ID работы: 10520080

broken

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
191
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
260 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
191 Нравится 38 Отзывы 80 В сборник Скачать

Глава 20 - Побег

Настройки текста
       — Фу! Вы оба такие отвратительные. Отойдите с дороги, пока я что-нибудь не подцепила. — Сплюнула Алексия, когда Фред и Джордж Уизли встали у нее на пути, когда она шла в Большой зал в последний понедельник января.        Ли Джордан, наблюдавший за Фредом и Джорджем, засмеялся и зааплодировал, когда близнецы закончили показывать Алексии свой последний продукт — волшебную палочку, которая превращалась в резинового цыпленка, когда с нее произносили заклинание.        Алексия закатила глаза и с важным видом удалилась.        — В следующий раз я сниму за это очки! — Крикнула она позади себя, но все, что они, казалось, делали, это продолжали смеяться.        — Всем доброе утро. — Сказала Алексия, присоединяясь к своей обычной компании в Большом зале за завтраком.        Все они, казалось, были слишком увлечены тем, что читали в Ежедневном пророке, чтобы даже заметить ее.        — Подожди, пока Алексия это увидит! — Попросила Дафна.        Алексия прочистила горло, заметив всех обернуться.        — Если вы не заметили, Алексия уже здесь! — Сказала она. — На что вы все смотрите?        Они все с надеждой посмотрели друг на друга, ожидая, что кто-нибудь скажет ей, в конце концов заговорила Дафна.        — Вот. — Сказала она, протягивая Алексии экземпляр Пророка.        Алексия выхватила у нее газету и взглянула на первую полосу, на которой огромными жирными черными буквами было написано: «МАССОВЫЙ ПОБЕГ ИЗ АЗКАБАНА».        Алексия просмотрела остальную часть страницы. Статья занимала всю страницу, и вместе с ней были включены фотографии каждого Пожирателя Смерти, который сбежал с краткой подписью их преступлений, и самой последней фотографией был отец Алексии, Руфус Берк.        — Не могу поверить. — Выдохнула Алексия. — Неужели они действительно сбежали?        — Прочти. — Сказал Драко.        Алексия заглянула под большой печатный заголовок и начала читать.        Вчера поздно вечером Министерство Магии подтвердило, что произошел массовый побег из Азкабана.        Выступая перед журналистами в своем личном кабинете, Корнелиус Фадж, Министр Магии, объявил, что десять заключенных строгого режима сбежали вчера рано вечером. Он уже доложил о побеге Маггловскому Премьер-Министру, предупредив его об опасном характере этих пленников.        «К сожалению, мы оказались в том же положении, что и два с половиной года назад, когда сбежал убийца Сириус Блэк.» — Рассказал нам Фадж. — «И мы не думаем, что эти два побега никак не связаны. Побег такого масштаба предполагает помощь извне, и мы должны помнить, что Блэк, как первый человек, когда-либо сбежавший из Азкабана, был идеально проинформирован, чтобы помочь другим следовать по его стопам. Мы считаем вполне вероятным, что эти люди, включая двоюродную сестру Блэка, Беллатрису Лестрейндж, сплотились вокруг Блэка как своего лидера. Мы, конечно, делаем все возможное, чтобы найти преступников, и мы просим магическое сообщество оставаться бдительными и осторожными. Никогда ни к одному из этих людей нельзя приближаться.»        Закончив читать, она посмотрела на остальных, которые смотрели на нее, на самом деле большая часть Слизеринского стола наблюдала, как она читает. Большинство людей знали, что ее отец был Пожирателем Смерти, который был заключен в тюрьму в Азкабане, и из-за этого они обычно боялись ее, но теперь, зная, что он сбежал, это заставляло бы их еще больше испугаться?        — Тетя Беллатриса тоже сбежала. — Сказал Драко, указывая на фотографию единственной женщины. У нее были длинные темные растрепанные волосы и глаза с тяжелыми веками. Алексия знала, что тетя Драко была жестокой и опасной, она была сильно садисткой и имела жесткие привычки, но она была очень опытной и очень преданной Темному Лорду, как и Руфус.        