять, о чём он говорит, но у меня перехватило дыхание. Потому что я поняла причину его чувствительности к каждому моему обмороку. Каллисто говорил о том времени, когда я выпила яд. И когда я снова подняла глаза, то увидела его отчаяние - отчаяния было даже больше, чем страха на обычно невыразительном лице. Это было такое странное ощущение. - На этот раз я буду осторожна. - положив руку на сердце, я успокоила его тем, чего не могла обещать. Но только тогда Каллисто наконец расплылся в улыбке: - И как ты можешь быть осторожна, если не можешь контролировать это? - Даже если я лишусь всех сил, то не потеряю сознание. Волшебник дал мне зелья, - ответила я, надув губы. А он прищёлкнул языком и пожаловался: - Тц, я так давно не отступал от своего, - затем он снова крикнул кучеру. - Поверни карету! Карета в очередной раз сменила курс и вскоре проехала через ворота особняка. Кие-е-е-е-ек! Всюду раздавались человеческие вопли, перемешанные с воплями монстров. Ченьг!- Ченьг!- Передний двор особняка был в руинах и осколках. - Безумие! А!.. - так отвратительно выглядела бородавка с извивающимся хвостом-червём на месте её ног. "Я ненавижу моллюсков!" Выйдя из кареты, принц быстро крикнул сопровождающим его стражникам: - Трое следуют за экипажем, остальные идут со мной! - он повернулся ко мне. - Принцесса, пока не используй магию и просто оставайся в карете. Здесь куча рыцарей Эккарт, так что мы сначала попытаемся задавить монстров силой. Ладно? - Да, - но я искала глазами Ивонн, и не поняла, что он сказал. Но где же она? Примерно в то время, как я пробиралась по саду, утопленному в крови и плоти, словно поле битвы, знакомый оклик привлёк внимание: - Герцог! На другой стороне сада за герцогом и дворецким гналось чудовище. "Я сказала тебе быть осторожным, почему же ты не послушал?" В любом случае, он мне не биологический отец, как сказал наследный принц. Была ли необходимость спасать его? - Не беспокойся - Если ты хочешь, я позволю тебе покинуть Эккарт, - тёплый голос пронёсся мимо меня. - Ты хочешь пойти одна, нежели со стариком? - Дитя, это вина твоего отца. Не плачь, а? Я стиснула зубы, с трудом закрыв уши. В тот же момент бегущий дворецкий споткнулся о какой-то булыжник и упал. - Пеннел! - герцог тут же вернулся и помог ему подняться. Однако из-за этого он подставил всего себя для преследователя. Кие-е-е-ек-! Оставалось буквально мгновение до того, как лапа склизкой бородавки опустится на их головы. Белые буквы появились на верхней части зеркальной палочки в моих руках, и зависли вокруг. Я без колебаний закричала: - Декина Леватиум! Жжение под шеей сопровождалось неприятным ревущим звуком огромной прыгающей, как резиновый мяч, массы света. Огромным плюсом заклинания было то, что мяч уничтожал монстров, но совсем не трогал товарищей. И минус - вещи не были твоим товарищем. Бешенная масса света быстро убила несколько чудовищ, оставляя в особняке большие дыры, и сейчас эта огромная территория была усыпана останками монстров, разорванных в клочья, и пустынными окрестностями, попавшими под горячую руку. Герцог, дворецкий Пеннел и другие на переднем дворе смотрели на меня глазами, полными слёз. А я тяжело дышала и ощущала что-то на грани выдохов... Тудудук - это что-то капало у меня из носа. - О, я сказал, не колдуй. Да ты действительно не слушаешься! - я подняла голову на сдавленный голос и увидела, что наследный принц бежал ко мне.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.