***
Рано утром в воскресенье Алексия в одиночестве спустилась к завтраку и обнаружила Большой Зал, украшенный оранжевыми лентами и разными тыквами, наполненными конфетами. Она ожидала увидеть пустой стол Слизерина, учитывая, что было так рано, но он уже был заполнен командой Слизерина по Квиддичу. — Алексия! Иди сюда! — Крикнул Грэхем Монтегю, капитан команды, махнув ей в сторону своего места. Алексия пошла вперед и подошла к нему. — Привет, Грэм, тренировка по Квиддичу? — Спросила она, оглядываясь на завтракающую команду. — Да. Игра с Гриффиндором на следующей неделе. Да, и Счастливого Хэллоуина. — Добавил Грэм, когда кто-то бросил ему на тарелку шоколад, завернутый в серебряную фольгу. — Верно, и тебе. — С улыбкой ответила Алексия. — Малфой, садись. — Обратился Грэм к стоявшему рядом парню. — Доброе утро, Алексия. — Хрипло произнес Драко Малфой. — Доброе утро, Драко. — Поздоровалась она, усаживаясь между двумя парнями. — Итак, Алексия, взгляни на это. — Сказал Грэм, протягивая ей кусок пергамента. Алексия взяла пергамент и прочитала написанные на нем слова.Уизли ничего не сможет спасти. Он не сможет заблокировать ни одного кольца, Вот почему все Слизеринцы поют: Уизли — наш Король. Уизли родился в мусорном ведре, Он всегда пропускает Квоффлы. Уизли позаботится о нашей победе. Уизли — наш Король. Уизли — наш Король. Уизли — наш Король. Он всегда пропускает Квоффлы. Уизли — наш Король.
Алексия засмеялась. — Я слышала, что он Вратарь, о чем они вообще думали? Вы, ребята, легко выиграете в субботу. — Сказала она. — Кстати, это действительно хорошо, кто это придумал? — В основном Малфой. — Сказал Грэм, забирая у нее пергамент. — Мы заставим весь факультет выучить слова. — Должна признать, Драко, ты хорошо поработал. — Сказала Алексия, улыбаясь ему. — Я всегда делаю все хорошо. — Высокомерно сказал Драко с ухмылкой. Алексия рассмеялась и легонько хлопнула его по плечу. — Ну, нам пора. — Сказал Грэхем. — Повесишь это на доске объявлений в Общей комнате? — Спросил он Алексию и протянул ей листок с текстом. — Конечно. — Кивнула она. — Ничего, если я приду посмотреть, как вы тренируетесь, как только позавтракаю? Мне бы не помешал свежий воздух. — Да, без проблем. — Ответил Грэм, вставая со своего места. — Тогда увидимся там. — Сказал Драко, его глаза злобно сверкнули, как всегда, когда он смотрел на нее. — Тогда увидимся там. — Повторила она. Она чувствовала, что он что-то замышляет. Алексия покончила с завтраком гораздо быстрее, чем обычно, и сделала короткую остановку в Общей комнате (используя короткий путь своей прапрабабушки), чтобы прикрепить песню к доске объявлений. Пока она была там, она столкнулась с Дафной и Теодором, но только быстро сказала «Доброе утро», прежде чем броситься в свою спальню, где спали остальные три девочки, чтобы захватить куртку и пару черных кожаных перчаток. Она поспешила вверх по лестнице из подземелья и вышла на поле для Квиддича. Сиденья на трибунах были покрыты каплями росы, мерцавшими в прохладном восходящем солнце. Алексия достала палочку и сделала легкий взмах, так что горячий воздух вышел из кончика палочки и высушил сиденье перед ней. На соседних деревьях зашевелились птицы, трепеща крыльями, чтобы согреться. Слабый холодный ветерок и воздух, наполненный морозом и влагой, делали дыхание Алексии тяжелым и резким. Она наблюдала, как команда летает по воздуху: Охотники, передавая Квоффл между собой, пытались забить их через стойки ворот, Вратарь, вытягиваясь и протягивая руки, защищал три стойки, два Загонщика сражались с Бладжерами, а Ловец парил над ними в поисках Золотого Снитча. Алексия наслаждалась видом и думала, что, несмотря на то, что Крэбб и Гойл были немного неряшливыми, команда