Абсолютно дьявольский план
30 июля 2013 г. в 23:31
– Ладно, вот это уже по-нашему. Абсолютно дьявольский план. Дьявольский с большим МУХАХА! – провозгласил Фред, радостно потирая руки.
– Гермиона изобьёт тебя до смерти, ты ведь понимаешь это? – спросил Ли без какой-либо надежды. С годами он стал почти так же близок с близнецами, как те были друг с другом, но он всегда в самую последнюю очередь предлагал сумасшедшие проделки, а в первую говорил: «Ребята, это плохая идея. Нам действительно не следует этого делать». Другими словами, в отличие от близнецов у Ли оставалась хотя бы малая толика здравомыслия.
– Увидеть её лицо, когда мы сделаем это, стоит того, – сказал Джордж, улыбаясь во все тридцать два. – Правда.
Фред остановился, окидывая того недобрым взглядом.
– Джордж, это совсем не похоже на поддержку.
– Ну ладно, – улыбка Джорджа моментально исчезла, и он посмотрел на Ли. – Она не изобьёт его до смерти. Она будет слишком поражена. Но даже если нет, Фред быстро бегает… Надеюсь.
– Спасибо, Джордж. – Фред закатил глаза.
Подойдя к портретному проёму, они назвали Полной Даме пароль. У Гермионы было достаточно времени, чтобы вернуться из библиотеки… и, конечно же, она была тут как тут: сидела с Гарри, Роном и Джинни в углу. Фред холодно улыбнулся и поднял брови, давая ей понять, что сейчас произойдёт нечто грандиозное. Затем он изобразил злость и обиду, подавив желание пуститься в пляс от радости, когда увидел, что Парвати и Лаванда повернулись в его сторону.
– Не могу поверить! – заорал Фред так громко, что половина сидящих в гостиной подпрыгнула. – Стоило мне только подумать, что всё это в прошлом! Стоило мне только подумать, что мы снова можем быть вместе!
Вспышка ярости и негодования промелькнула на её лице, когда она поняла, что он вытворяет, но эмоции мгновенно исчезли, и её лицо вновь стало бесстрастным. Джинни сердито смотрела на Фреда, Джорджа и Ли, а Гарри и Рон выглядели совершенно растерянными.
«Значит, Джинни знает правду… Интересно», – подумал Фред, откладывая эту новость на потом.
– Как ты могла, Гермиона? – продолжил своё выступление он. – Как ты могла?
– О чём это он, Миона? – неуверенно спросил Гарри.
– Я скажу, о чём это я! – закричал Фред. – Она целовалась с моим братом! – Вся его сила воли ушла на то, чтобы не ухмыльнуться, наблюдая за произведённым эффектом. Вздохи, шёпот, смешки, шокированные взгляды… О, выражение лица Гарри было бесценно…
Гермиона встала. Она дрожала и была готова расплакаться. Фред на мгновение задумался, не расстроил ли он её по-настоящему, прежде чем до него дошло, что она тоже играет.
– Прости меня, Фред. — Она практически шептала, но её слова по-прежнему были слышны каждому в тишине гостиной. – Он… Вы так похожи!
– Это не оправдание! – возопил Фред. – Мы вместе уже давно! Мы сто лет знакомы друг с другом! Ты должна меня знать!
– Фред, которого я знаю, не стал бы разбалтывать всем то, о чём мы оба договорились молчать, – яростно затараторила Гермиона, повышая голос. – Фред, которого я знаю, не подумал бы, что это забавно! Фред, которого я знаю, не устроил бы мне отработку и не стал бы публично меня позорить! Фред, которого я знаю, понял бы, что я поцеловала Джорджа не исключительно по своей вине! – Она перешла на крик. – Джордж когда угодно мог сказать мне, что я ошиблась! Он знал, что я думала, что он – это ты, ещё до того, как я поцеловала его, и мог меня предупредить! Предупредил ли он? Нет! Он мог оттолкнуть меня в любой момент! Оттолкнул ли он? Нет! Он посадил меня себе на колени и продолжил целовать! Он решил, что забава важнее, чем чувства его брата или друга! – Она гневно уставилась на Джорджа.
Джордж сглотнул, покраснел и отвёл взгляд – ему совершенно не понравился этот неожиданный поворот. Теперь на него были направлены любопытные взгляды всех присутствующих, и, чтобы избежать их, он с притворным интересом рассматривал потолок.
Фред не сразу нашёлся с ответом.
– Не переводи стрелки на Джорджа! Это ты к нему пристала! – Джордж настойчиво закивал, в его взгляде читалась полнейшая солидарность.
– Ну, может, если бы в последнее время ты не был совершенно другим человеком, мне было бы легче отличать вас друг от друга, – выпалила Гермиона.
