ID работы: 10460662

Алое цветение

Гет
NC-17
Завершён
804
автор
Nocuus Entis бета
Размер:
328 страниц, 71 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
804 Нравится 300 Отзывы 372 В сборник Скачать

Часть 58.

Настройки текста
Примечания:
      Или это из-за того, что мы в Чёрном лесу, или действительно потеряла счёт времени рядом с Лео, но я вернулась в палатку, вечером. Капитан Эстелла сказала, что не могла меня нигде найти. Хотя мы шли с Олеандром по тропинке только вперёд и никуда не сворачивали. Возможно, он специально использовал магию. Я посмотрела на свои руки, они больше не дрожали. В тот момент, когда я увидела те чёрные тени. Меня будто парализовало от страха, я ведь собралась поддерживать его и оставаться рядом. Так почему же, испугалась Лео? Он даже немного улыбался, отдав приказ теням. Ему нравятся эти силы? Захочет ли Лео, избавится от них? Он ведь в сговоре с Тюреном. В монастырь Святой Каталины я уже отправила письмо. Нельзя подпускать их к пророчеству. Я перестала слышать голос Святой, мне не у кого узнать, как помочь Лео. А если попробовать сходить в Храм Четырёх Богов? Возможно, я снова услышу её голос, как и в день объявления Теодора наследным принцем. Скоро начнется банкет, нужно поторопиться. Только я собиралась выходить, как в палатку зашёл Адимус.       – Привет. – Я улыбнулась. – Сегодняшняя охота прошла успешно?       – Да, наверное. – Он потупил взгляд.       – Что-то случилось?       – Это я у тебя должен спросить.       – Ади, я тебя не понимаю.       – От тебя несёт. – Слова Адимуса заставили меня вздрогнуть. – Я чувствую след тёмной магии. Его слышно просто за версту. – Мужчина схватил меня за плечи. – Летта, сразу говорю не пытайся меня обмануть. Я знаю о твоих актёрских способностях, но это не тот случай.       – Со мной всё хорошо, не беспокойся. – Как можно спокойнее ответила я.       – Сейчас, я беспокоюсь о другом. Зачем ты контактируешь с таким сильным тёмным магом? От таких нужно бежать без оглядки. Совсем ничего не боишься? Как ты вообще столкнулась с ним?       – Прошу, не вмешивайся. – Я попыталась оттолкнуть Адимуса.       – Ты хоть понимаешь, что я чуть с ума не сошёл, когда ты пропала. Нам еле удалось сохранить это в секрете от других. А ты говоришь не вмешиваться?       – Я не пропала, просто прогуливалась по тропинке в лесу и немного заблудилась. Я же вернулась и со мной всё хорошо.       – Ты была с ним? – Сквозь зубы процедил он. – Тот мужчина из Гончих, ты постоянно смотришь на него.       – Он не просто мужчина. Это Лео.       – Олеандр Доминион? – Шокировано спросил Адимус.       – Поэтому, я и прошу тебя не вмешиваться.       – Ты уверена, в этом?       – Да.       – А вдруг он просто обманывает тебя?       – Этого не может быть, я сразу его узнала. Хоть и немного сомневалась сначала. Ади, я знаю, что ты беспокоишься, но то, что с ним произошло, ничего не меняет.              – Ладно. – Он тяжело вздохнул. – Поговорим об этом после банкета.       Душно. Как же здесь душно. Мы находимся в лесу, но даже это не помогает. Наигранные улыбки и вежливость, щедро политая лестью и ложью. Вот, что скрывается за фасадом высшего общество. Эта атмосфера так удушает. Я снова окинула взглядом лужайку, но Олеандра нигде не было видно. Снова, это нехорошее предчувствие. Он явно что-то задумал, слишком спокойно проходит охота. Покушения до сих пор не произошло. Я должна ведь радоваться затишью, а не наоборот.       – Виолетта, тебе уже лучше? – Император, который сидел рядом, обеспокоено смотрел на меня.       К счастью, я находилась с императором, и ко мне не подходили ни принц, ни герцог. Я ловила на себе их взгляды, но не придавала этому значения.       – Да, отец. Я в порядке, не тревожьтесь.       – Рад это слышать. – Мужчина тепло улыбнулся. Он действительно постарел, пока мы не виделись.       – Отец, а вы себя хорошо чувствуете?       – Почему ты спрашиваешь?       – Вы выглядите не очень хорошо.       – После твоего отъезда я плохо спал, а также появились головные боли и слабость. Имперский лекарь сказал, что это из-за переутомления. Так, что это не так важно.       – Я так не думаю. Пусть он осмотрит ещё раз, когда мы вернёмся? – Обеспокоено спросила я.       – Всё же, хорошо иметь дочь. – Император тихо рассмеялся. – Хоть кто-то переживает обо мне. Я рад, что ты вернулась. – Наши отношения очень изменились с первой встречи. Кто бы мог подумать, что так будет. Нужно спросить у лекаря о здоровье императора. Мне неспокойно.       – Наверное, я тоже.       – Ты не хотела возвращаться?       – И да, и нет. Мне не нравится находиться на приёмах, это тоже самое, что зайти в логово змей.       – Понимаю, поэтому и нужно поддерживать баланс между фракциями. Сейчас фракция аристократов ослабла и надеется на твою поддержку.       – Этого не произойдёт. Я не хочу ввязываться в политические распри, меня никогда они не интересовали.       – Знаю, но это не мешает им постоянно разговаривать о тебе. Светское общество подняло шумиху. – Отец нахмурился.       – Пусть. Меня не интересуются, о чём они треплются. – Равнодушно ответила я. Получилось довольно грубовато, но мне действительно нет до этих людей дела.       – К сожалению, я не могу сказать тоже самое. Благо всего народа всегда ложится на плечи правителя, и неважно, аристократ он, или крестьянин. Моё правление более спокойное, чем во времена твоего деда. Тогда катастрофа достигла пика, мне не хочется, чтобы всё повторилось. Но хватит ли у меня времени…       – Не говорите так. – Герцог Доминион умер раньше, чем в романе, поэтому императора никто не сможет отравить. Так почему же мне становится страшно?       – Я совершил столько ошибок, обидев тебя и Летицию. Она ведь всё отдала за меня, а я был слишком глуп, и моя единственная дочь росла вдали от меня. – В глазах правителя, я видела вину и печаль. Эти чувства так ярко отражались в них. – Прости меня, родная, я действительно плохой отец.       – Что с вами сегодня? – Я почувствовала ком в горле.       – Наверное, окончательно старею. – Император рассмеялся, будто ничего не произошло. – Давай, потанцуем. Мы ведь никогда это не делали. Хотя мои навыки уже не так хороши, как прежде.       – Хорошо.       Мы прошли к другим танцующим парам, они быстро отошли. Я не могла не обратить внимания на элегантность императора. Он отлично двигался, несмотря на свой возраст.       – Зря вы переживали. У вас замечательно получается, отец. – Я улыбнулась.       – Правда? Как-то я твоей матери на ногу наступил. Это было довольно неловко, особенно учитывая то, что это было на нашей свадьбе.       – Вы жалеете, что женились на ней?       – Нет, жалею лишь о том, что не смог стать достойным мужем для неё. Она очень страдала из-за меня. Хотя мы с ней были помолвлены, с ранней юности. Летиция была хорошо образована, мы часто разговаривали о том, какой хотим видеть нашу страну, и наш брак обязательно поможет, объединить фракции. До сих пор не могу понять, как наши отношения стали такими ужасными, и где я ошибся. Она следовала за мной, словно…       – Цветок подсолнуха за солнцем. – Еле слышно прошептала я.       – Ты знаешь эту сказку? – Он удивлённо посмотрел на меня.       – Да, матушка часто рассказывала её мне.       – Эту сказку поведала мне твоя бабушка в детстве.       – Значит матушка узнала о ней от вас?       – Да.       Через несколько секунд со стороны леса раздался громкий крик. Половина рыцарей сразу же подбежала к нам, а вторая поспешила к лесу. Когда командир рыцарей вернулся, он был белый, как снег.       – Что произошло? – Император повысил голос.       – Ваше Величество, вы должны это увидеть. Там леди Хелс.       По моей коже прошелся мороз. Теперь, я вспомнила, какая роль была у этой девушки. Она была свидетельницей покушения на принца и одной из жертв Олеандра. Ненужный свидетель, которого быстро убрали. Лео неважно было, дочь, союзника она или нет. Он избавлялся от любого, кто посмел помешать ему. Мы с императором направились за командиром. Толпа уже окружила место происшествия. Граф Хелс сидел рядом с телом дочери. К горлу подступила тошнота. Девушка лежала на спине, но её шея была скручена в таком положении, что руками это сделать просто невозможно. Зрачки были полностью белыми, а рот открыт, будто она кричит. Я отшатнулась от тела. Моё сердце билось о грудную клетку, так, словно стремилось проломить её и выскочить наружу, дыхание перехватило. Окружающие были шокированы не меньше, чем я. Почувствовав пристальный взгляд на себе, я тут же повернулась. Олеандр стоял недалеко, он не сводил с меня взгляд, будто пытался получше рассмотреть реакцию. Выражение лица Лео было равнодушным и холодным, в отличие от остальных. Криво усмехнувшись, он развернулся и направился к палаткам Тюрена. Я поспешила за ним.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.