ID работы: 10456387

Тэсс. Мир тесен. Встретимся.

Гет
R
Завершён
7
Loralay соавтор
Размер:
253 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 21

Настройки текста
Каждый из присутствующих получил возможность воочию увидеть и оценить лоты, описанные в специальной карте. Лицитатора - ведущий аукциона - умело поддерживал атмосферу состязательности. Тэсс с Алисией с удовольствием наблюдали, как гости не скупясь поднимали ставки, легко расставаясь с суммами большими, чем они рассчитывали, ради удовлетворения очередного каприза, но которые они вряд ли бы добровольно пожертвовали в фонд организации «Счастливое детство». Наконец был продан последний лот, деревянный молоточек в последний раз ударил по подставке, издавая глухой звук, и ведущим было произнесено «продано». - А теперь, самый долгожданный для всех, без исключения, мужчин в этом зале, момент нашего вечера – аукцион первого танца! Приглашаю на эту сцену наших милых дам, которые согласились сегодня подарить свой первый танец тому, кто готов заплатить за него наибольшую цену. Надеюсь, эта часть аукциона будет не менее захватывающей и интересной, чем в предыдущие года, когда, чтобы получить руку конкурсантки, устраивали самые настоящие соревнования. Под громкие аплодисменты к ведущему начали выходить девушки и женщины, которых представляли по очередности их прибытия. Согласно правилам, к участницам никогда не выдвигались какие-то жесткие требования или ограничения, поэтому среди желающих принять участие в аукционе, можно было встретить и молоденьких девушек, и замужних женщин. Такое различие «лотов» только разжигало интерес у наблюдавших за действием гостей, так как не всегда мужья выкупали у ведущего своих жен, а мужчины – своих дам. Девочки же, надеясь завести новые интересные знакомства, бросая взгляды в сторону юнцов, которых присмотрели еще в большом бальном зале. - Выбирайте, кого вы хотите пригласить на первый танец, - продолжал лицитатор подсматривая в программу праздника, чтобы представить первую участницу, которая, несмотря на свое длинное одеяние, быстро взбежала на сцену и стала позади ведущего. - Первой перед нами предстает - очаровательная Мелиса. - Одетая с головы до ног в тафту, цвета мяты, младшая дочь магистра братства эльфов помахала ручкой в знак приветствия, чем вызвала ободряющий возглас парней и неодобрительный взгляд отца. - Мелиса бегло говорит по-японски, вышивает крестиком, плетет макраме и кроме этого олимпийская чемпионка по выездке, - продолжал расхваливать ведущий девушку, словно торговец на рынке невольниц. - Но не спешите, господа, быть может, вам больше приглянется участница под номером два - ослепительная Айрин, - на сцену медленно вышла довольно улыбающаяся Айрин де Гиз. Чуда была верна себе: наряд ее поражал сочетанием форм, материалов и оттенков - она сумела совместить несовместимое. – А, возможно, вы решите, что вам больше понравится наша третья леди - сиятельная Лори-Энн. Эльфийка грациозно вышла к другим девушкам, не обращая внимания на недовольный взгляд своего мужа, который свидетельствовал о том, что сделала женщина это вопреки его желанию. Тэсс мысленно посочувствовала кровному брату, который за этот вечер успел получить плохие известия, разочароваться и удивиться поступкам своих любимых женщин. Следующими на сцену были приглашены: Сессилия, Дженис и Гробыня. Бурная реакция гостей на только что вышедших участниц, говорила о том, что они были довольны конкурсантками, и это давало надежду на живой и активным торг. Не прерывая апплодисментов, приветствуя со всеми участниц, Тэсс заметила, что Алисия, шепнув несколько слов ведущему, дополняя свои слова жестикуляцией, внутренне напряглась, пытаясь предположить, что уже придумала подруга. Картер поняла, что за ее взглядами и перешептываниями кроется какая-то интрига, но графиня, получив утвердительный кивок от метрдотеля, покинула зал, заставив облегченно вздохнуть главу ВСМБ - некоторое время никто не будет пытаться просверлить взглядом дыру в ее затылке. Списав это на очередное распоряжение, женщина возвратилась к наблюдению за продвижением аукциона, как была шокирована следующим известием распорядителя: - Нет, я не верю своим глазам! - церемониймейстер театрально запрокинул голову и прикрыл глаза руками. - Участием в аукционе нас почтила одна из хозяек сегодняшнего вечера - леди Уорингтон. Услышав свое имя, Тэсс поняла, что значили те многозначительные взгляды, которыми обменивались Алисия и Сантьяга на протяжении всего вечера. В обеденном зале возникло молчание, и множество взглядов были устремлены на руководительницу, ожидая ее ответной реакции. Женщина довольно улыбнулась и, поднявшись с места, направилась в сторону сцены, гордо подняв голову, будто сия сцена задумывалась изначально. Картер уже знала, кто станет главным соперником за нее и не поскупится, чтобы первый танец она провальсировала именно с ним. Но и у Татьяны тоже был припрятан козырь в рукаве - последним на прием прибыл Абдул Али Хаметдин, тот самый султан, сестру которого ей пришлось некогда изображать. Шейх если и не перебьет ставку нава, то заставит его существенно раскошелиться. Послав комиссару сияющую улыбку, которая не предвещала ничего хорошего, руководительница службы безопасности поднялась на сцену и намеренно встала рядом с Сесилией. - Итак, все претендентки перед вами. Ваши ставки, джентльмены. Первой была куплена Мелисса, за танец с которой, один из юношей тут же предложил немалую сумму денег, заставив дочь Диларина смутиться. Так как больше не нашлось желающих поднять ставку повыше, Лиса была отдана парню, который, не обращая внимания на любопытные взгляды, приобнял девушку и поцеловал её в щёку. Тэсс обменялась вопросительным взглядом с Лори, но та лишь пожала плечами, наблюдая за поведением дочери, которая щебетала с молодым человеком, подтверждая ранее родившуюся догадку, что подростки хорошо знакомы. Вторую дочь эльфов – Дженис – забрал ее муж Артур, чувствуя себя в этот момент не законным супругом этой женщины, а влюбленным мальчишкой, желающим привлечь внимание объекта симпатии. Многие ожидали, что супружеская жизнь превратит этих двух в серьезных и ответственных людей, заставив их забыть о глупостях, играх и постоянных шутках, но пара не собиралась взрослеть и, возвращаясь домой с учебы или из офиса компании, где они проходили стажировку, снова становились такими, какими их знали друзья