ID работы: 10520080

broken

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
191
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
260 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
191 Нравится 38 Отзывы 80 В сборник Скачать

Глава 21 - Королева сердец

Настройки текста
       Как и подозревали Алексия и Драко, последний Декрет об Образовании стал причиной большого количества шуток среди студентов. В обед Драко сказали, что Ли Джордан, по-видимому, указал Амбридж на то, что согласно новому правилу ей не разрешается отчитывать Фреда и Джорджа Уизли за то, что они играли в Взрывающиеся карты в задней части класса, поскольку это не имело никакого отношения к Защите от Темных Искусств, предмету, за который ей платили. Он хотел обсудить эти вопросы с Алексий, но когда он спросил Дафну, почему Алексия не с ней, ему ответили, что она в вестибюле спорит с Евой.        — Возможно, Ева слишком много болтала в пятницу вечером. — Объяснила ему Дафна. — Тебе, наверное, стоит спросить Алексию, что именно проболтала Ева.        Дафна не хотела, чтобы Драко спрашивал прямо сейчас, но не успела она опомниться, как Драко вскочил со своего места и поспешил в вестибюль.        Когда он пришел, Алексия говорила медленно и на удивление спокойно, но угрожающим голосом с очень испуганной Евой.        — Предательство — ужасный поступок, Эскерс, но нет ничего хуже, чем месть, запихнутая тебе в глотку. — Сказала она. — И это цена, которую ты платишь за безответственность своего болтливого рта в пятницу вечером.        — Все в порядке? — Спросил Драко, подходя к девочкам.        — Сейчас не время, Драко! — Уведомила его Алексия.        — Но, полагаю, это касается и меня? — Спросил он ее.        — Просвети меня, каким образом? — Хмыкнула Алексия.        — Я рассказала людям, что вы спали, конечно, это касается его! — Сказала Ева с раздражением и легким намеком на страх.        — А ты заткнись! — Алексия резко повернула голову к Еве и посмотрела на нее сверху вниз.        — Так вот почему ты злишься? Потому что все знают, что мы спали? — Спросил Драко у Алексии.        — Да! — Резко произнесла Алексия.        — Почему ты не хочешь, чтобы они об этом знали?        — Драко, меня только недавно обманул Блейз, я не могу допустить, чтобы люди знали, что вдобавок ко всему я провела ночь с самым большим бабником Хогвартса! — Воскликнула она.        Это Драко неожиданно счел оскорбительным. Он знал, что бабник, но было ли что-то не так в том, чтобы спать с ним? С другими девушками так не бывало.        — Моя жизнь кончилась бы в одно мгновение, если бы люди узнали! К счастью, Ева была пьяна и может использовать это как оправдание, если люди спросят, правда это или нет. — Продолжала Алексия.        Драко не мог поверить своим ушам.        — Значит, ты собираешься рассказать всем, что этого не было? — Спросил он.        — Разумеется! — Алексия ответила так, словно любой другой ответ был незаконным.        Внезапно Драко разозлился. Если бы Алексия не была его близкой подругой, он наверняка хвастался бы перед всеми ребятами тем, как заполучил самую горячую и популярную девушку в школе. Думая об этом, кое-что пришло ему в голову — если Алексию не волнуют его чувства в этой ситуации, почему он должен заботиться о ее?        — Увидимся позже. — Рассеянно сказал он, а затем помчался в Большой зал с большим пикантным секретом, включающим Алексию и его самого, сидящего на кончике языка, готового быть рассказанным всей школе.

