ID работы: 10520080

broken

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
191
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
260 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
191 Нравится 38 Отзывы 80 В сборник Скачать

Глава 2 - Секреты и Ложь

Настройки текста
       — Вашу юбку ушили, мисс Берк? -Медленно произнес профессор Снейп, когда Алексия, Дафна, Крэбб, Гойл, Блейз, Пэнси и Драко вошли в Большой зал на праздничный ужин в честь начала нового учебного года.        Алексия посмотрела на свою юбку, которая должна была сидеть ниже колен.        — Нет, — Ответила она. — Должно быть, я просто… выросла. — Она пожала плечами, улыбаясь демонстрируя свои длинные, тонкие ноги.        Они вошли в зал и сели за стол Слизерина вместе с другими студентами своего курса. Учителям в Хогвартсе Алексия казалась образцовой ученицей, чрезвычайно вежливой и послушной. Эта репутация снискала ей уважение учителей, и она ловко использовала свою красоту, чтобы очаровывать многих профессоров, а также других студентов — особенно мальчиков. Она, без сомнения, была одной из самых красивых девушек в Хогвартсе. Но она также была самой недоступной. Даже ее соперники, Гриффиндорцы, должны были признать, что она была потрясающей. Хотя, она была не совсем хороша собой. Она была темной, бесстрашной и не боялась делать того, от чего многие люди испытали бы страх, но с тех пор, как она начала встречаться с Блейзом, стала показывать более сострадательную и мягкую сторону своей обычной эгоцентричной и манипулятивной личности.        Когда первокурсников, наконец, распределили по факультетам, и все закончили праздничный пир, они все отправились в подземелья Слизерина, чтобы лечь спать. По дороге она встретила Салливана Фоули, парня из Пуффендуя, которого видела в поезде. Он игриво подмигнул ей, и она, покачав головой, продолжила спускаться в Подземелья.        Она вошла в знакомую, тускло освещенную гостиную и последовала за Пэнси и Дафной в спальню для девочек. Две другие девушки, с которыми они делили комнату, все еще не прибыли, но все чемоданы уже аккуратно стояли в конце кроватей с четырьмя столбиками.        — Я думала, они купили новые покрывала. — Вздохнула Пэнси, глядя на старые темно-зеленые простыни.        Алексия согласно кивнула.        — Я сказала маме, чтобы она написала Дамблдору об этом, но не думаю, что у нее было на это время. Я напомню ей об этом.        Каждая из девушек распаковала свои вещи и привела в порядок чемоданы. Алексия поставила коробку с косметикой и драгоценностями на старый комод, стоявший в углу комнаты. Она открыла один из ящиков, чтобы убрать расческу, и заметила несколько фотографии прошлого года, лежащих в ящике.        — Посмотри-ка, — Улыбнулась она. — Они все еще здесь!        Пэнси взяла фотографии. Одна из них была сделана, когда Алексия и Дафна, зимой гуляли в саду, закутанные в шапочки и шарфы, дрожали и смеялись. Второй была фотография, на которой Блейз целовал в щеку Алексию перед праздником Хэллоуина, когда они только начали встречаться. На последней фотографии были Пэнси и Алексия, одетые в свои красивые платья перед Рождественским балом. Они улыбались и махали Пэнси, пока она делала фото.        — Я помню это! — Воскликнула Дафна, прерывая молчаливые мысли Пэнси и смотря на общую фотографию. — Это было как раз перед тем, как Крэбб и Гойл решили поиграть с нами в снежки.        — И какое это было плохое решение! — Алексия тоже засмеялась, вспоминая тот день.        — Ого, вы обе выглядели великолепно в тот вечер.- Сказала Дафна, глядя через плечо Пэнси на фотографию, которую та все еще держала.        — Это была веселая ночка. — Вздохнула Алексия, тоже глядя на фото.        Пэнси быстро вернула фотографии Алексии.        — Мне нужно закончить распаковку своих вещей! — Внезапно воскликнула она и, бросившись обратно к кровати, принялась расставлять несколько книг на прикроватном столике.