– Даже не начинай! – Фред ломал голову, раздумывая, как бы ему выиграть эту словесную баталию: у него почти иссякли ответные реплики.
– Знаешь что, Фред? Мы расстались, если ты не заметил. – Гермиона скрестила руки на груди. – Я могу целоваться, с кем хочу. Не понимаю, какое тебе дело, что я поцеловала Джорджа.
– Прошу прощения? – взвизгнул Фред. Ладно, это уже просто смешно.
– Ты меня услышал. Я хотела поцеловать тебя, а поцеловала твоего близнеца. Упс, ошибочка вышла! – Её губы дрогнули в презрительной усмешке. – У меня для тебя новости: я тебе не принадлежу.
– Чёрта с два! – выпалил Фред. Ли послал ему скептический взгляд, и он понял, что немного переигрывает, поэтому сбавил обороты. – Ты моя девушка!
– Я была твоей девушкой! – закричала Гермиона. – Но мы расстались, и я не буду встречаться с тобой, пока ты не перестанешь быть таким эгоцентричным!
– Только после тебя! И держись, нафиг, подальше от моего брата! – заорал Фред в ответ.
– Я не виновата, что Джордж хорошо целуется!
С этими словами Гермиона схватила свои вещи и убежала в свою комнату. Джинни одарила братьев многозначительной ухмылкой, прежде чем последовала за Гермионой, притворившись, что как лучшая подруга хочет её утешить.
– Могло быть и лучше, – застонал Джордж, когда вся гостиная зашепталась.
– Да уж, – пробормотал Ли.
– Пошли, парни, – вздохнул Фред. – Нам нужен новый план.
***
Гарри проследил, как Фред, Джордж и Ли направились в свою комнату, а затем перевёл взгляд на лестницу, ведущую в спальни девочек.
– Сиди здесь, – решительно сказал он Рону и, не оглядываясь, направился в комнату Гермионы.
Приближаясь к вершине винтовой лестницы, он услышал хохот.
– Ты видела его лицо? – донёсся до него голос Джинни.
– Ладно – его, ты видела лицо Джорджа? – сквозь смех ответила Гермиона. – Они ещё пожалеют, что пошли в Хогвартс, когда я с ними разделаюсь.
Гарри распахнул дверь, не удосужившись постучать. Сидящие на кровати Джинни и Гермиона резко повернулись в его сторону – он застал их врасплох.
– Гарри! – воскликнула Гермиона. – Тебе… Тебе сюда нельзя…
– Выкладывай, Гермиона, – рассерженно сказал Гарри. – Живо.
– Мм… О чём ты?
– Прекрати, Гермиона. Мы твои друзья, а ты обманываешь нас. Не говоря уже о том, как это всё расстраивает Рона. Что происходит?
Вздохнув, Гермиона всё ему рассказала. Гарри выслушал её историю, не выражая никаких эмоций.
– Прости меня, Гарри. Я не знала, что делать. Я просто…
– Гермиона, – перебил её Гарри, – ты должна была сразу всё нам рассказать. Не могу ручаться за Рона, но я почти уверен, что ему было бы намного проще, если бы он знал, что это притворство.
– Думаешь, он был бы доволен, что я собралась запудрить мозги его брату, целуясь с ним? – В голосе Гермионы звучало явное сомнение.
– Нет, но я думаю, что он чувствовал бы себя намного лучше, если бы знал, что между тобой и Фредом ничего не происходило и не происходит за его спиной, – ответил Гарри без обиняков. А затем добавил. – За нашими спинами.
– Ладно, я расскажу… – начала было Гермиона, но Гарри уже звал Рона наверх.
Рон поднялся через несколько секунд. Он явно был не в своей тарелке.
– Что?
– Гермиона хочет кое-что тебе сказать. – Гарри холодно посмотрел на неё.
Гермиона сглотнула.
– Рон, между мной и Фредом ничего не было, и сейчас между нами тоже ничего нет. Я пыталась отплатить ему за ложь и поцелуй, а он мстил мне в ответ.
Довольно долгое время Рон молча не сводил с неё глаз.
– Я убью его, – наконец произнёс он, поворачиваясь к двери.
– Рон! – воскликнула Джинни, хватая его за руку. – Да будет тебе, садись.
– Он затеял затяжную кампанию, чтобы испортить репутацию моей лучшей подруги, – зарычал Рон. – Я убью его.
– Рон, прекрати. Мы сыграем по правилам Фреда, – сказал Гарри.
– Есть идеи? – с надеждой спросила Гермиона.
Гарри покраснел. Гермиона чуть отклонилась назад в изумлении.
– Возможно, парочка, – подтвердил он.