справлялась довольно хорошо и имела неплохие шансы победить Гриффиндор в эту субботу. Когда Драко поймал Снитч, а Грэм провел еще несколько тренировок с командой, они закончили, спустились на землю и направились в раздевалки. Алексия решила вернуться в замок и заняться домашним заданием. Территория была абсолютно пустой, когда она покинула трибуны и пошла по неровной тропинке, ведущей от Квиддичного поля обратно к замку. Она заметила крошечную улитку, ползущую по сочной зеленой траве вдоль тропы. Улитка едва не упустила капельку воды, спускавшуюся с крон деревьев, над которыми таяли солнечные лучи, струившиеся сквозь облака, прежде чем тропинка скрылась из виду. — Слизеринцы — превосходны. — Сказала Алексия, глядя на портрет Элизабет Берк. — Так и есть. — Произнес голос, который определенно не принадлежал ее прапрабабушке. Алексия испуганно обернулась. — Ты планировала показать этот проход мне? — Спросил тот же голос, который принадлежал Драко. — Я узнала о нем только вчера вечером. — Сказала Алексия. — Вы, влюбленные голубки, собираетесь заходить? — Сердито спросил портрет. — Да. — Кивнула девушка. — И мы не голубки, прапрабабушка! — Добавила она с важным видом. Они прошли в коридор, Алексия шла впереди. Картина захлопнулась, оставив обоих в темноте. — Это было бы идеальное место для двух влюбленных. — Сказал Драко. — Люмос. — Пробормотала Алексия, игнорируя Драко. — Здесь здорово — темно и уютно. — Драко заговорил, изо всех сил стараясь надавить на Алексию. — Драко, ты не должен никому об этом рассказывать. Я не хочу, чтобы это стало твоим местом для поцелуев. — Сказала Алексия, поморщившись на последней паре слов. — О, я не собирался никому рассказывать. — Ответил Драко, внимательно наблюдая за Алексией, чтобы увидеть ее реакцию. Девушка резко остановилась и повернулась к нему. — Этого никогда не случится, Драко. — С отвращением произнесла она. Алексия уже собиралась повернуться и пойти дальше, но Драко схватил ее за руку, заставив остановиться. — Что ты делаешь? — Вздохнула она, отводя от него взгляд. Драко шагнул ближе, так что их лица оказались всего в нескольких сантиметрах. Он был так близко, что видел, как шевельнулось ее горло, когда она сглотнула. — А я знаю, ты хочешь, чтобы это случилось. — Мрачно произнес он. У Алексии вдруг закружилась голова. Она чувствовала теплое дыхание Драко на своей шее и чувствовала его неотразимый запах одеколона. Сильное желание поцеловать его образовалось в ее животе, но она не осмеливалась взглянуть на него, чтобы это не случилось на самом деле. Она не знала, откуда взялось это чувство. Она никогда не чувствовала ничего подобного раньше. — Нет, не хочу. — Наконец выдавила из себя Алексия. — Отпусти, Драко. — Потребовала она. — Ты же не хочешь совершить ошибку, которая разрушит все навсегда. Драко закрыл глаза. Через несколько минут он медленно и неохотно разжал пальцы. Алексия подняла на него глаза. Ощущение в животе было по-прежнему сильным, но она боролась с ним. Некоторое время они стояли молча, прежде чем она медленно не отвернулась от него. — Пойдем.- Мягко проговорила она. — Нам обоим нужно закончить письма для Амбридж.***
Алексия избегала Драко весь остаток дня. Она даже старалась не попадаться на глаза Дафны и Пэнси, а когда Блейз попросил ее присоединиться к нему в учебном зале, чтобы вместе написать эссе по Зельям, она отказалась и сказала, что ей нужно поговорить с профессором Флитвиком о заклинании, которое она не может полностью усовершенствовать. Блейз понимал, что что-то случилось. Алексия была великолепна в Заклинаниях и прекрасно справлялась с каждым уроком, насколько он мог судить. Блейз знал, что Алексия часто общалась с Драко, когда дела шли не так хорошо. У