***

       Когда Алексия шла по коридорам после своего последнего урока в тот день, она вообще не задавалась вопросом, почему парни свистят ей в след или почему они пристально смотрят на нее с интересом. Она собиралась прочитать список парней, которые хотели сопроводить ее в Хогсмид на День Святого Валентина, и она просто догадалась, что они пытались дать ей понять, что они заинтересованы и что она должна выбрать их.        В Общей комнате Алексия заметила Еву, сидящую в кресле со список. Алексия бросилась к ней, бросила сумку на пол и выхватила список. Она посмотрела довольно длинный список.        — Это что, шутка? — Огрызнулась она, показывая список Еву и указывая тонким пальцем на множество вычеркнутых имен.        — Нет. — Встревоженно ответила Ева. — Они приходили ко мне днем и говорили, чтобы я их вычеркнула.        — Они не могли так сказать! — Заявила Алексия. — И что здесь делают эти имена? — Спросила она, указывая на последние несколько имен, которые только что были добавлены в список в последнюю минуту. — Эти ребята самые безнадежные в Хогвартсе! Они знают, что я не выберу их, я слишком хороша для них!        — Там все еще есть приличные парни. — Пожала плечами Ева. — Кормак Маклагген все еще там, он тебе понравился, помнишь? Или как насчет Роджера Дэвиса? Это тот симпатичный парень, который в прошлом году водил Флер на Святочный Бал.        — Я знаю, Ева. Мне кажется, здесь происходит что-то странное…        — Может быть, тебе стоит просто смириться с тем, что никто не хочет звать тебя на свидание. — Храбро сказала Ева.        Рот Алексии открылся, она бросила на Еву взгляд, который мог убить.        — Как ты смеешь говорить со мной так, Эванджелина! — Ядовит прорычала она.        — А почему нет Алексия? — Спросила Ева. — Раньше я думала, что ты совершенство! Я думала, что ты самая сильная и уверенная в себе девушку, которую я когда-либо встречала, но теперь все, что я вижу, это слабую, проблемную, привилегированную и несчастную девушку с проблемным папочкой и с повышенном чувством собственной важности. Прости, Алексия, но в последнее время ты действительно сама же и испортила свою идеальную жизнь, и тебе нужно ее исправить, иначе ты останешься ни с кем, даже без Драко!        Алексия стояла, вытаращив глаза и потеряв дар речи. Она почувствовала себя униженной словами Евы. Люди, которые прибывали в Общую комнату, останавливались, чтобы посмотреть, как Ева заступается за себя, и даже они не знали, как реагировать.        — Извини. — Пробормотала Ева, а затем схватила свои книги и вышла из комнаты.        Алексия поджала губы и сделала глубокий вдох. Как будто она собиралась позволить слова Евы добраться до нее. Ева была никем до того, как Алексия взяла ее к себе. Теперь она могла попрощаться со статусом и привилегиями, которые принесла ей Алексия, потому что все надежды неблагодарной Эванджелины Эскерс стать истинным Верховным Слизеринцем рухнули.        Алексия должна была найти кого-то, с кем можно было бы пойти в Хогсмид, иначе это будет означать, что Ева выиграла. Кормак Маклагген был достаточно хорош, поэтому Алексия отправилась на поиски Гриффиндорца. Она бродила по всей школе в поисках Кормака. Пока она шла, поняла, как глупо она решила выбрать Гриффиндорца. Это будет еще одна тема для сплетен. Но она также думала, что, может быть, люди увидят, что она не просто жестокая неудачница, может быть, они увидят в ней что-то хорошее.        — Кормак? — Окликнула она его, заворачивая за угол коридора шестого этажа.        Он повернулся и удивленно улыбнулся девушке.        — Привет, Алексия!        — Привет. — Алексия улыбнулась ему в ответ и подошла ближе.        — Надеюсь, ты здесь по поводу Дня Святого Валентина? — Спросил Кормак.        — Да, и мне интересно, не хочешь ли ты отвезти меня в Хогсмид. — Сказала Алексия, стараясь говорить уверенно.        — Да, конечно! — Воскликнул он, делая небольшой удар кулаком.        Алексия сделала вид, что смеется над его незрелым и немного глупым ответом.        — Отлично! — Улыбнулась она. — Я знаю, люди могут подумать, что это странно, я имею в виду, что мы с тобой из факультетов, которые являются соперниками, так что, может быт, нам стоит пока помолчать.        — Согласен. — Кивнул Кормак. — Уверен, что мои друзья-Гриффиндорцы разозлятся на меня из-за этого, но эй, я Кормак Маклагген, а ты Алексия Берк, что бы они так ни думали, это не имеет значения.        — Вот именно. — Сказала Алексия, съежившись от надменности, которую услышала в его голосе.        — Знаешь. — Начал он драматически. — Я всерьез подумывал о том, чтобы вычеркнуть свое имя из твоего списка! Я думал, что меня никогда не простят Гриффиндорцы, но потом я узнал, что произошло между тобой и Малфоем. — Пробормотал он. — Он, кажется, очень гордится этим, так что теперь пришло время показать ему, что он не единственный, кто может заполучить тебя.        — О, то, что произошло между Драко и мной, не правда, ты же знаешь? — Усмехнулась Алексия.        — Что? — Неожиданно спросил Кормак. — Хочешь сказать, что он врал?        — Да. Подожди… Он?        — Да, Малфой, кто же еще?        — Что? — Спросила Алексия.        — Он говорил об этом за обедом. — Сказал Кормак.        — Маленький мерзавец! — Сердито воскликнула она.        — Погоди, так это правда? — Спросил Кормак, совершенно сбитый с толку.        — Извини, Кормак, я поговорю с тобой сегодня после ужина. Мне нужно идти. — Быстро пробормотала Алексия и бросилась прочь, на этот раз на поиски Драко.        Она стремительно спустилась по многочисленным лестницам и зашагала по коридорам.        — Привет, милая. — Многозначительно сказал Салливан Фоули, когда она проходила мимо.        — Привет, Салливан. — Машинально ответила она, даже не остановившись и не взглянув на него.        Когда Алексия нашла Драко, она разозлилась еще больше, чем на Еву.        — Ты даже не потрудилась спросит моего мнения! — Сказал Драко.        — А я не думала, что ты хочешь распространить это по всей школе! — Яростно ответила Алексия.        — Я не хотел этого, Алексия, но ты была так невежественна со мной, что это был справедливо!        — Это было нечестно! Это было совершенно эгоистично!        — Эгоистично? То, что сделал я, было эгоистично? А что же тогда насчет тебя?        Они шли до тех пор, пока Алексия больше не могла продолжать. Она в гневе умчалась прочь, чувствуя еще большую обиду на Драко, чем раньше.

***

       В субботу утром было холодно и морозно. Прежде чем отправиться завтракать, она направилась в Совятню, чтобы отправить письмо о заказе платье, которое ей нужно было на День Святого Валентина. В круглой каменной комнате было холодно, так как окна без стекол позволяли совам свободно прилетать и улетать, а также пропускали ночной снег и утренний ветер.        Как всегда, она была очень осторожна в своих дизайнерских сапогах, чтобы не наступить на совиный помет, который усеивал соломенный пол. Хотя с приближением зимы снегопад ослабевал, на некоторых возвышенностях, где гнездились совы, лежал тонкий слой льда.        Филин Алексии, Афина, увидела, как Алексия вошла в Совятню, и перелетела с более высокого насеста на более низкий, поближе к девушке. Алексия погладила красивые цветные перья Афины, восхищаясь уникальными темными пятнами на ее смуглом теле. Она прикрепила письмо к когтям совы и отступила назад, чтобы дать ей улететь. Ярко-оранжевые глаза Афины блеснули в утреннем свете, она быстро встряхнула перьями и вылетела в открытое окно. Алексия смотрела, как сова исчезает вдали, и как только она больше не могла видеть уменьшающуюся фигуру, она повернулась, чтобы уйти и вернуться в главную часть замка.        