Горячая работа! 306
Тайсин бета
Размер:
200 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
665 Нравится 306 Отзывы 75 В сборник Скачать

Сцена XXX.

Настройки текста

Улица. С разных сторон на сцену выходят Тибальт и Меркуцио. Тибальт застывает, оглядывается за спину, пытается заставить себя подойти, но не может. Меркуцио кривится.

Меркуцио (себе) Вот это да. Ужель и Капулетти Дорогу устилать коврами будут? Нет, надоела вся эта брехня!

Меркуцио проходит мимо Тибальта, намеренно задевая его плечом. Тот сверкает глазами, Меркуцио с нарочитым презрением смотрит в ответ.

Тибальт Сдурел совсем?! Уж жизнь не дорога?! Меркуцио Решил с проблемой разобраться раньше, Чем пресмыкаться предо мной начнёшь. Тибальт Я?! Буду пресмыкаться пред тобою?! Да ты рехнулся?.. А... ты снова пьян. Единственное, что тебя спасает: Нет чести в том, чтоб пьяного убить. Катись отсюда, шут, пока я добрый.

Меркуцио недоумённо смотрит на него, потом сгибается от дикого хохота.

Тибальт Подумать только: ты настолько молод, А уж не соображаешь ничего!.. Вот он, итог тех ежедневных пьянок... Я, впрочем, знал, что кончишь так, всегда. Меркуцио (сквозь смех) Да... продолжай... скажи, что я дурак... Ты будешь первым в этом городке, Кто сапоги мои лизать не станет...

Входит Джульетта, за ней слуга, несущий семь венков.

Тибальт Опять венки?! Сестра моя, ты помнишь, Что у Ромео голова одна?.. Куда, по-твоему, он их все наденет? Джульетта Я знаю, братец, знаю! Увлеклась. Задумалась, когда уж будет свадьба, Взглянула — предо мной гора венков. Стой ровно... Тибальт . . . . . . . . Ну уж нет! Не думай даже!

Джульетта подходит к Тибальту и надевает на него венок.

Джульетта Синьор Меркуцио...

Меркуцио пятится, но это не спасает его от венка. Тибальт и Меркуцио переглядываются.

Джульетта Как вам идёт! Не правда ли, прекрасно?

Они кивают. Джульетта подозрительно смотрит на них.

Джульетта А как вы оказались здесь?.. Молчите?.. Надеюсь, вы не ссорились?..

(Заглядывает в глаза Тибальту и Меркуцио, те отводят взгляд.)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . О нет! Тибальт, за что так со своей семьёй? Зачем сестре сорвать стремишься свадьбу?

Тибальт рассматривает мостовую.

Джульетта А вы, синьор Меркуцио? Ромео Мне говорил, что вы — чудесный друг! Не ожидала я от вас такого...

Меркуцио тоже опускает взгляд.

Джульетта Немедленно поклясться вы должны мне, Что никогда не будете стремиться Друг с другом к драке. Я о том прошу!

Меркуцио хочет сказать что-то резкое, но смотрит на милую, одухотворённую Джульетту и невольно смягчается.

Меркуцио Да... я клянусь. Тибальт . . . . . . . . . . . . Раз так — и я клянусь.

Пожимают друг другу руки. Джульетта довольно вздыхает и, счастливая, уходит. Слуга плетётся за ней. Тибальт и Меркуцио сразу же отшатываются и холодно смотрят друг на друга.

Тибальт (цедит) Ну что ж, синьор...

Звучит энергичная музыка. На сцену выскакивают четыре одинаковых синьорины, замирают от восторга. Тибальт отшатывается, но к нему среди них подходит только одна, остальные обступают Меркуцио. В глазах Тибальта тоска, у Меркуцио — ужас. Тибальт что-то кричит и указывает за кулису, пока синьорины отворачиваются, Тибальт и Меркуцио уносятся прочь. Синьорины возмущённо подбирают юбки и бегут вслед.

___________________________ P.S. А постановку театра мюзикла "Седьмое утро" кто-нибудь смотрел?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.