***

       После пары занятий Трансфигурации и Истории Магии на следующее утро Алексия не могла дождаться, чтобы выйти на улицу в обеденный перерыв. Сентябрьское солнце светило вовсю и наполняло землю теплом.        Алексия, Дафна и Пэнси сидели у озера, спустив гольфы и задрав юбки, впитывая последние лучи солнца до конца года. Они ели бутерброды, которые прихватили из Большого зала по пути из школы.        — Не могу поверить, что МакГонагалл уже дала нам все это домашнее задание! Если бы она не болтала о наших СОВах половину урока, мы бы успели закончить тему! — Дафна недовольно хмыкнула.        — Эта женщина ненавидит меня. — Пробормотала Алексия.        — Она одна из тех немногих учителей, которые тебя ненавидят. — Подтвердила Пэнси, жуя бутерброд.        — У нас еще и защита от Темных Искусств с этой новой Амбридж. — Добавила Дафна. — Интересно, какой она будет.        Алексия проглотила кусок, прежде чем заговорить.        — О, да, она работала раньше в Министерстве. Они приставили ее следить за Дамблдором. — Сказала она подругам. — Он попал в плохие заголовки с тех пор, как объявил, что Темный Лорд вернулся. Отец Драко и моя мама говорили о ней и о том, как нам всем нужен здесь кто-то вроде нее.        Пэнси и Дафна уставились на нее, удивленные тем, что она так много знает.        — Что? — Спросила она, заметив их взгляды. — Разве вы не ожидали, что я все это знаю?        Дафна и Пэнси синхронно покачали головами.        — Ну, замечательно! Драко даже рассказал мне, что его отец на ее стороне и что он замолвил словечко за мою мать и за меня. — Алексия улыбнулась.        — Что ж, будем надеяться, что она будет нормально относиться и к нам! — Сказала Пэнси, в последний раз кусая бутерброд. Прозвенел звонок, означающий начало уроков, все трое поднялись и поспешили через двор обратно в замок.

***

       — Кажется, она нормальная. — Пожала плечами Пэнси, когда она, Алексия, Дафна и Блейз вышли в Оранжерею после первого урока с Долорес Амбридж.        — Даже не знаю, мы ведь только читали. — Ответила Дафна.        — Ну, мы не можем делать поспешных выводов. Это был всего лишь один урок. — Честно сказала Алексия.        В этот момент прямо перед ними выбежала девушка, сбив с ног Пэнси и разбросав книги Алексии.        — Эм, извините! — Пэнси сердито посмотрела на остановившуюся девушку. Та обернулась, окаменев.        — Так, так, так, кто бы это мог быть, если не маленькая мисс Джинни Уизли. Какой сюрприз! — Саркастически воскликнула Алексия.        — Я…        — Нет, нет, тшш! — Алексия успокоила заикающуюся рыжеволосую девочку. — Милая, думаю, тебе нужно уяснить, что ты не можешь сбивать людей с ног и выходить сухой из воды.        — Извини. — Пробормотала Джинни.        — Что? Я не расслышала.        — Прости, ладно?! — Завопила Джинни.        — Ты уже должна знать правила, Джиневра. — Насмешливо сказала Пэнси.        — Не ты…        — Оставьте ее в покое! — Крикнул тощий парень с черными как смоль волосами. Это был Гарри Поттер. Он схватил Джинни за поднятую руку с палочкой наготове.        Алексия сделала шаг вперед и с удивлением увидела, что когда-то маленький и невысокий парень теперь был одного роста с ней. Она осмотрела его с ног до головы.        — Ты говоришь мне, что делать, Поттер? — Сплюнула она.        — Да, это я и делаю. Кто-то должен это делать. — Он пожал плечами.        Алексия сердито посмотрела на него.        — Советую тебе быть осторожнее Поттер. — Угрожающе сказала она. — Блейз?        Блейз быстро достал палочку.        — Нет, перестань. Нет смысла тратить хорошее проклятие на эту… Грязь. — Провозгласила она, намеренно отводя взгляд от Гарри, чтобы осмотреть Джинни и ее потрепанную, подержанную мантию.        — Давай, пойдем. — Сказал Гарри, уводя Джинни от четверых и оставляя их в приступах смеха над тем, что только что произошло.        На Травологии Слизеринцы и Гриффиндорцы научились обрезать клыки у Зубастой Герани, обычного садового растения, используемого в кулинарии и зельях. Это было злобное растение с очень острыми зубами, которые кусали Алексию и большинство других студентов в классе. К счастью, Травология прошла быстро, и довольно скоро уроки на сегодня закончились.