них, казалось, была такая сильная связь друг с другом, какой даже у Блейза не было с Алексией. Как бы ему не была ненавистна сама мысль об этом, он решил довериться Драко, чтобы узнать, знает ли тот, в чем дело. — Может Паркинсон рассказала ей твой грязный секрет. — Предположил Драко после того, как Блейз спросил, знает ли он что-нибудь. — Пэнси ни за что не скажет ей об этом. Она даже не хочет, чтобы я что-нибудь говорил! — Забини, когда ты ей скажешь? — Спросил Драко. — На этот раз через две недели она все узнает. — Вздохнул Блейз. — Две недели? — Да. — Это на две недели больше, чем нужно. Как, по-твоему, она справится? — Не знаю, но она изменилась. Теперь она гораздо меньше похожа на тебя. — Ты так говоришь, будто это плохо. — Послушай. — Сказал Блейз, игнорируя Драко. — Если она скажет тебе, что что-то не так, ты можешь дать мне знать? — Ладно. — Спасибо. — Ответил Блейз, хотя и сомневался, что Драко ему что-нибудь скажет. Он молился, чтобы то, что случилось с девушкой, не было связано с прошлой коварной Алексией. Это означало бы только неприятности для его репутации, которую он недавно установил, когда смог присоединиться к высшей группе Слизеринцев, и это разрушило бы любой шанс на прощение, которое он получит, как только Алексия узнает его тайну.***
Драко и Алексия выдержали двойные Зелья, Заклинания и Историю Магии, прежде чем в понедельник они наконец не оказались на Темных искусствах. Алексия не могла дождаться окончания урока. Конечно, это было только потому, что они больше не делали много на этих уроках, и она была довольна своим абзацем, который написала для Амбридж. Это не имело никакого отношения к Драко, повторяла она себе снова и снова. То чувство, которое она испытала накануне было совершенно другим. Не было абсолютно никакой возможности, чтобы он приблизился к ней снова, и не было абсолютно никакой возможности, что Алексия позволит этому случится. Когда прозвенел звонок, означавший окончание уроков, Амбридж распустила класс, и кабинет медленно опустел. — Мне нужно задать вопрос профессору Амбридж о главе, которую мы читали. Встретимся в Общей комнате, хорошо? — Спросила Алексия у Блейза, когда ей потребовалось очень много времени, чтобы положить свои учебники обратно в сумку. Блейз кивнул, схватил сумку и вышел из класса. Драко, избавившийся от Крэбба и Гойла, теперь был единственным, кто остался в классе, кроме Амбридж, которая поправляла стопку пергаментов на своем столе. Глаза Драко и Алексии встретились, когда они оба стояли перед столом. От холодных серых глаз Драко у нее по спине пробежали мурашки. Ее сердце бешено заколотилось. Если бы только она могла позволить себе хоть немного испытать это чудесное чувство. — Профессор? Мы закончили то, о чем вы нас просили. — Сказал Драко, прерывая их пристальный взгляд и избавляя Алексию от ее мыслей. — О, великолепно. — Похвалила Амбридж, отодвигая в сторону страницы пергамента и беря те, что протянули Алексия и Драко. — Я встречусь с Министром в среду вечером, и это будет большой помощью. — Сказала она, размахивая пергаментами в своих толстых руках. — Вы хотите, чтобы мы еще что-нибудь сделали, профессор? — Спросила Алексия, широко улыбаясь, несмотря на то, что грязные руки Амбридж только что ткнули ее в лицо. — Пока нет, но я дам вам знать. Вы оба очень надежные и замечательные студенты, и я очень ценю вашу помощь. — Ответила Амбридж. — А теперь вы можете быть свободны. — Спасибо, профессор. — Сказал Драко, и они с Алексией вернулись к своим партам, чтобы собрать свои сумки, прежде чем вместе покинули класс. Они вместе спустились на несколько этажей, прежде чем Драко заметил Крэбба и Гойла, ожидавших его у мраморной лестницы, чтобы отправиться на тренировку по