и близкие. Когда на середину сцены вышла Лори-Энн, ее муж сначала наблюдал за происходящим, негодуя от подобного поступка супруги, но когда какой-то мужчина начал поднимать ставку, быстро удвоил сумму и, скрывая в глазах ревностный блеск, увел жену обратно за их столик, выслушивая оправдания эльфийки. Выслушав краткую речь супруги, магистр успокоился и даже пошутил, что жалеет о том, что у него только две дочери, за что получил подколку от старшей, которая предложила родителям подумать о пополнении в их семье, заставив щеки Лори вспыхнуть. Сесилия сначала бросала на Тэсс беглые и многозначительные взгляды, поджимая губы, словно пыталась что-то сказать хозяйке вечера, но в последний момент меняла решение, предпочитая промолчать. В отличие от молчаливой Анны, говорливая Гробыня успела прожужжать подруге все уши, перескакивая с темы на тему, которые, иногда, могли быть совсем не связаны между собою. Леди Уорингтон мысленно проклинала Алисию, которая втянула ее в эту авантюру, Склепову - за ее длинный язык и уже хотела прибегнуть в Заговору Слуа, заставив ведущего вызвать следующей по очереди Гломову, или саму Картер. Церемониймейстер, заметив, что публика заскучала и потеряла интерес к происходящему, так как девушек начали уводить их спутники, превратив аукцион в обычный обмен, решил изменить заранее согласованную последовательность участниц. - А сейчас, господа, следующая участница нашего аукциона, которая, несомненно, должна заинтересовать многих присутствующих здесь. Кто станет обладателем этого лота, и кто решится назвать самую большую цену за танец с хозяйкой этого вечера!? Мисс Тэсс, прошу вас оказать мне честь и встать рядом со мной. Публика заметно оживилась, и к сцене подтянулось несколько мужчин, среди которых глава ВСМБ узнала Максима, Лаларту и шейха Абдуллу. Сантьяга пока оставался в стороне и внимательным, пристальным взглядом наблюдал за каждым, даже едва заметным, жестом женщины. Тэсс сделала самую большую ошибку этого вечера – она взглянула в его глаза и утонула в этой беспроглядной тьме. Она словно перенеслась в другое пространство, забыв и о мероприятии, и об аукционе, и даже о событиях последних двух месяцев. Голос ведущего сначала слышался, словно, сквозь слой ваты, потом до Картер начали долетать только обрывки фраз, а затем для нее стал существовать только один мужчина, не позволяющий ей прервать зрительный контакт. Сначала Тэсс еще пыталась сопротивляться, закрыть от него свое сознание, сделать вид, что он ей безразличен, но быстро проиграла эту борьбу. Глаза - зеркало души - они рассказали наву намного больше, чем он мог бы узнать, если бы обладал даром телепатии. Тэсс не знала, сколько длился их безмолвный диалог, и возвратилась к происходящему только тогда, когда комиссар первым отвел взгляд и отошел в сторону. Тряхнув головой, мисс Картер бегло оценила картину борьбы за право станцевать с ней первый танец. Из гонки выбыли Максим и Лаларту, который принимал участие скорее ради интереса, не ставя перед собой цель - выкупить у соперников свою начальницу. Последнюю ставку Абдуллы пока не решался перебить ни один из присутствующих в зале мужчин, и когда Тэсс с сожалением задумалась о том, что Сантьяга не желает посоревноваться за нее, а метрдотель был готов закончить отсчет, напряженное молчание было прервано тихой, но четкой репликой: - Пятьдесят тысяч. Медленным шагом к сцене подошел высокий франт в белом костюме и будничным голосом, словно ведя разговор о погоде, произнес: - Я предлагаю пятьдесят тысяч за танец с леди Уорингтон. - Сто, - довольно ухмыльнулся шейх, показывая, что не собирается сдаваться и может себе позволить поднять ставку еще выше. Но, не смотря на то, что навы были очень расчётливой и прижимистой расой, комиссар не раз подтверждал, что готов платить за свои капризы баснословные деньги, мало интересуясь ценой желаемого. - Сто двадцать. - Сто пятьдесят. Теперь все взгляды были прикованы к этим двум мужчинам, которые, не сводя друг с друга глаз, поднимали ставки. Сердце Тэсс, от происходящего, забилось в бешеном темпе, на мгновение представляя, каких высот может достигнуть сумма, которую за нее отдаст один из этих двух поклонников, ибо каждый из них мог похвастаться немалым счетом в банке, крупным бизнесом и положением в рейтинге Форбс. Мужчины иногда бывают не лучше детей, соревноваться, у кого из них машинка побольше. И в который раз за вечер руководительница ВСМБ вспомнила Глеба, который, находись бы он с ней рядом, не смог бы при всём желании перебить предложенную ставку. Тэсс решила не думать, чем бы могла закончиться сложившаяся ситуация. Тем временем, стоимость первого танца с попечительницей Фонда возросла до двухсот тысяч и поднималась всего лишь на тысячу-две, дразня гостей медлительностью процесса. Леди Картер уже стала чувствовать себя товаром на рынке, за который бьются два покупателя. Окажись на ее месте другая девушка, она бы уже сияла как бриллиант высшей пробы, наблюдая, как за нее соревнуются два уважаемых и богатых человека, но самой Тэсс от возникшей ситуации стало неудобно. Она почувствовала себя Роксоланой, за которую торгуется самый что ни на есть настоящий султан, ну а для комиссара женщина не могла подобрать сравнение в этой ситуации. Мысленно надеясь, что этот позор быстро закончится, Картер уже строила планы, как отомстит Алисии за подобную выходку. - Триста тысяч, - довольно улыбнулся Абдулл, предвкушая будущую победу, так как последние ставки нава поднимались всего на пару сотен. Шейх предположил, что у его соперника заканчиваются деньги, и совсем скоро Сантьяга сдастся, признавая свое поражение. Но Али недооценил военного лидера Нави, для которого проиграть подобное сражение было бы большим унижением, да и те, кто хорошо знал этого мужчину, с уверенностью могли бы сказать, что подобная сумма для аватара Князя меньше, чем стоимость его сегодняшнего костюма. Комиссару тоже надоела эта комедия, поэтому он решил прекратить торг и оставшееся время посвятить чему-то более приятному. Его губы изогнулись в довольной улыбке, а в глазах появился азартный блеск, при взгляде на который даже те, кто интересовал Сантьягу не больше, чем улитку курс доллара, поежились, не говоря о его противнике. - Триста тысяч за танец с той, что спасла вас от бесчестья? - насмешливо произнес нав, обращаясь к Абдулле на его родном языке. Тэсс удивленно приподняла бровь. - Назови