Она уже собиралась войти в дверь, когда услышала, как шумная сова быстро влетела в открытое окно, выронила из клюва письмо и нырнула вверх, чтобы не врезаться в противоположную стену. Алексия остановилась, повернулась и пошла обратно в комнату, наклонившись, чтобы поднять письмо. Она перевернула его и с удивлением обнаружила, что оно адресовано ей самой. Она осторожно открыла его и развернула пергамент. Это был почерк ее матери.        Алексия вздохнула и начала читать.       Для тех, на чьи глаза это попадется,        Во-первых, Алексия, если ты читаешь это, то ты, очевидно, превзошла новые меры безопасности, которые Хогвартс принял со временем побега из Азкабана, или, может быть, так сказывается твое пребывание на хорошей стороне смотрителя. Во-вторых, как только ты закончишь читать это письмо, тебе нужно будет избавиться от него, я не могу позволить кому-либо узнать о наших личных семейных делах. В-третьих, если читатель этого письма не Алексия и в нем нет крови Берков, я наложила на письмо заклятие, которое мгновенно заставит вас забыть прочитанное к тому времени, как вы прочтете последнее слово.        Как бы то ни было, моя дорогая Алексия, я приношу свои извинения за то, что мы с твоим отцом так поздно ответили на твое письмо. К сожалению, твой отец сейчас очень занят приказами Темного Лорда, а также постоянно находится в разъездах, поэтому он не смог связаться с тобой, хотя очень этого хочет. Когда он и другие пожиратели Смерти найдут подходящее и безопасное место для проживания, он сказал, что напишет тебе. Надеюсь, это произойдет очень скоро.        Надеюсь, ты здорова и придерживаешься наших семейных стандартов.        Со всей искренностью, твоя мама.        Закончив читать, Алексия покачала головой и, сложив письмо, сунула его в карман. Она всегда верила, что отец любит ее безмерно, что она для него — весь мир. Но сейчас он был слишком занят своей «работой» и «обязанностями», чтобы даже послать ей письмо. Алексия понимала, что Темный Лорд требователен и что ее отец очень предан ему, но, конечно же, он мог найти несколько минут, чтобы сесть и написать короткую записку с объяснением, почему он до сих пор не связался с ней сам!        Алексия сердито вернулась в Общую комнату. Она была очень расстроена, и только когда бросила письмо в огонь и увидела, как оно вспыхнуло и сгорело, она почувствовала некоторое удовлетворение и почувствовала себя немного менее обеспокоенной.

***

       Еще одна неделя, казалось, пролетела незаметно. Алексия всю неделю не поднимала головы. Последние события сделали ее еще более противной, чем обычно, так что все, казалось, держались от нее подальше. К концу недели лишь немногие знали, что Алексия поедет в Хогсмид с Кормаком, Драко почти каждый день пытался извиниться за то, что он сделал (Алексия каждый раз игнорировала его), а Ева больше не сидела с Алексией, Дафной или кем-либо из Высших Слизеринцев.        В День Святого Валентина Алексия и Дафна проснулись рано, чтобы подготовиться к предстоящему дню. Алексия шла с Кормаком, а Дафна с Теодором.        Они схватили свою одежду, косметику и расчески, прежде чем отправиться в душ, чтобы попасть туда раньше, чем многие другие девушки. Они приняли душ, вытерлись, оделись в свои новые наряды, которые прибыли в четверг утром с совиной почтой, а затем принялись за макияж и прическу.        — Если кто-то и испортит мне сегодня день, так это он. Я полностью его потеряю! — Сказала Алексия, используя согревающее заклинание, чтобы согреть свою палочку, а затем обернула вокруг нее пряди волос, чтобы они завились.        — Я не виню тебя, Эл, у тебя были тяжелые несколько недель. — Ответила Дафна, крася ресницы тушью.        — Интересно, как сегодня пойдут дела с Кормаком? Я имею в виду, что он симпатичный и из приличной чистокровной семьи, но он любит много говорить о себе и кажется немного вспыльчивым. — Сказала Алексия, а Дафна улыбнулась.        — Все будет хорошо, Алексия!        — Ты права, это все равно никогда не превратится во что-то серьезное! Я не могу сделать это снова! Тем более, он Гриффиндорец, так что меня это остановит!        — Просто наслаждайся этим днем, чувствуя себя особенной и выглядя потрясающей!        Алексия улыбнулась Дафне в зеркало. Она была благодарна, что у нее есть кто-то вроде Дафны, кто все еще заботится о ней и не причинил ей боли. Большинство людей в эти дни причинили ей какую-то боль, и с каждым днем она чувствовала себя все более и более одинокой в огромном мире, который ей еще предстояло завоевать.        Как только Алексия и Дафна закончили в ванной, они направились обратно в Общую комнату, чтобы свалить свои вещи в спальню и взять пальто и сумки.        Алексия накинула свое подходящее светло-розовое пальто поверх платья в черно-белую полоску. Это было короткое платье, поэтому она надела под него пару черных чулок и добавила такой же черный клатч, чтобы носить деньги и помаду.        Две девушки поднялись в Большой зал, чтобы быстро позавтракать, прежде чем отправиться в Хогсмид, чтобы встретиться со своими кавалерами. Каблуки их сапог стучали по твердому каменному полу замка, пока они поднимались по лестнице в вестибюль.        Первокурсница Слизерина увидела Алексию и Дафну и отошла в сторону. Она уставилась на них, почти загипнотизированная, а потом пробормотала.        — У вас потрясающая одежда…        Алексия остановилась, и Дафна испугалась, что она может сказать что-то обидное маленькой девочке. Вместо этого она положила руку на ее плечо.        — Хочешь совет? — Тихо спросила она.        Девушка с широко раскрытыми глазами медленно кивнула.        — Одевайся каждый день так, будто готова встретить своего самого злейшего врага. — Сказала она и вернулась к Дафне.

***

       К тому времени, когда Алексия встретила Кормака в Хогсмиде, было уже позднее утро. Это был хороший день для студентов Хогвартса, чтобы посетить маленькую деревню. Снег прекратился, и выглянуло солнце, бросая лучи на гравийные дороги, поблескивавшие остатками ночного льда. По небу медленно плыли тонкие белые облака. Они были достаточно тонкими, чтобы походить на случайные мазки белой краски на синем холсте.        Алексия и Кормак направились к чайной мадам Паддифут, встречая взгляды прохожих.        — Ну, Кормак, как ты? — Спросила Алексия.        — Я хорошо, Алексия, на самом деле я только утром узнал, что мой дядя Тиберий возьмет меня на охоту на драконов во время пасхальных каникул, так что я очень взволнован. Спорим, ты раньше этого не делала?        — Э… Нет, не делала. На самом деле меня это не интересует.        — Я уже был однажды, и это очень весело! Опасно, но здорово! — Сообщил ей Кормак.        — О… мило… — Пробормотала Алексия.        Чайная мадам Паддифут была украшена специально ко Дню Святого Валентина. Хотя это было очень безвкусно, Алексия считала, что это было мило. Многие студенты Хогвартса, держась за руки или целуясь за чашками кофе, уже заняли многие украшенные оборками и кружевами столы.        Кормак привлек внимание мадам Паддифут, и она показала им свободный столик.        — Что я могу вам предложить, милые? — Спросила мадам Паддифут.        Алексия уже собиралась заказать себе кофе, но Кормак перебил ее.        — Может быть, по кусочку торта каждому, спасибо.        — Ну конечно! Минутку! — Ответила мадам Паддифут и бросилась в заднюю часть маленького кафе.        Алексия огляделась вокруг, над ней парил золотой ангел.        — Что это? — Спросил Кормак, тоже глядя на него.        — Я… о! — Ангел вдруг бросил на стол розовое и красное конфетти, напугав Алексию.        — Эта чайная просто умора! — Рассмеялся Кормак.        Наконец мадам Паддифут принесла чай и пирожное. Кормак потребовал шоколадный торт, а Алексия взяла морковный, против которого не возражала.        — Эй, Кормак, ты не против, если я спрошу, почему ты не в команде Гриффиндора по квиддичу в этом году? Я слышала, ты отлично летаешь на метле. — Сказала Алексия, пытаясь завязать разговор.        Кормак доел свой кусок пирога, прежде чем заговорить.        — Ну, я пропустил пробы. Был в больничном крыле.        — О, почему?        — Съел фунт яйца докси на спор. — Объяснил он, явно впечатанный собой.        — Они ведь могли тебя отравить! — Ахнула Алексия.        — Да, но оно того стоило! — Он холодно пожал плечами.        — Понимаю… — Сказала Алексия, а затем потяулась за чашкой чая и сделала большой глоток.        Мелодично звякнул колокольчик над дверью, и Алексия, глядя мимо Кормака, увидела Гарри Поттера с Чжоу Чанг.        — Это серьезно, Гарри Поттер на свидании? — Спросила Алексия, убеждаясь, не мерещится ли ей это.        Кормак оглянулся через плечо.        — Да, это он. — Ответил парень. — Но не на таком хорошем, как я. — Добавил он, ясно сравнивая Чжоу с Алексией. Он повернулся обратно к не. — В любом случае, ты хочешь услышать больше об охоте на драконов, которую я собираюсь посетить?        — Конечно. — Выдохнула она сквозь стиснутые зубы, когда ангел над ней снова раздраженно разбросал конфетти по всему столу. — С удовольствием…

***

       — Я обещала встретиться с Дафной, чтобы сходить в магазин за кое-какими покупками, так что мне лучше поскорее уйти. — Сказала она Кормаку.        — Ладно, да. — Ответил он. — Мы можем пойти прямо сейчас, если хочешь.        — Это было бы здорово, ты хочешь, чтобы я заплатила? — Вежливо спросила Алексия.        — Нет! — Тут же ответил он.        — Спасибо, я подожду снаружи.        Алексия прошла мимо Роджера Дэвиса, выходившего из чайной. Он страстно целовался с другой девушкой, и Алексия задалась вопросом, если бы она решила пойти с ним на свидание, было бы это лучше, чем с Кормаком. На самом деле ей не нужно было слишком много думать об этом, потому что, в конечном счете, любой, вероятно, был бы лучше, чем тщеславный Кормак, который не мог перестать говорить о всех своих храбрых поступках и о том, что Алексия видела больше как глупость.        — Спасибо, что пригласил меня. — Сказала Алексия Кормаку. — Это было… весело.        — Нет проблем, надеюсь, мы повторим это! — С энтузиазмом воскликнул Кормак.        — Да, надеюсь. — Солгала Алексия.        Кормак наклонился, чтобы обнять Алексию. Она легонько обняла его в ответ и, отстранившись, заметила, что Кормак вдруг пошевелился и подвинулся, чтобы поцеловать ее. Алексия быстро повернула лицо, и вместо этого он поцеловал ее в щеку.        — Я лучше пойду! Еще раз спасибо, Кормак, это было чудесно. Увидимся! — Сказала она вдруг, махнув рукой и улыбнувшись.        Кормак остался стоять в замешательстве, когда Алексия умчалась и, наконец, сбежала.        Она поспешила прочь, а когда скрылась из виду, ее быстрый шаг превратился в медленную, мрачную походку по улицам Хогсмида, волоча за собой ноги. То, что она ожидала от прекрасного свидания в День Святого Валентина, оказалось полным и абсолютным провалом. Единственное, что ей действительно нравилось, это смотреть, как Чжоу Чанг и Гарри Поттер спорят, и в конце концов она разразилась слезами.        