ID работы: 10543646

Змея и Лев

Гет
NC-17
В процессе
220
автор
Размер:
планируется Макси, написано 257 страниц, 35 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
220 Нравится 199 Отзывы 106 В сборник Скачать

Обида (1990-1991гг.)

Настройки текста
      — Ну вот, — приятная на вид женщина колдовала над девичьим лицом какое-то время, протирая место ранения разными отварами и мазями, — и будто ничего и не было.       Добродушная улыбка отразилась на лице мадам Помфри, как только она отошла чуть поодаль от Честер, оглядывая проделанную работу.       — Спасибо, — слабый голосок Честер отражал еще недавний случай разбитого носика.       — Ох, что вы, — отмахнулась целительница, уже удаляясь к другим пациентам, — постарайтесь в следующий раз не врезаться в стену.       Малышка решила не говорить о том, что сшиб ее именно Джордж Уизли. Таким образом она хотела оградить мальчика от наказания и снятие баллов с Гриффиндора. Хоть очки снимались только за колдовство в стенах школы, Честер посчитала, что такой случай тоже заслуживал бы наказания.       — Ну вот, теперь ты не выглядишь как авгурей, — хмыкнул рыжеволосый юноша, входя из-за ширмы возле больничной койки малышки.       — Из-за тебя я пропустила первое занятие по Истории магии, — буркнула черноволосая, направляя озлобленный взгляд на близнеца.       — Прости еще раз, — взмолился Уизли, потирая ладошкой заднюю часть шеи, — я не думал, что кто-то будет пробегать мимо.       — Что ты, кстати, делал там? — девочка, в виду полученной травмы, так и не узнала причину нахождения Джорджа в подземелье.       — Скажем так, — загадочно начал рыжеволосый мальчишка, аккуратно опускаясь рядом с Нельсон, — исследовал новые места.       — Без Фреда? — малышке еще в первую встречу показалось, что эти двое были единым организмом, не расставаясь ни на секунду.       — Он занимался другим ходом, — тут же выпалил Уизли. — Все в порядке?       Малышка постаралась подняться с больничной койки, однако сразу же опустилась на место, почувствовав, как ее сразила острая головная боль. Она схватилась за макушку, поморщив носик. Джордж заметил такую перемену и тут же пододвинулся к черноволосой, беспокойно глянув на нее.       — Да… — отозвалась та, все еще стараясь выпрямиться в локтях, — все хорошо.       — Я провожу тебя, — подхватывая Нельсон под локти, оповестил рыжик, бережно поднимая малышку с кровати.       — Тебе разве не надо на занятия? — даже в момент нестерпимой боли, Честер думала только о занятиях.       Неприкрытая тяга к изучению и познанию чего-то нового в малышке отмечали еще с ранних лет. Честер часто любила проводить время за книгами, зарываясь в бумажные баррикады. Лиам стаскивал научные труды и истории со стола отца и приносил их Нельсон для изучения.       За это малышка отплачивала пирогами с патокой, которые так же воровала у матери с кухни. Глория и Алан были в курсе проделок своих детей, однако не наказывали двух сорванцов, мотивируя это тем, что детишки делали это из лучших побуждений.       — Нет, сейчас время обеда, — констатировал юноша, поднимая рюкзак девочки и ее саму, — давай, а то все вкусное без нас разберут.       Джордж бережно поднял слизеринку с кровати, параллельно волоча ее тяжелый портфельчик. С непривычки малышка часто путалась в подоле длинной мантии, а пластырь на переносице мешал полноценному обзору.