Квиддичу. Когда Алексия вошла в Общую комнату, она увидела, что Блейз и Теодор сидят за столом с расстегнутыми сумками и книгами. — Привет. — Сказала она, пододвигая стул поближе к Блейзу. Блейз чмокнул ее в губы (Теодор вдруг нашел свой учебник намного интереснее). — Узнала у Амбридж все что хотела? — Спросил он. — Да. — Улыбнулась Алексия. — Просто что-то неправильно прочитала. — По-моему, эти уроки становятся чертовски скучными. — Не могу не согласиться! — Подтвердил Теодор. — Эта проклятая книга не поможет нам, когда мы столкнемся с реальными жизненными ситуациями! — Он в отчаянии отбросил учебник, который держал в руке. — Я тоже не думаю, что это сильно поможет нам с нашими СОВами. — Кивнула Алексия. — Вся эта учеба сводит меня с ума! — Пробормотал Блейз, обхватив голову руками. — Я еще даже не приступила к заданию по Травологии, а оно уже завтра. — Застонала Алексия, роясь в сумку в поисках пергамента. — Вот. — Сказал Блейз, передавая ей запасной пергамент. — Спасибо. — Алексия с благодарностью приняла его. — Знаешь, иногда мне не хочется быть такой образцовой ученицей для всех учителей. По крайней мере, тогда я могла бы позволить себе не сдавать задания вовремя. Задержания и наказания это ведь не так уж и плохо, верно? — МакГонагалл наказывает довольно сурово. — Сказал Теодор, макая перо в чернила. — Мама никогда не простит мне, если я получу наказание. — Пробормотала Алексия, качая головой и, наконец, приступая к своему заданию. Алексия, Блейз и Теодор провели остаток дня, заканчивая свои сочинения и задания и практикуясь в новых чарах и заклинаниях. Они закончили после обеда, их мозги истощились, а чернильницы опустели. Мысли Алексии были заняты разговором с Пэнси, несмотря на то, как она устала. Она уже планировала с Дафной, как это сработает, пока Пэнси была в библиотеке с Миллисентой Булстроуд и Трейси Дэвис. Алексия вернулась после того, как убрала сумку и книги в спальню, и обнаружила Пэнси, читающую объявления на доске на дальней стене. Она уже собиралась подойти к ней, когда увидела, что к ней идет Блейз. Любопытствуя, почему он хочет поговорить с Пэнси, Алексия отступила назад и сделала вид, что поправляет прическу. О чем бы они ни говорили, казалось, что они не хотят, чтобы кто-то еще слышал, и когда Алексия подошла ближе (теперь делая вид, что наносит блеск на губы, глядя в свое компактное зеркало), они, казалось, о чем-то спорили. Единственный раз, когда она видела их в таком состоянии, было в начале сентября, когда они ехали на поезде Хогвартс-экспресс, разговаривая о чем-то, что не совсем походило на то, что Блейз сказал ей, когда она спросила. В конце концов Пэнси ушла от Блейза, и Алексия подождала несколько минут, прежде чем догнать ее, пока та не покинула Общую комнату. — Привет, Пэнси! — Выкрикнула Алексия как раз вовремя, чтобы привлечь ее внимание. — О, привет, Эл. — Немного взволнованно ответила Пэнси. — Мы можем поговорить? — Спросила Алексия. — Эм, да, наверное. — Рассеянно ответила Пэнси. — Ты в порядке? — Нет… Ну да… Я в порядке. Думаю, что успею освежиться в ванной старост, прежде чем Филч начнет свой ночной патруль. — Кивнула Пэнси. — Можем поговорить утром? — Оу, эм. Да. — Спасибо, Эл, извини, что в последнее время я немного нервная. — Извинилась Пэнси. — Все в порядке, увидимся позже. Алексия вздохнула и повернулась, чтобы вернуться в спальню и рассказать Дафне о результатах. По дороге она быстро пожелала спокойной ночи Блейзу, который, казалось, был очень обеспокоен и не обращал на нее особого внимания. Она вошла в спальню и обнаружила, что там никого нет, кроме Дафны, которая сидела, скрестив ноги, на кровати, листая книгу, без сомнения, изучая что-то. Алексия плюхнулась на ее кровать и покачала головой. — Сегодня не повезло. — Протянула она. — Всегда есть завтра. — Дафна пожала плечами.***
