***
На поезд через два дня ее провожали Риона О’Нил и Парвати Патил. Обе они, как и Лаванда, оставались в школе, но рано утром вместе с Гермионой выбрались из башни: Риона несла клетку с Живоглотом, Парвати помогала тащить чемодан, сложенный в этот раз удивительно плохо. Впервые в жизни Гермиона складывала вещи накануне ночью. — Ты прости, что Лаванда не смогла пойти с нами, — зачем-то сказала Парвати, когда они уже вышли за пределы замка и двигались к воротам. — Ей совсем нездоровится в последние дни, а еще она очень переживает за Рона. — Все будет хорошо, — сказала Гермиона, просто потому, что не знала, что еще можно сказать. Они никогда не были подругами, даже приятельницами, и она не совсем понимала, как ей вести себя. К тому же, в последние дни она была очень рассеяна. — Да, просто… — Парвати тоже чувствовала себя не в своей тарелке. — Ты передай Рону, Гарри и остальным, что мы… — она запнулась, пытаясь подобрать слова, и на выручку пришла Риона. — Скажи, что, если мы что-то можем сделать, мы будем рады помочь, хорошо? — они остановились около карет. — Спасибо, девочки, — Гермиона приняла клетку с живоглотом из рук однокурсницы и осторожно поставила ее внутрь. — Пиши нам, — коротко обняла ее Парвати, шмыгнув носом. — Держи в курсе, как мистер Уизли, ладно? — Ладно… — Риона тоже быстро обняла Гермиону, и ей подумалось, что возможно, это первый раз, когда они вот так вот разговаривают, без какой-либо нужды или причины. — С Рождеством вас… Карета слегка покачивалась, отъезжая к станции, и Гермиона смотрела сквозь стекло на две фигурки в зимних мантиях и шапках, которые все также стояли там же, где она их оставила. На глаза против воли снова навернулись слезы, которые она сердито растерла варежкой. — Не раскисай, Мия-Мия, тебе нельзя раскисать, — она хлопнула себя ладонями по щекам, пытаясь привести себя в норму. Живоглот в своей клетке протяжно мяукнул. Эта война, которая темной тучей нависала где-то впереди, которая грозила и пугала, она заставляла теснее сбиться в кучу тех, кто, казалось бы, раньше никогда не смог бы поладить. Непривычно было ехать из школы вот так вот, совсем-совсем одной. Не было ни Рона, который бы жевал что-нибудь, ни Гарри, очки которого вечно сползали бы на кончик носа, ни даже Невилла, который бы снова искал по всему поезду Тревора. А, быть может, и по всем сугробам вокруг поезда — кто знает? В это Рождество отъезд из школы произошел позже, чем обычно, многие остались на каникулы в замке, и Хогвартс-экспресс отходил наполовину пустым. Когда Гермиона выходила из кареты, она едва было не врезалась в Малфоя, но даже он, вопреки обыкновению, не стал оскорблять ее или язвить, а только буркнул что-то под нос, кутаясь плотнее в мантию и спеша дальше. Пока девушка возилась с чемоданом, он уже успел отойти на добрых два десятка шагов, но вдруг остановился и окликнул ее. — Эй, Грейнджер! — она вздрогнула и подняла голову. — Грейнджер! — Чего? — Крэбба и Гойла рядом не было, и Драко казался каким-то удивительно маленьким и до странности неуместным в этой своей черной мантии и меховой шапке. Очень одиноким, что ли. — Как он? — слизеринец засунул руки в карманы мантии, словно не зная, куда их деть, и Гермиона не сразу поняла, о чем он говорит. — Кто? — она выпрямилась. — Мистер Уизли, — быстро бросил Малфой, словно кто-то мог поймать его на том, что он произносит это имя. — Как он? Отец сказал… — Он идет на поправку, — кивнула Гермиона, не совсем понимая, стоит ли ей добавлять что-то сверх этого. Малфой перекатился на носки, затем на пятки. — Это хорошо, — тихо произнес он, а затем, не благодаря и не прощаясь, развернулся и пошел прочь. Девушка так и осталась стоять, глядя ему в спину. Почему-то ей подумалось, что он никогда бы не осмелился ее спросить об этом, будь рядом кто-то из его или ее друзей. С неба шел мелкий снег…***