Когда Алексия вышла на главную улицу, она направилась к Трем метлам, отчаянно нуждаясь в выпивке. Здесь было намного тише, чем обычно, по сравнению с чайной, но от этого Алексии стало только хуже. Все явно гуляли, ходили по магазинам или пили чай и кофе со своей Валентинкой. Все, кроме нее и нескольких других одиноких людей, которые решили, что алкоголь был более надежным и приятным вариантом.        Алексия заказала выпивку и рухнула на табурет у стойки. Заскучав, она принялась возиться с каким-то маггловским приспособлением под названием солонка, время от времени делая глоток своего напитка.        — Люблю смотреть, как ты топишь свои печали. Это очень сексуально. — Произнес голос позади нее, заставив ее испугаться.        — Салливан! — Выдохнула она, обернувшись, чтобы посмотреть, кто это. — Что ты делаешь?        Он промолчал, глядя ей в глаза, а потом сказал хриплым и медленным голосом.        — Угощаю тебя выпивкой. — Кивнул он, заметив ее пустой стакан.        — Не думаю, что в этом будет необходимость. — Сказала она, отвергая его предложение.        — Я могу быть очень убедительным. — Ответил он, наклоняясь ближе и убирая прядь волос с ее лица.        Алексия не двигалась и не говорила. Салливан всегда знал, как доставить ей удовольствие, и его обаяние было неотразимо.        Он слегка отодвинулся и привлек внимание бармена. Он попросил два крепких шота, а затем сел и снова повернулся к девушке.        — Я думал, у тебя свидание на День Святого Валентина?        — Если это можно так назвать. — Пробормотала она.        — Кто же этот счастливчик?        — Кормак Маклагген. И даже не спрашивай меня почему! Это была огромная ошибка! Он не умолкал об охоте на драконов и своих многочисленных глупых поступках!        — Мило. — Усмехнулся Салливан.        Алексия снова повернулась к солонке и почувствовала на себе взгляд Салливана.        — Сколько бы ты ни старалась быть хорошей, плохую девочку не удержать. — Сказал он, лениво качая головой и с интересом глядя на нее.        — Что ты имеешь в виду? — Спросила Алексия.        — Не притворяйся, что не понимаешь, о чем я говорю. С тех пор как этот Забини разбил твое сердце, я слышал, что ты вернулась к своим старым привычкам.        — А какие у меня были привычки?        — Хорошо использовать свою силу. Получать то, что хочешь. — Сказал Салливан. — Быть той девушкой, какой ты была, когда мы прятались в шкафу и целовались. Девушкой, которая мне нравится. — Добавил он, заставив Алексию оторвать взгляд от своего бокала. Он соблазнительно прикусил губу и увидел, как ее взгляд упал на его губы.        — Для Пуффендуйца ты слишком хорошо меня знаешь. — Призналась Алексия с дурной привычкой ухмыляться.        Бармен налил ликер в две рюмки и, коротко кивнув, пододвинул их к Салливану и Алексии. Салливан взял свой бокал и слегка поднял его.        — За власть, за плохое свидание в День Святого Валентина, за алкоголь, за хорошие воспоминания и за нас. — Произнес он тост.        — За власть, за плохое свидание в День Святого Валентина, за алкоголь, за хорошие воспоминания и за нас. — Повторила она и чокнулась бокалом с парнем.        Они одним легким глотком допили ликер и улыбнулись друг другу.        — Пойдем прогуляемся? — Спросил Салливан.        — Пойдем.- Ответила Алексия с улыбкой, глядя в его манящие светло-голубые глаза. — Но сначала нам нужно выпить еще.        