свою цену, неверный! - после мнимой гибели "сестры", некогда приятельские отношения между партнерами необратимо испортились. - Пятьсот тысяч! - все так же на арабском ответил Сантьяга, пропустив мимо ушей оскорбление шейха. От удивления и шока, ведущий забыл о своих обязанностях повторить предложенную ставку и спросить, нет ли в зале желающих, предложить больше, и лишь застыл с открытым ртом, молча наблюдая, как и остальные гости, за дальнейшим развитием событий. Хаметдин тяжело выдохнул и взъерошил ладонью волосы, не менее шокированный услышанным, чем присутствующие. Он мог снова поднять ставку, но вряд ли это остановило бы комиссара, который, казалось, был торговаться готов до утра, лишь бы никому не отдать свою женщину. - Аллах знает - я пытался, - он поднял руки, признавая поражение. - Пятьсот тысяч, - распорядитель вечера вспомнил о своих обязанностях. Послышался звон бьющего стекла – похоже, кто-то промахнулся, поставив бокал мимо столика, и хрусталь с мелодичным звоном соприкоснулся с мрамором. - Кто предложит больше? Пятьсот тысяч раз, пятьсот тысяч два, пятьсот тысяч три… Продано! – молоточек ударился о деревянную подставку и зал разразился громкими овациями. Принимая предложенную Сантьягой руку, леди Уорингтон спустилась со сцены, но вопреки ожиданиям нава, не осталась с ним, а гордо прошла мимо и, подарив Абдулле Али благосклонную улыбку, покинула зал. Она оказалась окутанной прохладой каменных стен и зимнего вечера, которая немного остудила жар, пылавший в груди хозяйки мероприятия. Миновав пустую галерею, руководительница всемирной организации толкнула дверь уборной и её губы исказила коварная улыбка, увидев возле раковины моющую руки Алисию. - Тэсс! - воскликнула графиня чуть взволнованным голосом, заметив, что выражение лица подруги не предвещает ничего хорошего. - И за сколько тебя продали? Думаю, выручили хорошую сумму? - А ты как будто не знаешь, - медленно и подозрительно спокойно произнесла Картер, двигаясь в сторону де Маре. - Увы, мне пришлось пропустить этот момент, - с сожалением ответила женщина, продолжая с усердием намыливать ладони. - Сделаю вид, что поверила. Ты думаешь, я не замечала, как ты, словно провинившейся ребенок, заглядывала в зал, наблюдая за аукционом, а когда выиграла ставка Сантьяги убежала, чтобы не попасть мне на глаза. Алисия закусила нижнюю губу и промолчала на сказанную реплику. - И зачем ты это сделала? - Ну, согласись, что идея неплохая, - начала оправдываться графиня, тщательно смывая мыльную пену. - Давно надо было это сделать. Ты видная женщина в наших кругах, и немало мужчин согласны заплатить за танец с тобой. Да за одну тебя мы выручили больше, чем за весь аукцион вместе взятый. Я подумываю над тем, чтобы такой аукцион проводить регулярно, - подмигнула Алисия, надеясь разрядить обстановку своим болтанием - А почему сама не вызвалась стать лотом? – сдержано поинтересовалась Тэсс, скрестив на груди руки. Первая волна гнева и возмущения прошла, но просто уйти, не сделав ответного хода, женщина не могла. Бросив в сторону взгляд, Картер довольно улыбнулась, зная, что сделает через пару мгновений. - Ты же знаешь моего мужа, - всплеснула руками основательница Фонда и театрально закатила глаза. – Если бы он узнал, что я приняла участие в подобном, то никогда больше не позволил бы без него посещать мероприятия и вечера, не отпуская от себя ни на шаг. Я даже боюсь представить, что было бы, если бы я вышла на сцену. Он у меня такой ревнивый, но все же, я его люблю и знаю, что он меня любит. Тэсс, которой болтовни хватило и от Гробыни, не собиралась выслушивать речь подруги, которая пыталась заговорить мисс Картер зубы и навешать лапши на уши, лишь бы та забыла об основной теме своего визита. Бывшая драконболитска предупредительно выставила ладонь, заставив этим жестом замолчать разболтавшуюся Алисию. - Дорогая, чем ты так возмущена? Тебе стоит охладить свой пыл, - с заботой заметила де Мааре, косясь на слишком добрую улыбку Тэсс. - Может, составишь мне компанию? – спросила рыжеволосая, сделав еще пару шагов на встречу, оказавшись на расстоянии вытянутой руки от подруги. Оперативница подставила ладонь под кран и набрала горсть холодной воды. Алисия с опасением покосилась на спутницу и сделала пару шагов назад, предупредительно выставив вперед руки. - Ты не сделаешь это, - рассмеявшись, с надеждой произнесла графиня, убеждая себя, что Тэсс не пойдет на такой глупый и детский поступок. - Сомневаешься? – вопросительно изогнула бровь инициатор благотворительного вечера, сдерживая смех. - Это глупо, Тэсс. Мы не маленькие девчонки, чтобы сейчас облить друг друга водой из-за такой шалости. - Испугалась за прическу? Или за платье? - Тэсс, - засмеялась Алисия, представив, как вдруг бы оказалась окутана водой с головы до ног начальницей крупнейшей организации мира – строгой, справедливой и бесстрашной Тэсс Картер, от которой только в последнюю очередь можно было бы ожидать подобного поступка. Экс-Гроттер опустила под струю вторую руку, потерла ладонями и шепотом произнесла коротенькое заклинание, результатом которого стал кокон из мелких, быстро вращавшихся капель, окруживший графиню, не причинявший при этом ни ее наряду, ни прическе особого вреда. - Надеюсь, впредь ты не будешь проявлять лишней самодеятельности, а я, с твоего разрешения, вернусь в зал. Там меня ждет спутник, который заплатил за танец со мной баснословные деньги. За то недолгое время, пока Тэсс отсутствовала, остальные конкурсантки аукциона первого танца обрели своих партнеров, и все, включая музыкантов, перебрались в зал, где в начале вечера их встречали леди Уорингтон и графиня де Маре, теперь с нетерпением ожидали открытия бала. Остановившись на пороге просторного помещения, хозяйка вечера еще раз окинула его взглядом и по оперативной привычке просканировала на наличие опасности. Удостоверившись, что продолжению приема ничего не угрожает, она подошла к ведущему, чтобы отдать последние распоряжения и предупредить, что графиня немного задержится поэтому можно начинать без нее. Тэсс еще раз осмотрела всех присутствующих, остановив взгляд на стоящих неподалеку мужчин и их спутниц, которым сегодня предстояло открывать праздник. Диларин с супругой разговаривали с юношей, выкупившим возможность танцевать с Мелиссой. Чуть в стороне Дженис и ее муж о чем-то негромко разговаривали с Айрин, которую приобрел Максим. Руководительница