Уже смеркалось, когда в купе, которое занимала Гермиона, постучались. — Можно? — не дожидаясь, Ли протиснулся внутрь. Заложив страницу, девушка отложила книгу, которую читала, в сторону. — Не знала, что ты тоже едешь на каникулы, я думала, ты остался в замке, — Джордан криво усмехнулся в ответ. — Да, я так и хотел, вообще-то, но потом позвонила миссис У, — он уселся напротив, бросив на сиденье рядом рюкзак, — я имею в виду, мама Фреда и Джорджа, и спросила, не хочу ли я провести праздники с ними. Пожитков у меня не много, — он мотнул головой в сторону своей поклажи, — так что я побросал, что было нужно, и в последний момент успел на Экспресс. — Вот как, — Гермиона вытянула затекшие ноги. — Хочешь сэндвич? С ветчиной и помидорами. — Не откажусь, — он улыбнулся. — Сливочное пиво? — Давай. За окном стемнело, в поезде зажгли свет, и теперь в окне можно было разглядеть только отражения, жующие бутерброды и запивающие их теплым сливочным пивом. За стенкой, вероятно, в двух или трех купе от них, кто-то играл в Плюй-камни, азартно выкрикивая ругательства, если что-то не получалось как следует. У ведьмы с тележкой Джордан и Грейнджер купили две упаковки тянучек и кулек с шоколадными конфетами, и теперь все их добро лежало на свободном месте на скамье, сваленное в кучу. Молчали. Гермиона смотрела на собственное отражение и думала, что все ужасно странно, нереально. События последних недель накладывались одно на другое, смешивались, и она уже не была уверена, что не спит. Может, сейчас она проснется? От этого странного, иррационального ощущения и то, что происходило с ней раньше казалось иллюзорным. Может, сегодня только канун последнего испытания Турнира? Может, ей все привиделось? А, может, она спит после танцев с Крамом? Как все странно… Стекло поезда искажало отражение, и ее подбородок казался длиннее, чем он был на самом деле. Гермиона попробовала задрать голову — теперь вытянулась шея, а подбородок стал маленьким. Как странно… — Помнишь, ты ехала в первый раз в школу, а я учил тебя левитации? — вдруг спросил Джордан. Он давно сбросил ботинки и растянулся по всей длине сидения, удобно уместив голову в углу около двери. — К чему ты об этом? — Гермиона потянулся и достала из упаковки сразу две тянучки. Одна была с клубникой, на второй этикетка была наклеена криво и было не разобрать. — Помню… — Просто, — Ли пожал плечами и тут же поправил мантию, которой был укрыт. — Вспомнилось. Ты знаешь, ни до, ни после, я ни разу не ездил на этом поезде без близнецов или Анджелины. — Вы познакомились в поезде? — Гермиона вдруг поняла, что никогда не интересовалась, как познакомились Фред с Джорджем с их друзьями. Они просто всегда были — и все. — Да, — Джордан потянулся за тянучками, но не достал, и Гермиона кинула ему свою клубничную. — Спасибо, — он забросил сладость в рот. — Мы ехали в купе с Филипом, может, ты его знаешь, он потом попал на Пуффендуй, когда в купе заглянула Анджелина. Она спросила, может ли сесть с нами, потому что в ее купе какой-то псих устроил цирк, и, разумеется, мы тут же побежали смотреть. Оказалось, что близнецы прикинулись одним человеком, который на потеху другим создает копию себя, и, разумеется, собрали толпу зрителей. Кто-то, как Энджи, не был от этого в восторге, кто-то смеялся, но все уходили и приходили, а я и Алисия остались до конца, и потом, когда ребятам надоело и они раскрыли, в чем трюк, мы весь остаток пути играли в магические карты и смеялись. А потом на распределении они довели едва ли не до нервного срыва Шляпу, она им сказала идти к черту, так и не сообщив