Алексия даже не потрудилась прочитать всю статью. Вместо этого она оглядела Большой зал, чтобы посмотреть, как все остальные реагируют. Удивительно, но ее сокурсники не выглядели слишком испуганными или настороженными, и она удивилась, почему. Десять самых опасных Пожирателей Смерти сбежали из Азкабана, но все, что обсуждалось, было домашним заданием или квиддичем.        За преподавательским столом Дамблдор и профессор Макгонагалл выглядели напряженными и разговаривали, глубоко погруженные в беседу. Профессор Амбридж, однако, выглядела довольной, когда она засунула в миску хлопья, поглядывая на газету рядом с собой.        Когда наступил вторник, о массовом побеге из Азкабана только начали говорить, и к полудню среды об этом заговорила вся школа. Ходили даже слухи, что Пожиратели Смерти были замечены в Хогсмиде.        Всю оставшуюся неделю Алексия не могла не думать о том, получит ли она письмо из дома, но из-за этого дни стали казаться медленнее, и вскоре она начала принимать желаемое за действительное.        — Что-нибудь слышала? — Спросил ее Драко в пятницу, когда они вместе шли на Трансфигурацию.        Алексия покачала головой.        — Я уверен, что ты получишь письмо к понедельнику. — Сказал он.        — Не знаю. — Ответила Алексия. — В последнее время моя семья меня немного отодвинула в сторону.        — Не думай так, Эл.        — Все в порядке. — Сказала она. — Я просто хочу забыть об этом.        — Тогда давай займемся чем-нибудь сегодня вечером! — Предложил Драко. — Это отвлечет тебя.        Алексия остановилась и уставилась на него.        — Эм… Я имел в виду вечеринку или что-то в этом роде… — Заикаясь, пробормотал Драко.        — Оу… Да, хорошо.        — Я дам знать всем. Монтегю сможет угостить нас выпивкой, после уроков я заскочу на кухню за перекусом, и мы воспользуемся подземельем для вечеринок.        — Но сегодня ночью мы дежурим за отряд Инквизиции. — Сказала Алексия.        — Может, мы с кем-нибудь поменяемся? — Предложил Драко.        — Если есть вечеринка, никто не захочет меняться, а мы лидеры, и это наша обязанность.        Драко посмотрел на нее в шоке. Он ожидал, что такие слова произнесет кто-то вроде Гермионы Грейнджер, но не Алексия.       — Я просто шучу! — Рассмеялась Алексия. — Это один из лучших шансов стать манипулятивной и доминирующей сукой, какой я являюсь. Вот почему я не выгнала Пэнси Паркинсон из команды. Она все еще в ней только для того, чтобы я могла заставлять ее выполнять свои обязанности в ночь вечеринки.        — Мне нравится ход твоих мыслей. — На губах Драко заиграла ухмылка.        — Мне тоже — Согласилась она.

***

       Позже той же ночью Драко прибыл в подземелье, где только студенты Слизерина знали местоположение и пароль и где они проводили свои вечеринки. Как обычно, он пришел немного поздно, но не слишком. Музыка была громкой и гремела последняя песня Weird Sisters. Тут было тускло, тепло и липко. Слева от себя он заметил Грэма Монтегю и еще нескольких парней из команды по квиддичу, жадно поглощающих алкоголь, рядом с ними — несколько полных надежд девушек, справа — парочку, практически пожирающих друг друга, чуть сзади — небольшую группу Слизеринцев, которые, как подозревал Драко, принимали какое-то хитрое домашнее зелье, которое они тайно варили где-то в замке, а ближе к середине комнаты стояла Алексия. Ее волосы были подняты вверх, свободные пряди обрамляли ее лицо, губы были оттенка сильного и страстного красного, а облегало ее потрясающее тело черное облегающее платье. Вокруг нее вертелась кучка болтливых четверокурсниц, включая Еву, которая с завистью смотрела на нее, задыхаясь и смеясь над тем, что она должна была сказать. Одна из девушек заметила Драко и указала на него Алексии. Она посмотрела на парня и помахала ему. Драко схватил бутылку Огневиски, стоявшую неподалеку, и с важным видом прошел через комнату, чтобы поприветствовать Алексию и поздороваться с ней.        — Неплохо получилось. — Прокомментировал Драко.        — Да, хорошая работа по планированию вечеринок. — Ответила она.        