ВСМБ заметила, что эта парочка знает о молодом человеке больше, чем может показаться на первый взгляд. Подтверждением этой догадки послужили незаметное подмигивание старшей дочери магистра братства «Рыцари леса» и смущение Лиски. Гробыня, находясь в компании шейха Абдуллы, громко смеялась, словно невзначай взяв его под руку, а Лаларту пытался разговорить свою партнершу – Сесилию. - Некрасиво опаздывать на открытие бала, мисс Картер. Особенно, если вы принимаете в нем непосредственное участие, - прозвучал над ухом выпускницы Тибидохса тягучий, словно патока, бархатный голос, заставив женщину вздрогнуть от неожиданности и одновременно пробудив в ней сладостные воспоминания, притупившие раздражение, вызванное поступком Алисии и возникшей ситуацией в целом. - А кто вам сказал, что я опаздываю? - спросила она, не сочтя нужным даже повернуть голову в сторону собеседника. - Я лишь немного задержалась. Убедившись, что все участники первого танца в сборе, распорядитель вечера произнес: - Дамы и господа, попрошу все на время прервать начатые разговоры и стать свидетелями открытия второй части нашего мероприятия. Перед вами двенадцать очаровательных леди, которые подарят свой первый танец тем, кто согласился отдать за это право - самую большую сумму денег. Он подал знак дирижеру, и зал наполнился чарующими звуками вальса. Комиссар предложил Тэсс руку и вывел ее на середину зала, получая удовольствие от завистливых взглядов остальных мужчин. Когда они оказались рядом, от любопытного внимания гостей не укрылось, что их наряды дополняют друг друга, словно были подобраны специально. Сантьяга не отрывал взгляда от своей спутницы, и умело вел ее в танце. Плавные изящные движения, стремительные повороты и горделивая осанка обоих танцоров невольно приковывали восхищенные взгляды именно к этой паре. Они выполняли сложные па так, словно не скользили по паркету, а парили над ним. Машинально повторяя отточенные до автоматизма движения - с навом она могла позволить себе не следить за ритмом - Тэсс пыталась вспомнить, когда последний раз она танцевала с Глебом. Кажется, это было еще до рождения Дэна. В тот год, когда она была инструктором ФСМБ в школе, когда открылась правда, разрушившая все ее надежды. Продолжая двигаться в заданном комиссаром ритме, руководительница ВСМБ перенеслась в воспоминаниях к первому танцу с Бейбарсовым, с которого и начались их отношения, по странному стечению обстоятельств это тоже был вальс. Из-за бесконечных изнурительных тренировок по драконболу - Соловей стремился сделать из своей подопечной профессионального игрока, вкладывая в нее все свои знания и навыки - Татьяне часто приходилось пропускать занятия по бальным танцам, неизвестно по какой прихоти введенным Магществом в обязательную программу обучения. Из-за этого над девушкой нависла угроза получения неудовлетворительной оценки по данному предмету. Чтобы избежать подобной неприятности, Таня тратила и без того немногочисленные часы, предназначенные для отдыха на то, чтобы восполнить пробелы в этом аспекте своего образования. Ее партнером и инструктором одновременно вызвался быть Глеб, избавившийся от действия локона Афродиты и вернувшийся в Тибидохс. Где и когда он овладел этим искусством, Гроттер не особенно интересовалась, главное, через несколько занятий, она перестала путать свои ноги и ноги партнера и вполне сносно выполняла требуемые фигуры. - О чем вы задумались, мисс Картер? - вернул ее к реальности голос партнера, внимательно вглядываясь в лицо женщины, на губах которой играла задумчивая улыбка, тут же погасшая, и оставившая необъяснимую тоску в глазах. - Право, это не имеет значения, - она посмотрела на комиссара и второй раз за вечер оказалась в плену темных, как сама ночь глаз. Чтобы развеять наваждение, женщина произнесла: - Помнится, комиссар, вы всегда активно принимали участие в аукционе и не скупились на приобретение различных ценностей, но сегодня вы не проявили обычной заинтересованности. Вы изменили своим вкусам? Или мы создали не интересную подборку лотов? - Наоборот, в этом году вы представили очень необычные и интересные предметы, однако, к сожалению, применения им я не вижу. По крайней мере, сейчас. - А на перспективу? – вопросительно подняла бровь женщина, не заметив, что Сантьяга слишком крепко прижал ее к себе, а его пальцы поглаживали ее поясницу. - У меня нет необходимости приобретать что-либо впрок. Но сегодня была представлена единственная заинтересовавшая меня ценность, за которую я и отдал не меньше, чем обычно оставлял на ваших мероприятиях, - буднично ответил нав, не останавливая танец. - Надеюсь, для вас это не самая значительная сумма? - съязвила Тэсс, все еще недовольная произошедшим – за нее как за товар была назначена и выплачена цена. Первая волна негодования, в которой все чувства и эмоции находились на пике, прошла, оставив за собой легкий бриз недовольства. - С какой стороны посмотреть, - задумчиво протянул Сантьяга. Все прекрасно знали, что для этого мужчины не существует цены, которую он мог бы назвал слишком высокой, и из-за этого отказаться от приобретения той или иной заинтересовавшей его вещи. - Если что-то предназначено мне – оно будет моим, если нет – оно изначально мне не принадлежало. - Вы увлеклись философией? Или пытаетесь заговорить меня? - Как вы можете так говорить, мисс Картер? - притворно возмутился Сантьяга, а на губах его возникла тонкая полуулыбка. - А что мне остается еще думать, если вы не желаете объяснить, почему оставили свою очаровательную спутницу и заплатили баснословную сумму, чтобы купить единственный танец со мной? – продолжала парировать Тэсс, пытаясь добиться от комиссара правдивого ответа, хотя и понимала, что это бесполезно. Он будет бездействовать до тех пор, пока она первой не сделает шаг к нему навстречу. Сантьяга выжидал, и это томительное ожидание, и отсутствие информации заставляли находиться в постоянном напряжении, не давая возможности проанализировать его поступки. - Мою, - как вы выразились, - спутницу, уже выкупили, и никто иной, как ваш друг. А я не могу монополизировать всех дам этого вечера, - с наигранным разочарованием ответил нав. Нав сделал несколько быстрых движений, чтобы пара оказалась подальше от остальных вальсирующих, тем самым избегая любопытных ушей. Сделав еще несколько па, комиссар продолжил начатый разговор: - Почему вы сегодня в одиночестве? Где