***

       В тот вечер Драко отправился на поле для Квиддича в сопровождении своих приятелей Крэбба и Гойла, которые решили попробовать себя в качестве Загонщиков. Он с важным видом вышел на поле, демонстрируя свою зеленую с серебряными вставками форму, которую он совсем не боялся потерять, учитывая, что именно из-за него вся команда получила новые метла, когда он впервые попал в команду. К своему недовольству, он увидел, что Блейз тоже стоял на поле со своей метлой и махал трибунам. Драко поднял глаза и увидел Алексию, сидящую на трибунах с Дафной и еще какой-то четверокурсницей.        — Полагаю, ты ей еще не рассказал? — Мрачно предположил Драко, появляясь из-за спины Блейза. Алексия заметила его и еще раз восторженно помахала рукой, не обращая внимания на то, что Драко ненавидел Блейза и что эти двое вместе — плохой знак.        — О чем ты говоришь? — Спросил Блейз, поворачиваясь к Драко, который только что помахал девушке в ответ.        — Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю, Забини.        — Послушай. — Выдохнул Блейз. — Некоторые вещи лучше оставить недосказанными, да и не тебе об этом судить! Ты спишь с новой девушкой каждые выходные!        — Ты серьезно? Она заслуживает знать! И к твоему сведению, это называется «секс на одну ночь». Никаких обязательств и всякой ерунды в отношениях, и у меня нет девушки, так что я никому не изменяю. — Отвечал Драко, повышая голос.        — Ладно! Тише! Я ей все расскажу! — Сдался Блейз. — Но не сейчас, не в начале семестра.        Драко с отвращением покачал головой.        — Если ты не скажешь ей об этом в ближайшее время, я сделаю это сам, и я не думаю, что ты этого хочешь.        Эти двое были прерваны Монтегю, показавшим им, чтобы они начали тренировку.        — Не думаю, что гожусь для всей этой истории с Квиддичем, так что я… пойду. — Внезапно сказал Блейз, обращаясь в основном к Драко, но достаточно громко, чтобы и Монтегю мог это услышать.        Драко усмехнулся себе под нос.        — Как хочешь, Забини! — Он хихикнул, затем вскочил на метлу и взлетел в воздух.

