ID работы: 10661623

Истории из Фанъюаня

Джен
G
Завершён
20
автор
Размер:
112 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 16 Отзывы 5 В сборник Скачать

16. Истории из Ицзянху. О талисманах и духах (Чу Ин)

Настройки текста
      Тем утром Ши Гуан поднялся ни свет ни заря, на цыпочках вышел из комнаты и тихо прикрыл за собой дверь, чтобы не разбудить Хун Хэ. Чу Ин, все время забывая о том, что и так не слышим для окружающих, старался также бесшумно следовать за своим юным другом.       — Сяо Гуан, куда мы идем? — поинтересовался древний мастер, когда они покинули общежитие и пошли в противоположную от академии сторону. Юноша только громко фыркнул.       — Как «куда»? За талисманом, конечно!       Чу Ин, тут же вспомнив о вчерашнем странном ночном стуке, невольно вздрогнул. Разумеется, он не верил в призраков. Ни когда сам был живым человеком, ни уж тем более в своем теперешнем состоянии. Ведь за все свое долгое бытие духом ему ни разу не доводилось встречать кого-нибудь другого, хоть отдаленно похожего на себя. Если бы иные и правда существовали, его нынешняя жизнь была бы в разы интересней. Однако вчерашнее происшествие самую малость поколебало его убеждения. Может, призраки умели становиться невидимыми по желанию?.. От этой мысли по спине Чу Ина пробежали призрачные мурашки, и он крепче стиснул в пальцах свой веер.       — Ты и правда думаешь, что это поможет? — неуверенно протянул древний мастер, с сомнением посмотрев в сторону юноши. Тот, казалось, был настроен очень решительно.       — Что я думаю — в данном случае не очень важно, — отмахнулся Ши Гуан. — Меня куда больше беспокоит энтузиазм Хун Хэ. Если я ничего не сделаю, то сделает он, точно тебе говорю. И пусть ты утверждаешь, что тебе нечего бояться, но я все же хочу быть полностью уверен в том, что ни какой-нибудь злой дух, ни какой-нибудь артефакт не навредят тебе. Знаешь, я ведь и так полночи из-за этого не спал… Нет-нет-нет, с этим делом я лучше разберусь сам!       Чу Ин согласно кивнул. В конце концов, тот ночной стук был определенно очень даже настоящий и действительно зловещий. Однако идея провести обряд экзорцизма с помощью петуха и кровавого обряда, все еще казалось ему очень и очень сомнительной. Древний мастер очень надеялся, что Ши Гуан не станет творить ничего подобного. Куда проще, например, было бы самому набраться храбрости и выяснить, что там такое. Один дух вряд ли бы смог навредить другому… При жизни Чу Ин никогда не относил себя к храбрецам и предпочитал избегать любого насилия, но сейчас, ради ребенка, готов был переступить через свои страхи, если придется. Ведь будучи наставником, он обязан защищать ученика.       Немного подумав об этом, древний мастер как можно более беспечно произнес:       — Знаешь, если это и правда другой дух, было бы интересно встретиться с ним. Вдруг нам бы удалось поладить?.. Может, мне все же стоит пойти и проверить, кто там?       Ши Гуан вдруг остановился и удивленно уставился на него.       — Встретиться? Ни за что! И с чего это ты вдруг вызвался? Ты же вчера трясся от страха не меньше меня, едва ли не с белой стеной академии слился!       — Ничего подобного, тебе померещилось, — парировал Чу Ин, гордо вздернув подбородок. — Я… Может я и был немного потрясен, но уж точно не «трясся», не придумывай.       — Ага, — ребенок скептично хмыкнул. — «Померещилось» мне, как же, особенно после того, что рассказал Хун Хэ. Нет, ты никуда не пойдешь и не станешь ни с кем встречаться, точка. Я не буду так рисковать.       Ши Гуан решительно зашагал вперед, на ходу поправляя рюкзак. Чу Ин какое-то мгновение смотрел ему в спину, а затем пошел следом. Он ведь и правда был готов, даже немного фантазировал о том, как было бы здорово встретить еще кого-нибудь, кто смог бы видеть его.       Если, конечно, стучащий дверями призрак не злой.       — Ладно, — едва слышно согласился Чу Ин, глядя куда-то себе под ноги. — Но… Сяо Гуан, петух, это ведь… Ты же в самом деле не собираешься последовать совету Хун Хэ?.. Во-первых, убивать ни в чем неповинных животных — жестоко, во-вторых — негигиенично, в-третьих — если учителя узнают, вам точно не поздоровится!.. Сяо Гуан, подумай хорошенько. Хоть я и не считаю себя призраком, но есть вероятность, что мне удастся уговорить того духа уйти.       Ши Гуан улыбнулся краешком губ и покачал головой.       — Господин Чу, да за кого ты меня принимаешь? Я уже все хорошо обдумал, не волнуйся. Ни один петух не пострадает. И тебе тоже не придется рисковать, я об этом позабочусь, — юноша с довольным видом постучал по своей груди. Чу Ин поджал губы.       — А если талисман не сработает?       — Сработает, — без особой уверенности в голосе ответил Ши Гуан и это было хорошо заметно. Поняв, что ему не удалось убедить своего скептичного тысячелетнего наставника, он вскинул руки. — Хорошо-хорошо. Если не сработает, я предоставлю разбираться тебе. Но только после турнира Молодых львов, договорились? Чу Ин, мне совершенно не нужны сюрпризы в ближайшие дни. Пообещай, что не будешь пытаться контактировать с ним без моего ведома, хорошо?       Ши Гуан выставил вперед загнутый мизинец и древний мастер какое-то мгновение колебался, разглядывая подопечного. Но потом, смирившись, все же приставил свой призрачный палец рядом с его, таким незамысловатым образом скрепляя обещание. Ши Гуан всегда ему доверял, и Чу Ин в этот раз решил довериться ему в ответ.       — Хорошо.       — Что ж, раз уж мы договорились, тогда вернемся к нашей первостепенной задаче, — Ши Гуан приставил ладонь ко лбу козырьком, чтобы солнце не слепило ему глаза, и слегка прищурился. — У меня вопрос на засыпку. Ты знаешь, как определить в цыпленке петух это или курица?       Чу Ин растерянно заморгал. Мысль, что пришла ему в голову, едва ли не заставила его содрогнуться от ужаса.       — Сяо Гуан, что ты задумал? Ты что, хочешь провести обряд экзорцизма с маленьким цыпленком?!..       — Да успокойся ты!.. Никто не будет ничего проводить! Сам подумай, я же не могу притащить в общежитие настоящего взрослого петуха — меня же сразу спалят!.. А вот маленький как раз подойдет… Можно будет держать его в комнате, да и места много он не займет. Уж провести обряд экзорцизма с его помощью у Хун Хэ рука не поднимется, — Ши Гуан умолк и через мгновение добавил следом, как-то не очень уверенно: — Надеюсь. Так ты знаешь, как понять кто самец, а кто самка?       Чу Ин, немного успокоившись после его слов, поджал губы, вздохнул и отрицательно помотал головой.       — У меня никогда не было домашних животных. Тем более кур.       Юноша громко прищелкнул языком.       — Вот ты все без умолку болтаешь о том, что тебе больше тысячи лет, а по факту толку от тебя…       — Эй! — обиженно воскликнул древний мастер. — Я игрок в го, а не фермер. Откуда мне знать как… как это определять?       Юноша махнул рукой и снова целенаправленно пошел вперед.       — Ладно, все равно все цыплята на вид одинаковые… Надеюсь, Хун Хэ разбирается в этом вопросе точно также, как и ты, то есть никак. Идем, нужно найти какой-нибудь зоомагазин или сельскохозяйственный рынок…       Они с ребенком потратили почти все утро на то, чтобы найти место, где продавали цыплят. А когда нашли, то выбор оказался так велик, что у Ши Гуана почти сразу же разбежались глаза.       — Ух ты, как их много! — с восхищенной улыбкой произнес он, склонившись над коробкой, в которой тихо попискивали маленькие желтые клубочки. Чу Ин с не меньшим интересом встал рядом, благодушно разглядывая цыплят. Когда юный подопечный легонько пробежался пальцами по мягким перышкам птенцов, что-то невнятно бормоча себе под нос и хихикая, древний мастер на мгновение с тоской поглядел на свою собственную призрачную ладонь.       — Ты только посмотри какая прелесть, — незаметно шепнул он и расплылся в заговорщицкой улыбке. — Хун Хэ точно растает, когда увидит что-то подобное! А у того призрака и подавно не будет никакого шанса!.. Хе-хе! Ну разве я не гений?       Он подмигнул украдкой и Чу Ину ничего не оставалось как согласиться. Ши Гуан подошел к выбору талисмана с очень большой ответственностью и со всей тщательностью разглядывал каждого цыпленка, которого брал в руки, будто искал в нем что-то особенное, видное только его глазу. Древний мастер едва сдерживался, чтобы не рассмеяться в голос: до смешного умилительным в тот момент выглядел его юный друг, сюсюкаясь с каждым пищащим в его ладонях комком перьев.       Когда выбор наконец-то был сделан, Ши Гуан с довольным видом посадил своего нового маленького друга в заранее подготовленную коробку. Всю дорогу обратно до общежития ребенок каждые несколько секунд заглядывал в нее, чтобы удостовериться, что с цыпленком все в порядке. И каждый раз, стоило ему увидеть малыша, как на лице у него расцветала радостная улыбка.       — А ведь ты так и не выяснил, петух это или курица, — весело напомнил ему Чу Ин, на что Ши Гуан только беспечно отмахнулся, не отрывая взгляда от своей драгоценной ноши.       — Ай, ну что ты в самом деле! Главное, что этой покупкой я выиграл трижды: и в деньгах, и в нервах, и в твоей безопасности! Так что все обернулось только к лучшему. Никакая нечисть к нам теперь не сунется, правда? Правда, малыш?.. Сейчас мы придем домой, познакомим тебя с твоими новыми соседями, покормим, устроим тебе гнездышко… Обещаю, тебе понравится!..       Он в очередной раз засунул руку в коробку и снова легонько погладил тихонько попискивающего птенца.       Чу Ин, покосившись на своего спутника и его ношу, едва заметно улыбнулся своим мыслям. Три юнца и цыпленок. Как оказалось, на самом деле его нынешняя жизнь была очень интересной и без присутствия других духов.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.