ваш спутник? – поинтересовался Сантьяга. Ответ на этот вопрос интересовал его с момента прибытия в замок, но он решил оставить его для более подходящего времени, когда у Тэсс не будет возможности избежать ответа или, прикрывшись неотложными делами, уйти от него самого. И теперь, когда она оказалась в его крепких объятиях, а вокруг несколько десятков кружащихся пар, ей трудно будет избежать этого разговора или прервать танец, не нарушив при этом приличий. Комиссар, рационально оценив информацию, имеющуюся у него относительно отношений, сложившихся у Тани и Глеба, небезосновательно предположил, что сегодня хозяйка мероприятия появится одна, а если и будет со спутником, то вряд ли он сможет составить конкуренцию военному лидеру Нави. Догадавшись, о ком идет речь, Тэсс, решив не придумывать отговорки и оправдания, на удивление бывшего любовника, ответила правду: - Ему сложно смириться с тем, какой я стала. И те обязательства, которые для меня привычны, для него слишком тяжелы. Пораженный искренностью и простотой ее ответа, Сантьяга сухо проговорил: - Я Дэниса имел в виду - в последнее время вы часто брали его с собой на светские рауты, а ваш любовник меня не интересует. - Дэн открытым текстом заявил, что больше он ни ногой на подобные мероприятия, - не осталась в долгу леди Уорингтон, недовольно поджав губы от подобных пируэтов в их беседе – уж слишком часто Сантьяга менял тему разговора. - Поспать он и дома может. На его месте я поступила бы так же. - Но рано или поздно вам придется снова вывести его в свет, если собираетесь передать ему свое дело, - нравоучительно проговорил иерарх Тайного Города. - Несколько лет у него в запасе есть, поэтому пусть еще поиграет и порезвится, прежде чем ступит на стезю взрослой жизни - тогда пути назад уже не будет, - в тон собеседнику ответила Тэсс. - Интересный у вас сегодня набор украшений, - заметил Сантьяга, скользнув взглядом по серьгам и кольцу на правой руке, которую держал в своей ладони. – Я не помню у вас этого комплекта. Недавно приобрели? - Это подарок Глеба, - гордо подняла голову мисс Картер, показывая, что не он один может делать шикарные подарки. Она предполагала, что со временем комиссар поднимет вопрос о финансовом положении Бейбарсова, напомнив, кто этот преподаватель и кто она, не говоря уже о его собственных активах. - Выходит, я не ошибся. Украшения, которые вы выбираете для себя сами, намного элегантнее. - А мне они нравятся, иначе я бы не одела то, что не соответствовало бы моему вкусу. - И состоянию, - закончил за женщину нав. – Не будем больше о деньгах, эта тема - табу в деловом обществе. - Комиссар, вы считаете, что я забыла этикет? – прищурилась Тэсс, подавив желание прервать танец и оставить его одного, и, руководствуясь внутренним голосом, не сбавила даже темпа, ожидая, чем же закончится их диалог, ибо Сантьяга не может себе позволить поставить точку на такой неприятной ноте – слишком он ее уважает. Заметив, что их полемика зашла в тупик и грозит перейти на личности, нав ускорил темп, чтобы они опять оказались вдали от любопытных взглядов. - Мисс Картер, не согласитесь ли вы уделить мне время, оставив без вашего общества гостей и подруг? Тэсс постаралась не показать, что удивлена прозвучавшей просьбе. Сменить обстановку для продолжения диалога было не лишним. Глава ВСМБ не сомневалась, что Сантьяга надежно укрыл их разговор, но всегда есть вероятность, что кто-то может случайно услышать обрывок той или иной фразы и неверно истолковать его, кроме того, невозможно скрыть эмоции, отражавшиеся на их лицах. К тому же у нее остались к нему вопросы, ответы на которые она все-таки хотела получить. - Не вижу причин отказать в вашей просьбе, комиссар, - кивнула выпускница Тибидохса. - Но, с вашего позволения, немного позже. В ответ мужчина лишь кивнул. Когда стихли последние аккорды мелодии, Сантьяга вывел ее из круга танцующих и, поблагодарив за танец, удалился. Музыка зазвучала вновь, приглашая остальных гостей к танцу, и теперь лишь немногие представители делового и светского общества наблюдали за парами, продолжая начатые беседы. Танец с комиссаром внес еще большее смятение в душу Тэсс. Спящий знает, сколько ей потребовалось выдержки, чтобы спокойно и даже насмешливо отвечать на колкие фразы Сантьяги, чтобы не показать, как волнуют его, как будто незамеченные ею, легкие, дразнящие поглаживания. Не желая подвергаться более допросам со стороны Алисии или Гробыни - эти две дамы могли посоперничать за приз на звание самой любопытной женщины мира - руководительница ВСМБ присоединилась к группе гостей из Швейцарии, среди которых был генеральный менеджер Swiss Deluxe Hotels Питер Марти, который возглавлял одно из западноевропейских подразделение службы магической безопасности. Этот корпус был самым беспроблемным, и все поставленные перед ними задания выполнялись с присущим швейцарцам качеством, точностью и надежностью. Еще пребывая на оперативной службе, мужчина получил предложение стать участником отельного альянса, и теперь помимо работы в службе магической безопасности, с присущей ему ответственным отношением к работе, занимался сетью одним из известнейших и эксклюзивнейших отелей мира. Большинство гостиниц Swiss Deluxe, построенных более века назад в самых престижных местах "пионерами" гостиничного бизнеса, продолжают излучать гордость и престиж, традиционно ассоциирующиеся с индустрией гостиничного бизнеса этой страны. Эти гостиницы - синонимичны первоклассным стандартам стиля и комфорта. Каждый отель, желающий стать членом объединения, подвергается тщательной проверке. Эксперты в области гостиничного бизнеса под видом обычных гостей размещаются в отеле и оценивают работу всех гостиничных служб. Таким образом, участниками объединения Swiss Deluxe Hotels становятся лишь те отели, которые отвечают самым высоким требованиям. Испытания не ограничиваются первичной проверкой. Входящие в состав объединения отели проверяются не менее одного раза в год. Для этого в Swiss Deluxe Hotels разработана уникальная в мировой практике система контроля качества. Анонимные инспекторы оценивают качество обслуживания по полутора тысячам различных критериев. Проверке подвергаются все службы, имеющие контакт с гостями: служба приема, размещения, консьержей, коридорных, доставки заказов в номера, телефонной связи, прачечная, рестораны и так далее. Недостатки тщательно фиксируются