ID работы: 10520080

broken

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
191
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
260 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
191 Нравится 38 Отзывы 80 В сборник Скачать

Глава 22 - Грубые Игры

Настройки текста
       В понедельник утром Алексия проснулась бодрой. Ее первоначальное свидание с Валентином накануне было ужасным, но вечер, проведенный с неким Пуффендуйцем, был гораздо более приятным.        - А куда ты ходила вчера вечером? - Спросила Дафна, когда они вдвоем направились в Общую комнату.        - А? - Спросила Алексия.        - Вчера вечером я слышала, как ты встала с постели, куда ты пошла?        Алексия вдруг вспомнила, что ночью она покинула подземелья Слизерина, чтобы встретиться с Салливаном.        - Я никуда не ходила, Даф. Прошлой ночью я сразу заснула. - Солгала она.        - Клянусь, я видела, как ты выходила из комнаты... - Пробормотала Дафна.        - Может, это была одна из других девочек или тебе просто это приснилось. - Пожала плечами Алексия.        Небольшая группа людей вертелась вокруг доски объявлений в Общей комнате. К ней был приколот кусок пергамента с надписью:        "СОВЕТЫ ПО ВЫБОРУ КАРЬЕРЫ ДЛЯ ПЯТИКУРСНИКОВ НА ЭТОЙ НЕДЕЛЕ        Явитесь к учителю заведующему вашим факультетом для собеседования во время, указанное ниже...        Алексия просмотрела список и нашла свое имя и время собеседования, которое было назначено на позднее утро, после чего они с Дафной отправились завтракать.