Драко посмотрел на девушек, которые стояли вокруг них. Все они были так невинны. Только одна или две держали напитки. Они, казалось, не понимали, каково это — жить светской жизнью, как Драко и Алексия, они были просто поражены этим, не осознавая всей драмы, которую это несло. Хотя это было правдой, так много людей завидовали их жизням. Они завидовали их популярности, моде, харизме, мероприятиям, которые они посещали, и тому, насколько «идеальными» они выглядели. Драко понимал, что его жизнь роскошна, гламурна и экстравагантна, что он богат и привилегирован, но это было трудно. Он должен был поддерживать чистый имидж в обществе, быть хорошо воспитанным, успешным и умным ради своей семьи. Он знал, что если они узнают о каких-нибудь коварных и лживых поступках, которые он совершал и в которых участвовал в школе, отец накажет его. Вся группа Высших Слизеринцев была в подобной ситуации, и именно поэтому они действовали так. Именно поэтому они были такими манипулятивными, хитрыми и самовлюбленными.        Алексия, должно быть, заметила, что Драко смотрит на них, и попросила их уйти. Они повиновались и поспешили прочь.        — Она такая потрясающая! Она как настоящая королева! — Услышал Драко их разговор.        — Если мне когда-нибудь понадобиться еще одна подружка, я уверена, что любая из этих девушек будет умолять меня стать ей. — Улыбнулась Алексия.        — О чем вы говорили до этого? — С любопытством спросил Драко.        — Только о том, как я заставила Пэнси выполнить наш долг сегодня ночью, в одиночестве.        Драко кивнул и сделал большой глоток из бутылки Огненного Виски.        — Дай мне немного! — Сказала ему Алексия.        Драко протянул ей бутылку и посмотрел, как она сделала глоток. Он подозревал, что она уже выпила несколько рюмок, так как выглядела относительно веселой и счастливой по сравнению с предыдущим днем. Также казалось, что алкоголь временно стер память об обиде, которую она держала на Драко с тех пор, как они поссорились в Астрономической башне.        — Мне нужно взять свою. — Пробормотала Алексия, возвращая бутылку Драко.        — Полегче сегодня, Эл! — Развеселившись, крикнул он ей вслед, и она направилась к спиртному.        По мере того как ночь продолжалась, музыка становилась все громче, танцы становились все более дикими, слова стали невнятными, а ходьба стала больше походить на спотыкание. Алексия очень наслаждалась собой и огромным запасом алкоголя.        — Как ты смеешь говорить, что я пьяная! Я самая трезвая девушка в этой комнате! — Сказала она Дафне, схватив стакан с ликером и выплеснув его на них обоих. Она допила остатки напитка и схватила подругу за руку. — Давай танцевааааать! — Закричала она со смехом и потащила Дафну в другой конец комнаты, где люди танцевали под яркими разноцветными лампами, которые кто-то недавно заколдовал на потолке.        Она развернулась, подпрыгнула на месте и взмахнула руками. Неоновые огни вспыхивали и мерцали, как огонь в дикой природе.        Дафна предположила, что для такого пьяного человека, как Алексия, весь этот момент, вероятно, казался сюрреалистичным и диким, как будто не было никакого завтра, но любой трезвый в комнате, как она, вероятно, не мог дождаться, чтобы уйти. Дафне начинало казаться, что она застряла в бесконечном море людей. Вокруг нее стоял шум. Пьяные парни, которые злились после того, как выпивали слишком много, рычали и дрались, девочки, которым не повезло быть грустными и эмоциональными, когда они были пьяны, пронзали ее уши воплями, а затем такие, как Алексия, которые становились дикими, уверенными и сумасшедшими, когда пили, кричали, пели и веселились. Вдобавок к шуму было жарко. Пот стекал по лбам людей, и смесь запахов наполняло воздух, создавая неприятный запах.        Единственное, что удерживало Дафну и тех, кто был в подобной ситуации, от ухода, было давление, которое они получали от своих друзей и людей, таких как Алексия и Драко. Они считали, что было важно, чтобы вас видели на подобных мероприятиях, иначе о вас мало думали, вас не признавали и ни за что не вспоминали. Вот как это работает.        Когда наступило раннее утро, люди начали расходиться. Дафна задержалась еще на какое-то время, чтобы спокойно доставить Алексию в спальню. С другой стороны, некоторые решили, что лучше оставить своих пьяных друзей там, где они были, и найти их утром.