и затем проверяются повторно, чтобы убедиться, является это разовым упущением или симптомом более серьезных проблем. По завершении проверки результаты обсуждаются с руководством отеля, которому рекомендуется незамедлительно устранить недостатки. Леди Уорингтон очень импонировал такой подход и к ведению бизнеса, и к организации работы подразделения, поэтому она, не раздумывая, отдала Питеру кресло руководителя, не сомневаясь, что в его подразделении будет царить такой же порядок, что и в гостиницах. - Как вы отнесетесь, мисс Картер, к предложению поучаствовать в инспекции отеля, претендующего на вступление в наше объединение? - спросил мистер Марти, предлагая женщине бокал с шампанским, принятый у подошедшего официанта. - Это конечно лестно для меня, но, боюсь, не смогу запомнить все ваши критерии оценки, - с улыбкой ответила Тэсс, соприкасаясь с его бокалом. - Мы занесем их в специальный органайзер для вас, - так же с улыбкой ответил Питер. Он давно поставил себе за цель, чтобы его начальница приняла участие в одной из проверок, зная, что мимо ее зоркого глаза не ускользнет ни одна, даже незаметная, деталь. И заранее подготовил всевозможные аргументы на ее отрицательные ответы. - Это очень любезно с вашей стороны, но на данный момент, вынуждена отказаться. ВСМБ отнимает почти все мое свободное время, не говоря уже о фонде и собственных предприятиях. - Но отпуск-то вам положен. - Если только декретный, и то сомневаюсь, что меня отпустят. - Разве как глава корпорации вы не можете себя отпустить? - поинтересовался кто-то из гостей, следящих за их беседой. - Именно как глава и не могу, - вздохнула женщина. - Добрый вечер, господа, - произнес за ее спиной голос, который она узнала даже не оборачиваясь. - Питер, рад тебя видеть. Как твои отели? - Как всегда процветают. Думаю присоединить еще один к своей коллекции. Но для этого мне нужно сначала провести независимую проверку, соответствует ли он всем параметрам. Предлагаю мисс Картер стать инспектором, но она отказывается под предлогом большой занятости и говорит, что сможет принять мое предложение только в декретном отпуске. А как у тебя дела? Остались еще какие-то предприятия, которые ты еще не купил? - Осталось одно маленькое охранное агентство, - Сантьяга многозначительно посмотрел на руководительницу ВСМБ. - Мечтать не вредно, - с любезной улыбкой ответила та. - Поживем - увидим, - в тон ей ответил нав. - Рад был встрече с вами, господа, - попрощавшись, комиссар покинул компанию, незаметно сжав кончики пальцев Тэсс, и направился к выходу на террасу. Проследив за удаляющимся мужчиной, она едва не застонала в голос: и почему все желающие поговорить с ней без лишних свидетелей выбирают именно балкон? Похоже, если не весь вечер, но большую его часть ей придется провести именно там. Выждав некоторое время и пообещав Питеру при первой же возможности посетить тот отель, о котором шла речь, победительница Чумы-дель-Торт покинула собеседников, выйдя на ту же террасу, куда, немногим ранее проследовал комиссар. Вопреки ожиданиям Тэсс, Сантьяга не заставил бывшую возлюбленную в очередной раз мерзнуть на балконе а, пройдя чуть дальше по галерее, уверенно открыл одну из дверей, выходящих на террасу. От взгляда руководительницы не укрылось, что комиссар передвигался по замку так, словно знал расположение помещений не хуже хозяев и, предложив женщине поговорить tet-a-tet, заранее зная, где их никто не потревожит. Мисс Картер не удивилась бы, узнав, что военный лидер Нави был хорошо знаком с первыми владельцами замка и был их частым гостем. - Здесь нам никто не помешает, - Сантьяга открыл дверь и пропустил женщину в помещение, оказавшееся библиотекой. Высокие стеллажи, растянувшиеся вдоль стен, уставленные многочисленными томами и тяжелая мебель, обитая флоком, вкупе с ароматом воска и лимона создавали в библиотеке ту непередаваемую атмосферу загадочности и причастности к вековой истории, которой лишены современные строения. Дверь закрылась, отсекая их от внешнего мира, с тихим щелчком повернулся замок. Пройдя несколько шагов, Тэсс в растерянности остановилась, ожидая, что сейчас включится свет, но мужчина, пригласивший ее сюда, не торопился делать это, поэтому единственным источником света была полная луна, взошедшая на небо. Они просто стояли, глядя друг на друга, и никто не торопился первым нарушить тишину. Зыбкий лунный свет не позволял видеть выражение их лиц. И это было на руку Картер, которая никак не могла избавиться от растерянности. «Зачем он привел меня сюда? А главное: почему я пошла с ним?» - Тэсс так и не могла дать ответы на эти вопросы, и найти логичное объяснение своему поступку. - Зачем? – тихо задала вопрос Тэсс, медленно отойдя от окна и направившись вдоль стеллажей, пытаясь рассмотреть корешки книг, но тусклого света луны не хватало, чтобы прочесть, какие издания хранит Алисия в своем замке. Зная вкусовые пристрастия мужа графини де Маре, экс-Гроттер предположила, что здесь собрана неплохая подборка мировой классики, и, если хорошо поискать, то можно найти первые издания некоторых произведений. Также здесь могли находиться и научные труды, перешедшие от их предков, которые занимались наукой и исследованиями. - Что зачем? – удивился Сантьяга, сделав вид, что не понимает смысл сказанного, хотя, скорее всего, он еще во время танца успел прочесть в ее глазах вопрос, который только сейчас слетел с ее губ. - Зачем ты приобрел танец именно со мной? – уточнила женщина, озвучивая предложение полностью. Она пыталась самостоятельно найти ответ, разгадать причину подобного поведения бывшего любовника, перебирала разнообразные варианты, но дать логическое объяснение действий человека, который что-то делает, ибо он просто так хочет, трудно, тем более, что, этот человек – скандально известный и нелюбимый многими иерарх Тайного Города, мотивы поступков которого не объяснит даже самый лучший в мире аналитик. Тэсс даже предполагала, что это своеобразный способ попытаться опять добиться ее внимания, активное действие после затишья, попытка в который раз доказать, насколько он лучше Бейбарсова. - Ты бросила вызов, а я не смог не принять его, - ответил нав, пожимая плечами. - Я только принял твои правила игры. - Какой игры? – удивленно поинтересовалась женщина, пытаясь понять смысл услышанного. - Похоже, твоя заколка стремится сказать больше, чем ее хозяйка. - А что моя заколка?! - Тэсс