***

       К сожалению, Алексии все еще приходилось терпеть большую часть Трансфигурации и капризную профессор Макгонагалл перед собеседованием. За пять минут до конца урока Алексия извинилась и спустилась в Подземелье, чтобы встретиться с профессором Снейпом в его кабинете.        Алексия постучала в закрытую дверь, которая тут же распахнулась. Она вошла в мрачную и тускло освещенную комнату, осторожно прикрыв за собой дверь.        - Мисс Берк, как всегда вовремя. - Произнес профессор Снейп своим медленным, монотонным голосом из-за темного дубового стола.        - Доброе утро, сэр, как у вас дела? - Улыбнулась Алексия.        - Со мной все в порядке. Присаживайтесь. - Он указал на стул напротив того места, где стоял его стол.        Алексия повиновалась и села, скрестив ноги и выпрямившись. В другом конце кабинета за спиной девушки горел камин, который вместе с несколькими свечами был единственным источником света в комнате. Слева от стола Снейпа была темная полка, уставленная множеством банок и пыльных книг, а справа - шкаф с ингредиентами для его зельев.        - Я должен поблагодарить вашу мать за вино. - Кивнул Снейп.        - В этом нет необходимости, профессор. - Сказала Алексия. - Это дар нашей благодарности. Вы замечательный мастер зелий и заслуживаете гораздо большей благодарности за все, чему вы учите меня и всех остальных студентов.        - Мисс Берк, ваша лесть и манеры по отношению к тем, кто имеет власть, исключительны. Я точно уверен, что вы пойдете очень далеко, когда закончите образование. - Сказал ей Снейп.        - Спасибо, сэр. - Улыбнулась ему Алексия.        Снейп перебрал какие-то бумаги на столе, а потом вдруг поднял голову.        - Я не часто говорю такие вещи, или вообще не говорю, но я определенно вижу, как вы поднимитесь к высокой роли в Волшебном мире, думаю, вы станете Министром Магии в будущем.        Он был прав, он никогда не говорил ничего подобного. Хотя она действительно любила профессора Снейпа и даже в некотором роде смотрела на него снизу вверх, она действительно разыгрывала перед ним свой акт очарования, как и с другими учителями, и как только он сказал это, она поняла, что он попался на эту удочку, как и все остальные учителя, которые видели в ней чрезвычайно вежливую, умную, образцовую ученицу.        - Профессор Сней, это очень много для меня значит! Но я не уверена, что политика меня интересует. - Сказала она. Алексия знала, что она будет процветать в личных отношениях, но, если она вдруг захочет стать Министром Магии, то станет. Ее личное обаяние было бы единственным шансом завоевать эту должность.        Снейп обдумал несогласие Алексии, затем снова посомтрел на свои бумаги.        - Скажите, какой ваш любимый предмет?        - Конечно, мой любимый предмет - Зельеварения, сэр. - Ответила ему Алексия.        Он кивнул, затем посмотрел вниз на кусок пергамента.        - Глядя сюда. - Сказал он. - Я вижу, что вы очень хорошо справляетесь со всеми своими предметами, особенно с Зельеварением и Арифметикой. Немного ниже успехи по Астрономии и Прорицанию, но все еще высокие балы. Чем вы собираетесь заняться, когда покинете Хогвартс?        - Я хочу стать Зельеваром, сэр. - Кивнула Алексия. - Я хочу сделать мир прекрасным! Я бы с удовольствием управляла индустрией красоты волшебников и ведьм своими собственными зельями и продуктами! - Закончила она.        - Действительно, вы были бы исключительным Зельеваром. - Снейп снова кивнул.        - Спасибо. - Ответила Алексия.        - Ну, вам нужно будет получить Превосходно по С.О.В. по предмету Зельеварения в этом году, чтобы пройти мой продвинутый курс зельеварения на шестом курсе. Это трудно, но вы чрезвычайно способны на это. Алхимия - это необязательный предмет, который вы также можете выбрать. Она охватывает древнюю науку о зельях, а также о трансмутации веществ. Она доступна для шестого и седьмого курсов и определенно поможет вам в вашей карьере.        Алексия кивнула. Она слышала об Алхимии раньше и знала, что алхимики - очень искусные люди.        - Я бы также посоветовал вам продолжить заниматься Травологией, так как многие зелья, особенно косметические и медицинские, требуют знания и использования многих трав и растений. - Продолжал Снейп. - Профессор Стебель позволяет студентам, получившим оценку Выше ожидаемого по С.О.В, продолжать обучение в ее классе и готовиться к Ж.А.Б.А.        - Конечно. - Сказала Алексия. - Э... Профессор Снейп?        - Да, мисс Берк?        - Я еще не говорила своей маме о желании стать Зельеваром, и я знаю, что это огромная просьба, но мне интересно, если вы случайно соберетесь писать ей благодарственное письмо за вино, не могли бы вы замолвить словечко о том, что я собираюсь заниматься Зельями? Может быть, вы также напишите ей, что думаете о том, что из меня вышел бы великий Зельевар? - Спросила Алексия вежливо и почти смущенно. Она не каждый день просила о помощи или об одолжении, а тем более, если это касалось ее матери.        Снейп посмотрел на нее почти с недоумением, его глаза-бусинки смотрели поверх крючковатого носа.        - Я посмотрю, что можно сделать. - Наконец коротко сказал он.        - Большое спасибо, сэр. - Поблагодарила его Алексия.        - Если у вас еще будут вопросы по предметам уровня Ж.А.Б.А., вашим предстоящим экзаменам или Зельеварению, приходите. Я жду от вас высоких достижений, Алексия, и буду всячески помогать вам, чтобы вы достигли свою цель. - Сказал Снейп, двигаясь дальше.        Алексия улыбнулась и встала со своего места.        - Да, конечно, профессор. Я ценю вашу помощь.        - Вы можете быть свободны. - Снейп попытался слабо улыбнуться.        - Спасибо, профессор. - Ответила Алексия и вышла из темного кабинета, закрыв за собой дверь.