***

       На следующее утро Общая комната Слизерина была пуста, и даже стол Слизерина в Большом зале был совершенно пуст. Алексия, как и многие другие, проснулась с огромной головной болью и почти ничего не помнила о том, что произошло прошлой ночью.        — Мерлин, сколько я выпила? — Спросила Алексия с напряжением в голосе, брызгая водой на лицо в женском туалете поздним утром.        — Очень много. — Сообщила ей Дафна.        — Но оно того стоило! — Засмеялась Ева, на что Дафна молча нахмурилась. Некоторое, очевидно, веселились больше, чем другие.        К понедельнику Алексия так и не получила письмо от родителей, поэтому неохотно взяла дело в свои руки и написала им сама. Она злилась, но была в отчаянии, поэтому разговор был коротким и сразу перешел к делу. Понедельник также был первой неделей февраля и первой неделей, чтобы выразить интерес к тому, кого Ева нашла для Алексии в качестве Валентина. К пятнице Алексия сама выберет претендента, и через неделю она будет в Хогсмиде, прекрасно проводя время со своим кавалером. Но до тех пор у нее были другие важные заботы.        В четверг вечером Алексия нашла Драко, и они вместе отправились в класс Защиты от Темных Искусств, чтобы провести еженедельное собрание Инквизиторского отряда. К несчастью для Драко, Алексия помнила, что он чувствовал к ней, и такое неловкое напряжение, казалось, снова витало вокруг них. Они чопорно обсуждали то, что нужно было затронуть на собрании, пока, наконец, не начали прибывать другие члены. Первой пришла Дафна. Поздоровавшись с Алексией и Драко, она села за стол в передней части комнаты и начала говорить об их задании по Травологии, пока не пришли Грэм Монтегю и еще несколько шестикурсников. За ними последовали Миллисента и Пэнси, которые остались стоять на краю комнаты. Появились Крэбб и Гойл, следующим был Кассиус Уоррингтон, затем Ева (которая недавно присоединилась к группе после беседы с Амбридж) и, наконец, еще несколько Слизеринцев, которые либо сидели за столом, либо стояли, прислонившись к стене.        — Всем добрый вечер. — Обратилась Алексия к собравшимся. — Нам с Драко нужно кое-что обсудить на сегодняшнем собрании, но мы не будем задерживать вас слишком долго.        — Во-первых. — Начал Драко. — Профессор Амбридж сообщила нам о новом Образовательном Декрете, который будет объявлен всей школе завтра. — Он достал кусок пергамента и прочитал вслух. — «Декрет об Образовании номер двадцать шесть: учителям запрещается давать любую информацию, которая не имеет прямого отношения к предметам, за преподавание которых им платят.»        — Мы с Драко понимаем, что это связано с чрезмерной болтовней о побеге из Азкабана, и хотя это больше для учителей, мы думаем, что это может стать чем-то вроде поводом для шуток для некоторых учеников. — Объяснила Алексия.        — Ты имеешь в виду близнецов Уизли и Ли Джордана… — Поправил ее кто-то в глубине комнаты.        — Да, особенно этих троих. — Согласилась Алексия. — Так что следите за ними. Я уверена, что вы найдете какую-нибудь причину, чтобы снять очки с их факультета, чтобы отомстить им за то, что они глупы, незрелы и жалки… В любом случае, есть три приемлемые и достаточно веские причины!        Драко взял еще один кусок пергамента вместе с пером и что-то нацарапал.        — Продолжим. — Кивнула Алексия. — Мы хотим обсудить отчеты, которые мы получили от многих из вас о некой группе студентов, пойманных ночью, пока вы были на дежурстве.        — Из того, что мы узнали. — Кивнул Драко. — Студенты собираются группой, которая, согласно Декрету об Образовании номер двадцать четыре, запрещена, если Амбридж не одобрит, а если бы это было одобрено ею, им не нужно было бы тайно встречаться ночью.        — Это как-то связано с Поттером. — Сказал Кассий Уоррингтон.        — Да, это группа Гриффиндорцев и несколько Пуффендуйцев и Когтевранцев. — Сказал его друг.        — Мы должны постараться изо всех сил, чтобы поймать их и выяснить, что они задумали. — Кивнула Алексия.        — Но как? Каждый раз, когда мы преследуем их, они исчезают! Они даже никогда не бывают в классах! — Воскликнула Дафна.        -Как ты думаешь, они могут выйти в сад? — Тихо предположила Пэнси.        — Сомневаюсь, там зима и холодно. — Настаивала Дафна.        — Но Хагрид благоволит Поттеру, может быть, они используют его хижину для встреч? — Сказал кто-то еще.        — Хагрид на испытательном сроке, и они считают его великим! — Дафна покачала головой. — Они не станут рисковать его карьерой, они слишком заботятся о нем.        — Дафна права, они, должно быть, используют секретную комнату или что-то в этом роде. — Сказала Алексия.        — Да, что-то похожее на подземелье, которое мы используем для наших вечеринок. Звуконепроницаемое, может быть с паролем, его местоположение известно только тем, кто его использует. — Объяснила Дафна.        Многие люди в комнате кивнули и что-то пробормотали окружающим. Драко снова что-то нацарапал, потом откашлялся.        — Пока мы не выясним, где собирается эта группа и что они делают, нам просто придется внимательно следить и стараться изо всех сил поймать их. Если вы обнаружите их, не пытайтесь конфликтовать. Просто попытайтесь взглянуть поближе и дайте нам знать на следующей встречи, и мы разработаем план и сообщим профессору Амбридж.        — Все поняли? — Спросила Алексия.        — Да. — Кивнув, ответили члены Инквизиторского отряда.        — Хорошо. И так, у меня есть список ночных дежурств на предстоящую неделю. Вы можете проверить свое время и партнера, а затем можете уходить. Спасибо всем, что пришли! — Она протянула список Дафне, затем начала собирать свои вещи, когда все остальные начали уходить        Она собирала пергамент и перо, когда кто-то похлопал ее по плечу.        — Эй, Алексия, можно тебя на пару слов? — Спросил Грэм Монтегю.        — О да, конечно, Грэм. — Сказала Алексия и отошла от большой группы.        — Мы с Уоррингтоном дежурим завтра вечером, да? — Спросил Грэм.        — Да, вас двоих это устраивает? Я просто подумала, что это будет удобная ночь для вас двоих, учитывая, что тренировка по квиддичу проходит днем.        — Да, все в порядке. — Кивнул Грэм. — И так, у меня есть одна из них… — Сказал он, доставая из кармана одну из листовок, сделанных Евой.        — Оу. — Нахмурилась Алексия. — Не думаю, что Ева хотела дать тебе это… — Она взяла у него пергамент. — Не обижайся…        — Ты действительно доверяешь этой Эванджелине Эскерс? — Рассмеялся Грэм.        — Нет. — Алексия покачала головой. — Но в то время мне нужен был фаворит, а она была рядом.        — Логично. — Сказал Грэм, стараясь оставаться серьезным.        — А почему ты спрашиваешь? — Спросила Алексия, внезапно заинтересовавшись.        — Именно поэтому я и хотел поговорить. Я спросил ее, что происходит с тобой и твоей личной жизнью. — Честно признался Грэм. — И она рассказала что-то тебе и Малфое. Я знаю, что это неправда, но мне просто показалось, что она выдумывает какие-то сплетни.        Глаза Алексии расширились. Она не могла.        — Это было на вечеринке вчера вечером, так что она, вероятно, была пьяна, но я подумал, что скажу тебе, потому что она могла бы распространить это повсюду, и я действительно слышал, как люди шептались и указывали на Драко после тренировки по квиддичу на днях.        Алексия словно застыла и застряла. Она словно не могла поверить в то, что слышала.        — Ты в порядке? — Спросил Грэм.        — О, да… Я в порядке. Я поговорю с ней. Спасибо, что рассказал мне о Грэме. — Сказала она.        — Нет проблем, увидимся. — Кивнул он и направился к двери.        Алексии отчаянно хотелось найти Еву и закричать на нее от ярости! Если люди узнают, что она спала с самым большим бабником в Хогвартсе, ее светской жизни придет конец! Алексия была в ярости. Если бы в классе не было других людей, она, вероятно, использовала бы проклятие Редуктора, чтобы взорвать все это на куски. Она не совсем понимала, что собирается сказать Еве, но это будет неприятно. Алексия решила подождать до завтра. По крайней мере, это даст ей некоторое время, чтобы обдумать и составить план. Она также сможет рассказать об этом Дафне. Таким образом, она была бы уверена, что двое против одного будут сражаться, если до этого дойдет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.