***

      То и дело спотыкаясь по дороге, Уизли во время подхватывал Нельсон, избегая еще одного падения. Кое-как ребята добрались до Большого зала, где уже собирались студенты на обед.       В этот раз малышка решила отправиться за стол Слизерина, где уже велась оживленная беседа между первокурсниками.       — Честер! — тут же воскликнула Ада, завидев черноволосую сокурсницу, — и Уизли… — сухо констатировала белокурая.       — Приятного аппетита, — на резкий выпад слизеринки Джордж лишь кротко кивнул ей, опуская Чесс на лавочку, приставляя рядом черный рюкзак. После юноша просто молча удалился в сторону Гриффиндора.       — Тебе идет, — хмыкнул Нотт, тыча концом вилки в сторону малышки.       — Что с тобой случилось и почему тебя привел Уизли? — напыщенность Ридли немного смутила Нельсон, на что та одарила девочку строгим взглядом.       — Я упала, — начала черноволосая, наливая себе апельсиновый сок в резной стакан, — Джордж оказался рядом и помог мне.       — Прямо таки феникс, — фыркнул Теренс, размеренно поедая пирог с патокой, — спас в самый ответственный момент.       — Да что с вами? — возмутилась малышка, со стуком отодвигая от себя стакан с апельсиновым соком. — Ведете себя хуже красных колпаков.       — Только крови не хватает, — подметил Нотт, все так же размеренно употребляя пищу, но заметив взор свирепых серых глаз, неловко поперхнулся.       — Сначала ты сидишь с ними за одним столом, — начал Теренс, копошась вилкой в салате, — потом внезапно срываешься непонятно куда, а теперь тебя за руку приводит один из гриффиндорских львят.       Честер, да и всех сидящих рядом, поразило поведение Хиггса, который отличался сдержанностью и холодностью. После откровения светловолосого мальчика, вся компания смущенно молчала, страшась произнести и слово.       Нельсон оглядывала своих сокурсников, попеременно глядя на всех участников разговора. По многозначительному молчанию своих сокурсников и их опущенным взглядам, малышка поняла, что все поддерживают Теренса в его высказывании.       Окончательно отставив от себя стаканчик и подхватив валяющийся рядом рюкзак, Чесс поспешила удалиться с обеда, который так и не начался для нее.       — Ты куда? — вопросила белокурая девчушка, встревоженно глядя в след удаляющейся малышки.       — Как-то перехотелось обедать, — обиженно выплюнула слизеринка, стремительным шагом покидая Большой зал.       Честер достаточно быстро добралась до общей гостиной факультета, а после влетела в комнату девочек. Заходясь в чувстве жгучей обиды и злости, черноволосая даже не заметила сильного холода в их спальне. Она с силой бросила черный портфель на зеленое покрывало и опустилась на кровать следом за ним.       Прикрыв бледное личико ледяными ладошками, малышка стала бесшумно плакать. Горячие слезы обжигали ее бархатную кожу, оставляя следы соленых полос. Честер понимала чем ей может обернуться смелось восседать в компании Гриффиндора, но столкнуться лицом к лицу с осуждением так скоро она вовсе не ожидала.       Непонимание и непринятие выгрызали жизненно важные органы в Честер, оставляя после себя саднящие, кровоточащие раны. С которыми малышка не была в силах справиться, ей оставалось только заливать боль слезами, глушить ее в себе. Только это не помогало.       Нельсон сейчас, в этом огромном замке, полным людей, чувствовала себя как никогда одиноко. И пусть где-то там ходит ее брат, который всегда готов оказать ей поддержку, Чесс не могла вечно ходить за ним хвостиком.       Пора уже самой вершить свою судьбу и строить будущее. Раз уж Шляпа определила ее на змеиный факультет, что-то от выходцев Слизерина было в малышке. Только время покажет, хорошее ли это или ужасное.       Истерика не продлилась слишком долго, так и не добравшись до стадии «критично». Не смотря на свое подавленное состояние, Нельсон прекрасно помнила о своих обязанностях и о том, что сейчас по расписанию у нее Полет на метлах.       В детстве, вместе со своим братом, Лиамом, они часто брали метлы у своих родителей и выходили полетать на них во двор. Еще с ранних лет в ней прослеживался талантливый игрок в квиддич. Она ловко забрасывала импровизированный квоффл, на что Лиам обижался, так как не мог противостоять броску своей сестры, будучи на воротах.       Пожалуй, этот предмет малышка ожидала больше всех. Ей хотелось полетать на метле как можно скорее, вновь почувствовать то ощущение свободы, когда холодный поток воздуха бьет тебе в лицо, а волосы свободно разлетаются от быстрого полета.       Однако, Чесс очень скоро узнала, что первое занятие мадам Трюк отводит на обучение команде «вверх», с которой Нельсон справилась одной их первых. Занятие проходило в паре с Гриффиндором, где по успехам ей на пятки наступала девочка по имени Кэти Белл.       — А ты неплохо справилась, — Кэти подошла к слизеринке после урока, чем озадачила Честер.       — С…спасибо, — смущено отозвалась черноволосая.       Нельсон никак не ожидала, что кто-то со львиного факультета, кроме Лиама, с ней решится заговорить. Не говоря уж о похвале и одобрении.       — Будь ты на Гриффиндоре, Чарли давно забрал тебя в команду, — на последок одарив малышку доброй улыбкой, бросила Белл, удаляясь в глубь замка.       За все занятие, благодаря Честер и ее явным успехам, факультет заработал от профессора Трюк пятнадцать очков в общую копилку. Это немного снизило напряжение между малышкой и другими сокурсниками, которые не забывали утреннего проступка черноволосой.       Да и сама Нельсон не была готова сделать первый шаг на встречу примирения. Она была стойко уверена в том, что никакого проступка с ее стороны не было. Клеймо Слизерина не должно отделять человека от остальных факультетов и их студентов.       Обида на сокурсников все еще теплилась в душе малышки. Она гневно размышляла о том, какие же нелепые предрассудки сопровождают остальных слизеринцев. В голове Честер не укладывалось, почему факультеты не могут спокойно сосуществовать вместе.       Ведь то, что практически все последователи Того-кого-нельзя-называть были выходцами змеиного факультета не должно отделять нынешних студентов от остального мира трех факультетов. Видимо, позор Слизерина никогда и ничем невозможно смыть, даже после стольких лет.

***

      — Чесс, — малышка, витая глубоко в своих мыслях и рассуждениях снова не заметила, как добрела до гостиной Слизерина и уже стояла посреди комнаты, которую делила с другими девочками. — Прости за то, что произошло за обедом.       Перед ней с виноватым видом предстала белокурая девочка, что-то бережно сжимая в своих маленьких ладошках.       — Ничего, — бросила Нельсон, проходя к своей кровати.       — Я вот, — начала Ада, протягивая сверток черноволосой, — кое-что прихватила со стола. Ты ведь даже ничего не съела.       Такая забота ввела Честер в ступор, ее словно петрификусом пробило. Словно не веря своим ушам и глазам, малышка уставилась на невинно улыбающуюся Ридли, которая протягивала что-то похожее на обед в белоснежной салфеточке.       Неловко принимая с рук белокурой дары, Чесс аккуратно развернула сверток, в котором находилась жаренная курочка и кусочек пирога.       Ада тоже облегченно выдохнула, опускаясь рядом с Нельсон на ее кровать. Белокурая с удовольствием наблюдала, как Чесс поедала принесенный обед. Аппетит, после Полета на метлах, нешуточно разыгрался. Поэтому малышка была сейчас преисполнена благодарности такому внезапному и заботливому жесту со стороны сокурсницы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.