Горячая работа! 311
Тайсин бета
Размер:
200 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
669 Нравится 311 Отзывы 76 В сборник Скачать

Сцена XXXIV.

Настройки текста
Ну... зато я закрыла сессию... на все "отлично". Следующую сцену выложу прямо сейчас. Дальше хотелось бы выкладывать по сцене раз в дня три. Спасибо за терпение и понимание. _____________

Поместье Капулетти. Тибальт из последних сил сдерживается, вокруг бегает синьора Капулетти.

Синьора Капулетти Тогда что скажешь ты о Лауретте?

Тибальт сидит, сцепив зубы.

Синьора Капулетти Да, да, ты прав, она — не лучший выбор. Тогда Адела?

Тибальт закатывает глаза.

Синьора Капулетти . . . . . . . . . . . Лелия?

Тибальт страдальчески кривится.

Синьора Капулетти . . . . . . . . . . . . . . . . . Леона?

Тибальт нетерпеливо бьёт кулаком о ладонь.

Синьора Капулетти А! Может, тебе нравится Розелла? Тибальт (вскакивает) Да как хотите вы, чтоб я ответил, Коль я и различить их не могу?! Давайте сам я выберу невесту, А вы — возьмёте свадьбу на себя?.. Вы выберете платья и костюмы, Еду и... что ещё вы выбирали?..

Синьора Капулетти мечтательно задумывается, потом приходит в себя.

Синьора Капулетти Что?! Вот уж нет! А то тебя я знаю: Тебе позволю лишь невесту выбрать И ты назло мне приведёшь крестьянку, Иль дуру, иль уродину, иль прочий Позор для рода нашего. А может... А может, девушку красивее меня!..

(Поражённая этой мыслью, опускается на стул.)

Тибальт (осекается) Да где я вас красивее найду?.. Синьора Капулетти (всё ещё в ужасе) Нет, хватит! Подберу сама невесту!

Синьора Капулетти уходит. Тибальт вскакивает, хватает стул и запускает им в противоположный угол сцены.

Тибальт Она должна была ещё неделю С Меркуцио возиться или две! И вдруг собакой гончей прибегает: Дескать, жениться срочно должен я! Не-ет, я же всё прекрасно понимаю... Ей кто-то это в уши нашептал! И убедил (скотина! гад последний!), Что дело это всех других важней.

(Ходит по сцене, пиная мебель.)

Да у кого же так язык подвешен?.. Да кто же ненавидит так меня?!

(Задумывается.)

Нет, я ведь был достаточно разумен, Чтобы таких врагов не заводить: Я сильных мог бы победить в дуэли, Я остроумным сам заткнул бы рот, Но с интриганами как воевать?

(Ходит по сцене.)

И всё-таки, ну кто же эта сволочь? Так говорить искусно, чтобы тётю От герцогства отвлечь, не каждый может. Синьор Монтекки; может быть, наш герцог, Мой дядя (коль бы стал он говорить) — И всё... А, и Бенволио, конечно. Но он не в счёт, ведь он мой лучший друг.

Молчит. Потом резко встряхивает головой, подходит к столу, берёт перо, чернила, бумагу.

Тибальт «Синьора Катарина! Я хотел бы...» Нет, она не любит, когда я называю её синьорой. «Синьорина Катарина...» Синьорина — Катарина... звучит, как стихи. О! Тогда так: «Драгоценная Ка...» Кхм, забудем.

(Нетерпеливо бьёт кулаком по столу.)

«Катарина! Пишу вам, чтобы...»

Занавес.

669 Нравится 311 Отзывы 76 В сборник Скачать
Отзывы (311)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.