Допив еще дин шот, Салливан снял пальто Алексии со спинки барного стула и помог ей надеть его, прежде чем они вместе медленно вышли из уютного паба, заставив многих студентов Хогвартса и даже жителей Хогсмида уставиться на них. Было хорошо известно, что Лорел Берк не любила Фоули. Когда она узнала, что Алексия поцеловала сына мистера Фоули и вдобавок прогуляла из-за этого урок, она пришла в ярость. Но когда Алексия выходила из паба вместе с Салливаном, ее даже не волновало, что кто-то может увидеть их вместе и рассказать об этом ее матери.        Они только дошли до следующего угла улицы, когда Алексия мельком увидела знакомые белокурые волосы, принадлежащие Драко через дорогу.        — Думаю, нам следует развернуться. — Сказала Алексия, но Драко заметил ее и теперь переходил дорогу, направляясь к ним.        — Привет, Алексия. — Сказал он, подходя ближе.        — Привет. — Просто ответила она.        — Я хотел спросить, не хочешь литы прогуляться, может быть, выпить кофе, но вижу, ты уже на одной волне с Фоули.        — Да, она моя пара. — Пропищал Салливан.        Драко угрожающе посмотрел на него. Было также хорошо известно, что Драко Малфой презирал Салливана Фоули. Они были очень похожи. Они оба были склонны к дерзости и часто спали с разными девушками. Тем не менее, Драко ждал своих жертв, что обычно было не очень трудно для него, так как многие девушки отчаянно нуждались в его внимании на одну ночь, в то время как Салливан предпочитал выбирать свою жертву и добиваться ее, даже если это занимало недели (он находил это более интересным), пока, наконец, они не поддавались ему и его обаянию. Затем он встречался с ними в течение недели или около того, прежде чем перейти к следующей жертве.        — Послушай, Драко. — Начала Алексия, прерывая злобны взгляд между двумя парнями. — Если ты все еще пытаешься наверстать упущенное, я прощаю тебя.        — Никогда не думал, что ты такой мягкий, Малфой! Молить девушку о прощении, а?        Драко вытащил палочку и протянул ее перед собой, но прежде чем он успел что-то сделать, Алексия встала перед Салливаном и преградила ему путь.        — Просто уходи, Драко. — Выдохнула девушка.        Но Драко не двигался.        Прошла минута или около того, пока Алексия ждала, но он все еще стоял на месте.        — Уверен, что она велела тебе уйти, приятель. — Сказал Салливан.        — Совершенно уверен, что мне все равно. — Ответил Драко, его голос был почти абсолютно монотонным, но слова выплевывались с яростью.        — Убирайся! — Нахмурилась Алексия, а затем зарычала, толкнув его в грудь рукой.        На мгновение Алексия испугалась, что он набросится на нее или пошлет проклятие, но он сдался и попятился, прежде чем, наконец, повернулся и пошел обратно на другую сторону улицу.        — Ну, это было интересно. — Сказала Алексия, когда пришла в себя и поняла, что только что произошло.        — Никогда не слышал, чтобы Малфой звал девушек на прогулки и предлагал им кофе.        — Есть много вещей, о которых ты не слышал насчет Малфоя. — Сказала Алексия как ни в чем не бывало.        — Ну, я кое-что слышал на днях, может быть, поэтому я чувствую напряжение между вами двумя? Может быть, из-за этого вы и ссоритесь?        — Зависит от того, что ты слышал.        — Это меня удивило. Кто бы мог подумать… Малфой и Берк… Новый год, новая ты, наверное. — Протянул Салливан.        — Наверное. — Выдохнула Алексия, соглашаясь.        Они снова двинулись в путь.        — Ну, тебя сегодня угостили твоим любимым алкоголем? — Самодовольно спросил Салливан.        — Ну, конечно! — Усмехнулась Алексия.        — Я так и думал. — Ответил он.        — Ты изменился, Салливан. — Алексия посмотрела на него. — Ты стал сильнее, злее… сексуальнее.        — Рад, что ты наконец заметила. А теперь давай уйдем с этой оживленной главной улицы и найдем более уединенное место.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.