***

       Алексия встала со своего места на трибунах. Она смотрела, как Блейз сошел с Квиддичного поля и направился в раздевалку.        — Куда он собрался? — Вслух удивилась Алексия.        — Может, забыл свою метлу или что-то в этом роде? — Предложила девочка четвертого курса, которую Алексия притащила с собой. Алексия заставила девушку встать с дивана в Общей комнате и пойти с ней и Дафной на пробы, так как Пэнси чувствовала себя плохо, а Алексия не могла никуда пойти, если по обе стороны от нее не было по крайней мере двух девушек. Конечно, девочка была более чем счастлива отправиться куда-нибудь с королевой Хогвартса, но Алексия пожалела о своем решении. Девушка была дерганой и глупой, и продолжала говорить о том, как сильно она любила чувство стиля Берк и всегда пыталась найти наряды, подобные ее, которые были представлены в журнале «Спелла Уикли».        Алексия повернулась к темноволосой девушке.        — У него с собой метла! Разве ты не видишь? Ты что, совсем дура?! — Фыркнула Алексия, теряя терпение.        У девушки отвисла челюсть. Быть оскорбленной своим модным вдохновением было явно не тем, чего она ожидала.        — Пойду посмотрю, чем он там занят. — Сообщила Алексия. Четверокурсница встала, но снова села, когда Алексия бросила на нее свирепый взгляд. — Оставайся здесь и грей для меня место. — Берк спустилась с трибун и направилась в раздевалку, где обнаружила Блейза, переодевшегося в Квиддичную мантию и сидящего на скамейке.        — Что ты здесь делаешь? — Мягко спросила девушка, садясь рядом с парнем.        — Решил, что не хочу играть. — Пожал он плечами.        — Но ты же отлично играешь в Квиддич, Блейз! — Воскликнула Алексия, обнимая его.        — Знаю. — Пробормотал он. — Но я бы предпочел проводить вечера с тобой, а не на тренировках.        — Оуу. — Улыбнулась Алексия и поцеловала его в щеку.        Блейз одобрил ее действия и повернул голову так, что ее губы поцеловали его вместо щеки.        — О чем ты говорил с Драко? — С любопытством спросила Алексия.        — Он просто пытался меня вывести. Этот парень меня недолюбливает.        — Я думала, вы, ребята, уже разобрались с этим в прошлом году. — Вздохнула Алексия.        — Не думаю, что мы когда-нибудь разберемся… — Блейз замолчал.        Алексия скрестила руки на груди и наморщила лоб.        — Но в Хогвартс-экспрессе по дороге домой…        — Мы делали вид.        — Не могу поверить, что попалась на эту удочку! — Воскликнула Алексия. — Я действительно подумала, что вы подружились!        Блейз озорно усмехнулся.        — Драко получит за это! — Застонала Алексия.        — Увидимся за ужином? — Спросил Блейз, осторожно вставая.        — Да, увидимся. — Вздохнула она. Блейз быстро чмокнул ее и вышел из раздевалки.

***

       Алексия стояла на краю поля, ожидая Драко.        — Ооо, Берк выглядит злой. — Пробормотал Крэбб, который решил, что теперь он превосходен, потому что его и Гойла выбрали на позиции Загонщиков (что было не удивительно, учитывая их размеры).        — Да, но она такая горячая, когда злится. — Ухмыльнулся Драко.        — Драко! — Рявкнула Алексия, совсем как его мать, когда сердится.        — Да, ваше величество. — Шутливо ответил он, кляняясь перед ней.        — Выпрямись! — Надулась она. — И не называй меня так!        — Что с тобой? — Выпрямился Драко. Теперь его голос звучал гораздо серьезнее.        — Блейз. — Ответила она.        — Он тебе рассказал?        — Да. — Кивнула Алексия. — Я думала, что вы решили свои проблемы перед прошлым летом, но оказалось, что вы просто притворялись, чтобы заставить меня молчать!        Драко удивленно уставился на нее. Это было определенно не то, на что он рассчитывал.        — Ну? — Спросила она, подняв брови.        — Эм… Да, точно. — Рассеяно пробормотал Драко.        — Ты собираешься уладить с ним все сейчас?        — Скорее всего, нет…        — Ну! — Алексия нахмурилась, мягко ударяя его по руке.        — Хочешь немного грубости, да? — Многозначительно спросил Драко.        — Ты отвратителен! — Алексия хмыкнула и повернулась на каблуках.        — Эй, Эл. — Крикнул он, прежде чем она ушла.        — Что? — Спросила она, замерев и закатив глаза.        — Я думаю, у твоего парня могут быть темы и посерьезнее. — Сказал он ей.        — О чем ты говоришь?        Драко злился и жалел Алексию. Она понятия не имела, что скрывал Блейз. Она казалась такой невинной и беспомощной, когда ее держали в неведении.        — Слушай, Драко, пожалуйста, перестань устраивать драму. — Произнесла она, затем повернулась и пошла прочь, прочь с поля и обратно в замок.        Драко стоял и смотрел, как исчезала высокая стройная фигура Алексии. Она была одета в дорогое пальто цвета хаки, которое он купил ей на день рождения в прошлом году. Ему нравилось, когда она его надевала. Особенно в ветреные дни, когда она натягивала его плотнее, чтобы согреться, и ее длинные волосы развевались на ветру. Как только она скрылась из виду, Драко медленно направился в раздевалку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.