поднесла руку к прическе и коснулась украшения, делая вид, что не понимает, каким образом оно стало причиной желания Сантьяги стать обладателем леди Уорингтон на сегодняшнем вечере. - Это ведь не просто брошь, которой ты дополнила свой сегодняшний образ, - медленно продолжал размышлять комиссар Нави. – Сапфиры действительно хорошо гармонируют с твоим нарядом, но можно было использовать и что-то другое, а не навский иероглиф. А так как среди приглашенных я единственный, кто смог расшифровать твое послание, соответственно, оно предназначалось именно мне. - Помнится, кто-то говорил, что этот иероглиф имеет совершенно иное значение, - задумчиво произнесла Картер, опуская руку. - Все зависит от того, под каким углом на него смотреть, - Ну, раз вы усмотрели в нем "Вызов", пусть будет так, - не желая разводить полемику о выборе украшений – все равно каждый останется при своем мнении - Тэсс подошла к стеллажам и наугад вынула какую-то книгу. - Чего ты добиваешься? – она опять задала вопрос, находясь в опасной близости от истинной причины их сложных отношений. - А ты? - Мысленно застонав, бывшая драконболистка прикрыла глаза и язвительно поинтересовалась: - Уж не у челов ли ты перенял привычку отвечать вопросом на вопрос? - Столько лет жизни среди них не могут не наложить свой отпечаток, - ответил Сантьяга, довольно улыбаясь. Их разговор напоминал танец, когда один партнер имеет лидирующее положение, а второй – постоянно отступает назад, чтобы потом поменяться ролями. Устав продолжать бессмысленную беседу, Картер прямиком поинтересовалась причиной их встречи: - Так для чего мы здесь? Какую важную тему ты хочешь обсудить? - Важную? – удивленно вскинул брови нав. - Я говорил, что тема будет важной? Мне просто хотелось с тобой поговорить вдали от этих любопытных взглядов, спросить, как у тебя дела, не нуждаешься ли ты в помощи. Зная твой характер, могу предположить, что даже в самую трудную минуту, ты до последнего будешь терпеть, пытаясь все решить самостоятельно, не прибегая к возможности задействовать других. - Спасибо за предложение, комиссар, но я не нуждаюсь в вашей поддержке. У меня много бумажной работы, в которой я доверяю лишь себе. Не вижу в вашем утверждении ничего важного, поэтому мы могли бы остаться и в зале. Подобные беседы сейчас там звучат на каждом шагу. - Там скучно, - лениво бросил Сантьяга, не отводя взгляда от силуэта женщины. - А кто-то в начале вечера рассыпался в комплиментах по поводу организации вечера, - заметила Тэсс, чувствуя себя более уверенно, чем когда переступила порог библиотеки. Она свободной походкой приблизилась к окну, оказавшись от комиссара на расстоянии пары шагов. - Организация и правда, как всегда, на высшем уровне, но я не увидел для себя ничего нового, - развел руками нав, не торопясь сократить дистанцию между ними. - Что тогда заставляет тебя из года в год посещать подобные мероприятия? - Не мне тебе рассказывать о необходимости появляться в высшем свете, - нравоучительно ответил Сантьяга, продолжая внимательно рассматривать свою собеседницу. - Наше положение накладывает свои обязанности, и не выполнять их - мы себе позволить не можем. Пропустив мимо ушей очередную колкость, Тэсс, наконец-то, обратила внимание на издание, которое все время держала в руках, и, повернув обложку на свет, прочла название книги. В руках она держала сборник произведений Уильяма Шекспира в оригинале. - «Шекспир напишет не про нас, ведь ты не та, и я другой»… - процитировала Тэсс, мысленно осознавая, что вкладывает в эти строки больше, чем просто стих. - «Но в этот миг и в этот час я твой», - продолжил комиссар, забирая у женщины книгу и откладывая ее на широкий подоконник. Тэсс, не оборачиваясь к мужчине, прикрыла глаза и попыталась представить, что находится сейчас вдали от происходящего, где она абсолютно одна, и никто не стремится ей напомнить о прошлом и насущном. Позабыв и о Сантьяге, и о Глебе, и о мероприятии, на котором, скорее всего, ее уже начали искать гости и прислуга, чтобы задать множество вопросов, Картер мысленно перенеслась на уединенный остров, о существовании которого не знал никто, где она никому недоступна, а вокруг только ярко-голубое небо, белоснежный песок пляжей и прохладный океан. - Ты слишком напряжена сегодня. Что-то случилось? - в тишине негромкий вопрос прозвучал подобно пистолетному выстрелу, заставив ее вздрогнуть и возвратиться к реальности. Руководительница ВСМБ с трудом сдержала нервный смешок. «Ничего не случилось. Просто один любовник отказался сопровождать ее на этом рауте, а другой... Другой привел с собой женщину, которая, как ей было известно, питала совсем не дружеские чувства к нему. Ну и, наконец, вопросы, вопросы и еще раз вопросы. Каждому обязательно нужно попытаться влезть в ее личную жизнь». Однако ответ ее прозвучал довольно сухо. - Ничего, с чем я бы не справилась. - И все же? - Все в порядке. Просто из-за переноса приема появились некоторые проблемы. Но, к счастью, их удалось оперативно решить, - отвернувшись к окну, она не заметила, как он снова приблизился к ней. Когда его руки опустились ей на плечи, Тэсс вздрогнула от неожиданности и напряглась еще сильнее. - Ты дрожишь, - констатировал комиссар, наклоняясь к ее уху. - Неужели боишься меня? - А должна? - с наигранной беспечностью ответила женщина, поведя плечами, чтобы избавиться от его прикосновения, которое словно обжигало ее сквозь тонкую ткань платья. - Расслабься, - попросил комиссар, продолжая начатое. Его дыхание теплом коснулось обнаженной кожи, вызвав вихрь непередаваемых ощущений. Пальцы пришли в движение и, скользнув по шее и затылку, вынули заколки, удерживающие прическу. - Зачем? - недоуменно спросила Тэсс, подняв руки в тщетной попытке удержать рассыпавшиеся по плечам локоны. - Потому, что мне так больше нравится, - ответил нав, продолжая перебирать медные пряди. - А мое мнение тебя интересует? - она с трудом подавила желание откинуть голову на его плечо, вспоминая сегодняшний разговор с Айрин: «- Тебе сделать попрочней или как будто сегодня тебе кто-то расплетет волосы? - подмигнула чуда, перебирая густые пряди Тэсс, прикидывая, в какую прическу их уложить сегодня. Женщина грустно улыбнулась и ответила: - Не расплетет, но делай так, как будто это произойдет». Сантьяга промолчал, зная, что, несмотря на все возражения и попытки избежать его прикосновений, капитуляция близка. Но он не