Как и сказала Дафна, Алексия попыталась поговорить с Пэнси на следующий день, и хотя Пэнси была той, кто попросил поговорить утром, ее нигде не было. Каждый раз, когда Дафна и Алексия оказывались рядом с ней, она начинала болтать с кем-то еще, и во время урока Истории магии, который они всегда тратили на сплетни в дальнем конце комнаты, она притворялась, что ей очень интересно то, о чем бубнил профессор Биннс. Алексия и Дафна сидели вместе за столом, изо всех сил стараясь начать свое эссе по зельям в среду днем, почти уверенные, что потеряли свою подругу навсегда. Они снова провели весь день, пытаясь заполучить внимание Пэнси, но каждый раз безуспешно. Хотя Пэнси в тот вечер сидела одна в Общей комнате, было слишком шумно, чтобы болтать. В Общей комнате было многолюдно и громко, все пели слова, обращенные к Уизли. Алексия почувствовала огромное облегчение, когда толпа разошлась, чтобы пойти на ужин, и забрала шум с собой. Она почти не слышала, как Пэнси позвала ее по имени. Она подняла глаза и увидела, что Пэнси улыбается и просит ее подойти. Алексия закрыла учебник Зельеварения и быстро попрощалась с Дафной, которая присоединилась к остальным, чтобы пойти на ужин. — Алексия, думаю, нам надо поговорить. — Сказала Пэнси. — Я тоже так думаю. — Согласилась Алексия, подходя к тому месту, где сидела ее подруга. — Прости, что немного игнорировала тебя. — Да, совсем немного. Я пыталась поговорить с тобой всю неделю. — Хмыкнула Алексия. — Дафна сказала, что ты завидуешь мне. — Так и есть. — Ответила Пэнси. — Мы обсуждали это много раз, Пэнси, с тех пор, когда обе носили эти зеленые ленты в волосах и эту форму. В какой это раз, в третий? Пэнси рассмеялась и покачала головой. — Эти ленты были ужасны. — Нет, они были из чистого шелка! — Слегка обиделась Алексия. — Но, в любом случае, это к делу не относится. Пэнси, я не хочу, чтобы ты завидовала. Ты моя лучшая подруга, и ты прекрасна! Тебе нечему завидовать! — Заверила она ее. — Знаю. — Улыбнулась Пэнси. — Прости, Алексия, в последнее время я веду себя так по-детски. У меня случилось кое-что, но обещаю, что сейчас все в порядке, поэтому я предпочту не говорить об этом. — Все в порядке. Я просто хочу, чтобы ты знала, что я рядом, если тебе нужно с кем-то поговорить. В конце концов, мы лучшие подруги. — Сказала Алексия. — Спасибо, Эл. Думаю, мы просто должны оставить все позади, включая то, что я ушла, не попрощавшись с тобой в прошлом году. — Выдохнула Пэнси. — Кстати, мне очень жаль, что так получилось. Я чувствую, что мы все еще не уладили все это. — Я и так не сильно обижалась на это. — Уверила ее Алексия. — Просто у меня были некоторые проблемы, и я действительно нуждалась в тебе, но тебя не было рядом, и я не знала, где ты и что мне делать. — Эл, мне так жаль! Знаю, что совершила огромную ошибку и должна была сказать тебе. Я хотела бы вернуть время назад и изменить то, как все произошло, но я действительно просто хочу оставить это в прошлом, если ты сможешь принять мои извинения. — Конечно, я приму, ты ведь моя лучшая подруга! Ты больше ничего не хочешь мне сказать? Пэнси помолчала, глядя на свои колени, но в конце концов покачала головой. — Нет, это все. — Уверена? — Спросила Алексия. — Да. — Значит, Миллисента Булстроуд не твоя новая лучшая подруга? — Алексия! — Пэнси громко рассмеялась. — Этого никогда не случится, даже через сто лет. — О, иди сюда. — Алексия усмехнулась и подвинулась ближе, чтобы обнять свою лучшую подругу. В конце концов, все, через что они прошли, было прощено, и доверие еще раз показало, насколько сильным и жизненно важным качеством оно было в их элитной жизни.