факультет, и они словили наказание еще даже до зачисления на Гриффиндор. На следующее утро миссис У прислала им громовещатель, а они утопили его в тыквенном супе. — О боже, — Гермиона не могла сдержать смеха, представляя одиннадцатилетних Фреда и Джорджа, которые смогли запутать даже старую мудрую Шляпу. И — о боже — додумались утопить громовещатель… — А я о чем, — Джордан тоже смеялся. — Письмо взорвалось прямо в супнице, и половина зала оказалась заляпана. Они получили еще одно наказание, выговор от Перси, декана и директора, а еще безграничное уважение половины Школы, вызов на дуэль от Пивза и личное восхищение Кровавого Барона. Видишь ли, приличная часть супа оказалась за шиворотом у Маркуса Флинта, а они с Бароном никогда не ладили. Я тогда чуть не родил, ржали до полусмерти. — И тогда ты понял, что обязан стать их другом? — Гермиона утирала слезы, выступившие от смеха на глазах. От хохота сводило живот. — Типа того, — обезоруживающе улыбнулся Ли. — На самом деле, на следующий день они предложили мне изучить, куда ведет винтовая лестница слева от Большого Зала, и мы ночью пошли. — И как? — она потянулась за новой порцией сладостей. — Да никак, — Джордан ловко поймал шоколадную конфету. — Наглотались пыли, до ужаса испугались Серой Дамы и чуть было не попались Филчу. Но, типа, знаешь, я чувствовал себя таким крутым! На следующий день мы все время переглядывались, как будто знаем какой-то секрет, понимаешь? Это было здорово. — Круто, — Гермиона улыбалась, представляя себе малюток-Уизли и Джордана, ползающих в темноте по Хогвартсу. Удивительно, ведь когда-то и для них все это было в новинку! — Ага… — улыбка Ли поблекла. — Ты знаешь, я всегда так хотел с ними тусоваться и дружить. Ужасно хотел! Не представляешь даже, как. — И ты их лучший друг, — дернула плечом Гермиона. — В чем проблема? Вы проводите вместе все свободное время, ты и близнецы… — В том-то и дело, — Джордан закинул в рот сразу две или три тянучки, поэтому продолжил не сразу. — Я и близнецы… — он замолчал, и Грейнджер подумала даже, что, наверное, он не будет продолжать. За окном промелькнули и быстро растворились в темноте огни какой-то станции, может быть, какой-нибудь пересадочной остановки у Нортгемптона. До Лондона оставалось еще полтора или два часа. Но Ли после паузы продолжил. — Я вспомнил сейчас, как мы с тобой учили разные заклинания, а потом пришли близнецы и я сразу умчался, до того спешно, что не помню, попрощался ли вообще с тобой, — он поежился. — Стыдно за это теперь, если честно. Да и тогда было совестно, что уж. Я даже здороваться с тобой боялся, не ровен час… А, впрочем, глупости все это, — он сердито отмахнулся от собственных мыслей. — Просто близнецам всегда было достаточно пальцем меня поманить, и я тут как тут, что влюбленная в Вуда фанатка. А я им? Им и без меня неплохо, знаешь ли… — Тебе одиноко от этого? — Гермиона никак не могла решиться, стоит ли ей сейчас встать, подойти к Джордану и обнять его, или это будет лишним. Не встала. Не решилась. — Обидно, скорее, — он состроил невеселую гримасу. — Представляешь, даже сейчас мне не они написали, а позвонила их мама через каминную связь. Отстой, скажи… И об их отце я только от тебя и от декана узнал, они мне ни слова не написали. Ни-че-го… — Будет тебе, — девушка постаралась подобрать слова для утешения. — Они просто испугались за него, вот и все. Когда тебе очень страшно, тебе не до писем. Я тоже все узнала только от Макгонагалл, если помнишь. — Да, но тебе Рон и Гарри послали письмо, — возразил Ли. — Конечно, с Сычиком, так что получила ты его далеко не сразу, но тем не менее. А потом приглашение приехать — и уже с Гермесом Перси. Да и вообще, — он махнул рукой, и она