спешил, продолжая пальцами ласкать затылок и шею женщины, чувствуя, как расслабляются напряженные мышцы, Тэсс из последних сил цеплялась за остатки самообладания, которые под его прикосновениями таяли, словно снег под солнцем. - Чего ты хочешь? - снова спросила женщина. - Просто помогаю снять напряжение, - его пальцы сильнее надавили на плечи, вызвав болезненный стон. – Расслабься! - Его голос был похож на растопленный мед, такой же теплый и соблазнительный. «Он играет со мной как кошка с мышкой», - в растерянности думала Тэсс. Она снова повела плечами, пытаясь избавиться от рук, повергающих ее в истому. Нав привлек к себе, коснулся губами виска и улыбнулся, услышав судорожный вздох. Его губы спустились к ее шее, и Тэсс вздрогнула, хотя подсознательно ждала этого поцелуя. С тихим стоном она откинула голову на его плечо, позволяя его губам творить волшебство. Пользуясь этим он, продолжая круговерть ощущений, не давая ей опомниться, коснулся губами уголка ее губ. Она попыталась отстраниться, но комиссар не позволил ей сделать это. Его ладони скользнули по ее рукам и легли на талию.Она хотела воспротивиться этому, но разум уже утратил контроль над телом. Повернув ее к лицу к себе Сантьяга всмотрелся в ее глаза. Легкими поцелуями он коснулся век, лба, подбородка и наконец приник к ее губам. Сначала поцелуй был нежным, лёгким, почти неощутимым, но постепенно он становился всё более глубоким и властным. Сдавшись, лишившись силы воли и почти утратив способность ясно мыслить, Тэсс обвила руками его шею. Прижавшись к нему всем телом, она закрыла глаза, блаженствуя в этом долгом, страстном поцелуе, прервашемся лишь тогда, когда они почувствовали, что им не хватает дыхания. Кончиками пальцев он отвел с ее лица непокорные пряди волос и вновь всмотрелся в ее глаза. В их изумрудной глубине она нашел ответы на все вопросы. Небрежный пас рукой и черный вихрь портала пенерес их в спальню, в доме, расположенном за десятки миль от замка, где продолжался прием. Поставив ее на ноги он вновь завладел ее губами, а его пальцы легко справились с многочисленными крючками платья. С тихим шелестом оно соскользнуло на пол. Она слегка повернула голову и губы, не раз опьянявшие в прошлом,вновь увлекли ее в водоворот сладостных ощущений. Где-то глубоко-глубоко внутри вспыхнула искра страсти и, сразу же разгоревшись, захлестнула все ее существо. Она почти не заметила, как он раздел ее и уложил на постель. С неутомимым терпением он снова и снова начинал ласкать ее, и с каждым разом она становилась все покорнее, все горячее в ответных ласках, и молящие глаза ее лихорадочно блестели. Прерывисто дыша, она откидывалась назад, пытаясь ускользнуть от его ласк, которые открывали ей все новые и новые истоки удовольствия. Тело ее было объято пламенем. Волны чувственности одна за другой уносили ее все дальше в океан наслаждения. *** Когда любовный дурман развеялся, Тэсс осознала что лежит обнаженная в крепких мужских объятиях, которые, впрочем, знала очень хорошо. Приоткрыв глаза, она удостоверилась, что ощущения ее не обманывают, но к своему удивлению не почувствовала ни малейших угрызений совести, словно то, что произошло было в порядке вещей. Из груди ее вырвался смешок, заставивший мужчину приподняться на локте и вопросительно посмотреть на нее. - Как подростки, - пояснила она свою реакцию, - сбежали с официального приема, где присутствует огромное количество репортеров. - А ведь ты не раскаиваешься, - утвердительно сказал он. - Самое ужасное в том, что ты прав. Хотя, должна сказать у тебя весьма странный метод ведения деловых переговоров. Чем будем объяснять свое отсутствие? - А нужно объяснять? Слухов о нас ходит и так предостаточно так что одним больше одним меньше... - Для чего все это было, - она попыталась высвободиться из его рук и встать, что было равносильно попытке освободиться от колец удава, обвившего свою жертву. - Чтобы потешить свое уязвленное самолюбие, или еще раз убедиться, что я не в состоянии противиться тебе? - Отчасти, - не стал оправдываться Сантьяга, - но в большей степени для того, чтобы напомнить. - О чем? - О том, что принадлежит лишь нам. О том, что можем дать друг другу лишь мы. И никто другой, никогда не сможет изменить этого. " Я ни на миг не забывала об этом" - подумала она, снова прикрывая глаза и откидываясь на его плечо. - Если ты считаешь, что это как-то отразится на наших нынешних отношениях, то, боюсь, тебя ждет разочарование. - Поживем - увидим, - его пальцы выводили узоры на ее коже, а губы снова коснулись уголка ее губ. Решив не тратить время на сопротивление, она ответила на поцелуй, наслаждаясь этими запретными мгновениями. - Думаю, нам все же стоит вернуться на прием, - с некоторым сожалением сказал он, отрываясь от ее податливых ласке, манящих губ, - если наше отсутствие еще не заметили, то скоро заметят. - Какая здравая мысль, - с сарказмом ответила руководительница ВСМБ. Зная, что это бесполезно, она не стала просить нава отвернуться, а он не отказал себе в удовольствии еще немного полюбоваться ее, пока еще обнаженным телом. Надев платье Картер молча повернулась к нему спиной. Застегнув потайную "молнию", Сантьяга запечатлел поцелуй у основания затылка, заставив ее вздрогнуть. Повернувшись к нему лицом она протянула руку, раскрытой ладонью вверх, на которую легли заколки, все, кроме той, что изображала навский иероглиф. - ты уверена, что она тебе понадобится? - скептически поинтересовался комиссар, застегивая запонки и наслаждаясь видом беспорядочно рассыпавшихся по плечам локонов возлюбленной. - Сомневаешься? - с вызовом ответила она. Одного заклинания из обширного арсенала любой уважающей себя ведьмы оказалось достаточно для того, чтобы никто не догадался - всего несколько мгновений назад волосы были распущены чьими-то умелыми руками. Не хватало лишь одного аксессуара и Тэсс снова протянула наву руку, но тот отрицательно покачал головой. - Ты бросила мне вызов, Я его принимаю. - Значит, я была права, предполагая, что ты не отступишься. Слишком легко ты согласился с моим выбором. - Умная девочка, - ухмыльнулся Сантьяга. - А это я верну при следующей встрече, - он опустил заколку в карман. Тэсс хотела было возмутиться, но передумала, и усмехнувшись в ответ едва слышно произнесла еще одно полезное заклинание. В тот же миг украшение опустилось в руки владелицы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.