***

       Алексия еще раз встретилась со Снейпом в тот день после обеда на Зельях с Гриффиндорцами и другими студентами Слизерина. Они готовили свой собственный Бодрящий напиток - зелье, которое усиливало энергию пьющего, что, как обычно, Алексия находила довольно легким.        - Как прошло твое собеседование по вопросам карьеры? - Спросила Алексия Дафну, пока они помешивали палочками пузырящиеся зелья.        - Хорошо. - Сказала Дафна. - Хотя, по-видимому, закон и журналистика в магическом обществе конкурируют. Многие волшебники и ведьмы хотят этим заниматься.        - Все будет хорошо, Даф! Ты отлично пишешь и говоришь, это твой природный талант! - Уверенно заверила ее Алексия.        - А как твое? Что говорит профессор Снейп о том, что ты хочешь стать Зельеваром? - Спросила девушка.        - Он считает, что я буду великолепным Зельеваром, и сказал, что готов сделать все возможное, чтобы я достигла своей цели. - Усмехнулась Алексия. Дафна выглядела впечатленной.        - Похоже, кто-то любимчик Снейпа!        - Ну, конечно! - Кивнула Алексия, наливая готовое зелье в склянку.        Дафна рассеялась, затем тоже налила свой готовый Бодрящий напиток во флакон, но, посмотрев на прекрасное мерцающе-изумрудное зелье Алексии, решила спрятать флакон с зеленым мхом за котлом.        Драко, сидевший по другую сторону скамьи, тоже заканчивал, в последний раз помешивая зелье, прежде чем налить его в свою склянку. Его зелье было очень похоже на зелье Алексии, возможно, чуть менее мерцающее. Весь урок он размышлял о том, как ему быть с Алексией. Она простила его, но не совсем. Она сказала это больше для того, чтобы избавиться от него, но точно не имела это в виду. И что происходит между ней и Салливаном Фоули? Она должна была быть умнее и не идти гулять на публике с одним из людей, которых ее мать не одобряла. В любом случае, Фоули был абсолютным мерзавцем, какого черта она вообще была с ним? Она знала, что лучше не поддаваться на его очаровательные и соблазнительные игры! Но тогда почему это беспокоило Драко? Почему он так много думал об этом? Большую часть прошлой ночи он провел в постели, снова и снова повторяя себе, что у него нет никаких чувств к Алексии. Чувства были уделом слабых людей, а не таких, как он, сильных и хитрых.        Драко был так поглощен своими мыслями, что почти не слышал, как его окликнул профессор Снейп, который вызывал каждого студента, чтобы тот показал ему Бодрящий напиток.        - Очень хорошо, Драко. - Сказал Снейп, взяв его склянку и внимательно посмотрев на нее, прежде чем поставил ее позади себя на полку, где хранились все зелья, которые он должен был проверить и оценить позже.        Драко вернулся к своей скамье, вычистил котел, убрал оставшиеся ингредиенты и сложил книги в сумку. Он терпеливо ждал, пока один за другим оставшиеся Слизеринцы несли Снейпу свои зелья. Гойл, который едва мог налить свое густое, липкое зелье в склянку, не получил никаких комментариев от Снейпа, в то время как Алексии сказали, что ее работа была идеальной.        Затем были Гриффиндорцы, которые, казалось, все получили какую-то критику от Снейпа. Ему даже удалось найти что-то плохое в работе Грейнджер, чтобы отругать ее. По дороге к его столу она выглядела очень довольной, но на обратном пути ее легкая улыбка растаяла, превратившись в сердитую гримасу.        - Поттер, принеси мне свой готовый Бодрящий напиток. - Наконец сказал Снейп.        Все Слизеринцы, казалось, с нетерпением смотрели на него. Им нравилось наблюдать, как Снейп насмехается над Гарри Поттером.        Поттер, который на удивление держал в руках красивую склянку с зельем, направился к столу учителю. Он протянул Снейпу свое зелье и только отвернулся, как подземелье наполнилось грохотом. Профессор уронил флакон Поттера на пол, и тот разбился вдребезги. Драко радостно расхохотался вместе со многими другими Слизеринцами.        - Упсссс. - Тихо сказал Снейп. - Тогда еще один ноль, Поттер.        Поттер был слишком взбешен, чтобы ответить. Он вернулся к своему котлу, чтобы налить еще один флакон, но, к его ужасу, Грейнджер уже вылила остатки Бодрящего напитка. Она стояла в ужасе, зажав рот руками, а Поттер выглядел таким сердитым, что даже не мог говорить.        Как только прозвенел звонок, он бросился прочь, оставив смеющихся Слизеринцев и потрясенных Гриффиндорцев.        Как только Снейп распустил класс, Алексия покинула Подземелье Зельеварения и направилась в оживленные коридоры. Люди шли со всех сторон - Слизеринцы двигались в свои Подземелья, другие студенты бежали из класса в вестибюль.        Как Алексия и надеялась, она потеряла Дафну в хаотичной толпе. Алексия пронеслась сквозь студентов и наконец оказалась перед портретом Элизабет Берк.        - Слизеринцы — превосходны. - Пробормотала она и нырнула в темный проход, когда картина открылась.        