безвольно повисла, едва не касаясь пальцами пола вагона. — Не раскисай, ты что, — Гермиона почти решилась встать, чтобы хотя бы потрепать гриффиндорца по плечу, но он вдруг бросил как-то особенно ожесточенно. — Из всей нашей компании я последний, у кого так и не появилась метка соулмейта. Я в курсе, что это глупо и все такое, что она может появиться хоть в семьдесят, но это, знаешь ли, обидно, что у всех есть люди, с которыми у них связана судьба, и только я какой-то… Неприкаянный… Бум!.. У Гермионы перед глазами снова возникли яркие рыжие линии, навсегда связавшие братьев Уизли. Чернильные руны на ладонях Гарри и Рона. Едва заметный серебристый узор, который она заметила однажды на шее Невилла. Соулмейты… Никогда раньше она не думала об этом вот так. Для нее с самого детства это была какая-то магия, невероятное колдовство, доказывавшее важность человека в этом мире, предназначение, если так можно выразиться. Каждый человек приходит в этот мир для чего-то — или хотя бы для кого-то — и каждый человек находится на своем месте. Она никогда не думала серьезно о том, что значит это, остаться без метки… Не думала о себе как о третьей лишней в их Золотом Трио, даже если мальчики были связаны друг с другом, а она — нет. Гермиона почувствовала, что зябнет. Внутри, где-то в районе желудка, неприятно скрутило, словно при несварении, и она поежилась, подтянула ноги к груди. Вспомнился — в который уже раз — взгляд Фреда Уизли. Чужой-чужой, и тоже холодный. — Она появится, — сказала Гермиона, хотя сама не была уверена, верит ли в то, что говорит. Голос прозвучал неуверенно, будто она колебалась. — Да даже если и так, — тихо ответил ей Джордан. — Я всегда буду третьим лишним… С близнецами не может быть иначе. Они всегда будут друг у друга, как же по-другому. А остальные… Гриффиндорка хотела было возразить, но вдруг осеклась, даже не открыв рта, потому что Ли был прав. Черт возьми, прав…. Да. Эти двое всегда будут близнецами Уизли, а остальные — они будут оставаться просто остальными. Массовкой. — Ты знала, что они хотят открыть магазин приколов, да? — кажется, теперь, когда Ли заговорил, ему было не остановиться. — Ну конечно, сейчас каждый об этом знает. Кроме, наверное, их матери, — он хмыкнул. — Так вот, я выяснил это случайно, когда они как-то утром в сентябре вернулись в спальню совсем уже утром. Представляешь? Они ездили смотреть помещение для магазина, уже придумали и название, и логотип, и все-все, а мне даже не сказали… Ни словечка… — он горько усмехнулся. — Ли… — она не придумала, что сказать, но все-таки потянулась, дотрагиваясь до его плеча. — Ли… — Мне нужно в туалет, — он стремительно поднялся, сбрасывая ее руку, и опрометью выскочил из купе. Хлопнула дверь, а Гермиона так и осталась сидеть с глупо поднятой рукой…***
От вокзала до Гриммо они добрались на общественном маггловском транспорте. Забрались на второй этаж красного автобуса, и, пока он шел по улицам Лондона, все говорили о какой-то незначительной ерунде, словно внушая друг другу, что не было того тяжелого разговора в поезде, не было ночных откровений, не было слез и дрожи в голосе… Пожалуй, они смеялись преувеличенно громко, но никто кроме них не ехал поздним вечером через Сохо, и никто не мог сделать им замечание по поводу шума. Они вылезли на нужной остановке, и Джордан с трудом стащил вниз и выволок на улицу чемодан Гермионы, который он, как истинный джентльмен, еще на вокзале вызвался везти. Город был пуст, только с небольшой площади неподалеку были слышны крики и пьяный смех. Кто-то праздновал Рождество. Они пошли вверх по улице, покрытой старой брусчаткой, неровной, как и любая маленькая старая улочка. Чемодан то и дело заваливался на бок. — Грязнокровка в моем доме! — портрет мадам Вальбурги не менял своих взглядов, но даже он вдруг показался ребятам родным и почти что дорогим сердцу, словно старый ворчливый друг, которого ты не видел много лет. — Я скучал по вам, бабуля, — от фамильярности Ли, пусть и абсолютно безвинной, портрет задохнулся, и Гермиона серьезно задумалась, может ли нарисованный человек умереть. Впрочем, долго задумываться над этим у нее не удалось, потому что из кухни появилась Молли, едва не задушившая в объятиях обоих, потом с лестницы ссыпалась Джинни, а потом уже появились и остальные обитатели дома. Все они говорили наперебой, так что разобрать хоть что-то не представлялось возможным. — Пошли, — Гермиону дернули за рукав, осторожно вынимая из самого центра столпотворения, и она, обернувшись, увидела рыжий затылок Рона. Они пробрались наверх, удачно избежали на лестнице Кикимера, который то ли причитал о чем-то, то ли булькал, и ввалились в одну из нежилых комнат дома. Пахло пылью, на стенах висели плакаты, колдокарточки и какой-то потемневший от времени пейзаж. Прямо над дверью висел выцветший и растянувшийся от времени шарф с надписью: «СЛИЗЕРИН 1975». — Чья это комната? — это очевидно был не тот вопрос, который Гермиона хотела задать, но почему-то первым на язык пришел именно он. — Черт его знает, — Рон пожал плечами. — Явно не Сириуса, все что могу тебе сказать. — Точно, — Гермиона улыбнулась, представив, с каким удовольствием Сириус бы сжег зеленый шарф прямо перед портретом собственной матушки. А потом вдруг, сама не ожидая этого от себя, сделала два шага вперед, обхватила Уизли обеими руками и ткнулась лицом ему в плечо. — Ро-о-он… Получилось плаксиво. Он тоже обнял ее обеими руками, уткнулся носом в макушку, и так они и стояли, прямо напротив колдографии, на которой двое мальчишек лет десяти-двенадцати преследовали друг друга, смеясь. — Тебе очень плохо? — Гермиона не знала, ответит ли ее друг, захочет ли, и произнесла это тихо-тихо, словно бы и вовсе сама себе. Давая возможность не услышать. Рон был теплым и пах чем-то очень мягким и приятным. Рон был родным. Был надежным. Рон был — и этого Гермионе было достаточно. Как будто она долго-долго проваливалась вниз, сквозь этажи и землю, а теперь, держась за Рона, больше не падала… Впервые с тех пор, как рано утром они с Гарри исчезли из школы. А, может, с тех пор, как… — Очень, — прошептал Рон, и было в этом шепоте что-то такое, что заставило Гермиону еще крепче сжать его ребра. — Мне так страшно, Герм… Я снова беспомощен… Снова — он не сказал этого прямо, но она поняла его и без слов. Снова — как тогда, в девяносто третьем, когда он стоял, перепачканный, около заваленного туннеля в Тайную Комнату, без палочки, без каких-либо новостей… — Чарли, Билл и близнецы еще не вернулись из Мунго, а Гарри сейчас со Снейпом. Дамблдор настоял, чтобы теперь они занимались ежедневно, — тихо произнес Рон, все также обнимая подругу. Она улыбнулась. Подумать только! Он заранее знал, какие вопросы она собирается задать ему. — А Сириус злится и бесится. Он не верит Снейпу, и, более того, не видит смысла скрывать это, и, разумеется, это не может не сказываться на Гарри. Вчера Люпин и Блэк знатно повздорили, ты бы видела... Люпин даже грозился, что навсегда трансфигурирует его в коврик, представляешь? Никогда его таким сердитым не видел. А тому хоть бы хны. Знай заладил: «Нюниус хорошему не научит, что он вообще делает в моем доме?». Достал — сил нет, честное слово… Они оба тихо рассмеялись, представляя себе ворчащего Сириуса. И, хотя они не могли видеть этого, в эту секунду мальчики на колдографии остановились, глядя на них. У них были безумно печальные, совсем взрослые глаза. И в них было сожаление.