Как только он закрылся, она осталась в кромешной тьме. Внезапно сила двух рук прижала ее к холодной каменной стене, и она почувствовала горячее дыхание на своей шее. Алексия радостно ухмыльнулась. К счастью, этого никто не видел.        - Салливан. - Выдохнула она, когда он поцеловал ее в шею. - Я скучала по тебе.        Они продолжали целоваться в темноте. Алексия настойчиво притягивала Салливана ближе, пока он ослаблял ее зеленый с серебром галстук и расстегивал первые пуговицы ее белой школьной рубашки. Затем Салливан положил руку на бедро Алексии, плавно поднимая ее короткую юбку все выше и выше по ногам. Задыхающийся вздох удовлетворения сорвался с губ девушки, заставив Фоули усмехнуться про себя. Он слишком хорошо знал, как доставить ей удовольствие.        Он начал целовать ее красивые и аккуратные ключицу, а она запустила пальцы в его волосы, вздыхая от удовольствия.        Алексия чуть приоткрыла глаза и заметила мягкий свет, идущий с другого конца коридора. Шаги и голоса примерно семи человек заполнили пространство.        - Салливан, кто-то идет! - Ахнула Алексия, но он либо не слышал ее, либо не хотел слышать. Она попыталась оттолкнуть его, но он был слишком силен, и удовольствие, которое он доставлял ей, делало ее слабой. Она попыталась придумать оправдание тому, кто бы это ни был. Что, если это уже была подозревающая что-то Дафна? Или еще хуже, Ева? Но голоса, которые приближались, когда она вжалась в угол, исключали оба этих варианта, поскольку они звучали по-мужски. Это были голоса семи парней. Голоса Слизеринской команды по квиддичу.        Салливан наконец остановился и посмотрел на парней, которые свернули за угол. Свет от их палочек падал прямо на Алексию и Салливана. Драко, который шел позади всех, смеясь вместе с Крэббом и Гойлом, резко остановился, когда он тоже завернул за угол.        - Ну, чего ждете? - Спросил он, не видя ни Алексии, ни Салливана.        Парни из передних рядов пожали плечами, недоумевая, почему они вообще остановились. Не было ничего необычного в том, чтобы увидеть, как люди целуются в потайных коридорах Хогвартса. Они продолжили идти, один или двое из них похлопывали Салливана по спине, как будто он сделал что-то хорошее из-за того, что целовал такую девушку, как Алексия (что Алексия считала правдой).        Когда Драко продолжил идти, Алексия почувствовала, как напряглась. Она не хотела, чтобы он заметил ее беспокойство, поэтому быстро поднялся руку к лицу Салливана и поцеловала его. Парень немедленно и страстно ответил на поцелуй, вкладываясь в него на полную.        Поначалу Драко казался слегка ошеломленным, но потом усмехнулся.        - Берегись, Алексия, не хочу, чтобы это стало местом твоих поцелуев! - Сказал он, повторяя то, что она однажды сказала ему, когда впервые показала проход.        Алексия отстранилась и сердито посмотрела на него, когда он с важным видом удалился вместе с Крэббом и Гойлом, которые бессмысленно начали смеяться.        Как только они ушли, Алексия повернулась к Салливану, который зажег свою палочку и посмеивался.        - Чего смеешься? - Спросила девушка.        - Из-за тебя. - Сказал Салливан.        Алексия закатила глаза.        - Ты милая. - Добавил он.        - Не называй меня милой, Фоули! - Предупредила Алексия.        - Прости, Берк. - С дерзко ухмылкой ответил парень. Он подвинулся ближе к Алексии и медленно убрал прядь волос ей за ухо. Честно говоря, подумал Салливан, для человека, который всегда был очень придирчив и аккуратен со своей внешностью, сейчас она выглядела так, словно по ней пришелся великан. Он решил, что сам виноват в этом. Ему нравилось играть по грубому. Ее волосы были растрепаны, рубашка смята, а на левой стороне шеи образовался небольшой и слабый синяк. Он дотронулся пальцами до покрасневшей кожи и нежно поцеловал его. Как только он это сделал, он посмотрел в ее прекрасные карие глаза.        - В какую игру ты играешь? - Спросила Алексия, пристально глядя на него, пытаясь прочесть его мысли.        - Что? Хочешь поиграть со мной?        - Не знаю. Как я могу играть, если не знаю правил?        - Нет никаких правил, Алексия, разве ты еще не поняла? Эта игра без правил. - Объяснил он ей.        Алексия улыбнулась, затем встала на цыпочки и прошептала на ухо Салливану.        - Я буду играть, но будь осторожен, я люблю играть грубо.        Салливан сверкнул своей сексуальной улыбкой.        - Почему-то мне кажется, что я играю грубее.        Алексия страстно поцеловала его в губы.        - Хорошо. - Выдохнула она, в конце концов оторвавшись.        - Когда я увижу тебя в следующий раз? - Спросил Салливан.        - Очень скоро. - Ответила Алексия. Она коснулась его руки и ушла.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.