ID работы: 10416747

Трио Слизерина: Обручённые кровью.

Гет
R
В процессе
90
автор
Размер:
планируется Макси, написано 124 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
90 Нравится 25 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 19. Невеста Сильвестра.

Настройки текста
      Прошло две недели, как Сильвания, Драко и Гарри проводили время вместе. Август летел сломя голову, и время нового учебного года подкрадывалось незаметно. Родители писали, что вернутся через неделю и они все вместе пойдут за учебными пособиями для третьего курса Хогвартса. Ну а пока, забыв об учебе, трое друзей спешили скорее закончить завтрак и ,покидав все в корзинки и пакеты, направится на пляж. Сильви не терпелось показать местные пляжи, а ребятам хотелось увидеть то место, где их подруга встретила русалку.       День вполне погожий для прогулки и новых встреч, как говорил иногда Линт. Сильвестр все еще был в игноре у сестры, поэтому не особо влезал в дела сестренки.       «По крайней мере, она хотя бы разговаривает со мной… Чем я мог ее так обидеть?»       Дожевав завтрак, ребята вышли из дома, чтобы насладиться летним деньком. Две недели пролетели незаметно в постоянной прогулке по близлежайшим городам, морю и другим местам. Но именно сегодня Сильви решила показать то место, где встретила русалку.       — Сестрёнка, не забудьте на обед прийти!       — Мы с собой взяли! Папа разрешил, Сильвестр. — Сильвания надула губы, потому что опять пришлось выслушивать неуместные нравоучения брата. — Папа, мы ушли! Будем, как вернемся!!!       — Вот ведь бродяга! — сказал Линт. — Родилась в пятницу, должна быть добросердечной, а не бродягой.       — Не понял?       — А ты не знаешь, Вест? — парень помотал головой. — Слушай тогда.

Кто родился в понедельник, Будет беленький, как мельник. Кто во вторник — справедливым! В среду — несчастливым. Кто в четверг — бродяга вечный. В пятницу — добросердечный. В субботу — на дело гож, В воскресенье — всем хорош,

Как свет он ясен,

Чист, весел и прекрасен.

      — Никогда не слышал такого. Но добросердечной, я бы свою сестру не назвал бы. Хотя… У нее и правда доброе сердце.       — Ты противоречишь сам себе. Кстати, последнее время ты куда-то уходишь по ночам? — Линт подмигнул сыну, а Сильвестр смутился. — Ну ничего, я в твои годы тоже бегал по ночам на свиданки. Ведь твоя мама была, как запретный фрукт.       — Не доступен?       — Сладок. Ладно, я пошел. Скоро наши оглоеды принесут ракушки, сделаю им что-нибудь из них. Бывай, Сильвестр!       Линт ушел, а сын семейства Айсис погрузился в свои мысли. Его все еще беспокоили отношения с Сильви, а так же то, что он не знал, как представить девушку, с которой встречался уже пять лет. Еще немного все обдумав, он собрал какие-то вещи и направился в сторону склонов. Дорога была очень ухабистой, но самой короткой. Проделав путь, он оказался около пещеры, что была скрыта от глаз людских завесой, но зайти не решился. Голоса, что раздавались эхом, остановили его.       — Значит здесь ты ее встретила? — восхищался Драко, осматривая своды пещеры. — Никогда бы не подумал, что природа может создать такое.       — Хотелось бы мне ее увидеть, но… — Сильвания погрузила ножки в воду, немного поплескав ими. В этот момент вода засияла голубым, и из нее показалась блондинистая голова. От шока девочка застыла, а парни подбежали к девочке, но появившаяся из воды дева тонким и мягким голосом сказала: «Простите, дети, не хотела напугать…»       — Вы… Кто Вы? — спросила Сильвания, рассматривая деву в воде.       — Это ведь ты меня спасла шесть лет назад? Я Серениэль — русалка и хранительница Ирландского моря. А этот пруд — мой дом, где я обычно отдыхаю. Как вас зовут?       — Я Сильвания, а это мои друзья Драко и Гарри. Рада, что ты выжила.       — Благодаря тебе. Я столько раз ждала с тобой здесь встречи. Хотела отблагодарить. Что бы ты хотела?       — Мне ничего не надо, — удивленно помотала головой девочка, все еще смотря в яркие голубые глаза. — Я спасала тебя не для чего-то, а просто так. Потому что знаю, каково висеть на волоске.       — Ты так добра, малышка. — Она подплыла ближе. — Пожалуйста, наклонись ко мне дитя. — Сильвания наклонилась, а русалка припала губами ко лбу девочки. Снова пещеру окружило голубое сияние, а на лбу вырисовывалась красивая ракушка.       — Что это такое, леди Серениэль? — спросил Гарри.       — Если вдруг на тебя будет направлена магия элементов, мое благословение отразит ее с двойной силой обратно. Мое благословение тебе, Сильвания, «щит отражений океана». Хотя это сущий пустяк за твое деяние. Спасибо тебе.       — Леди Серениэль, я благодарна Вам, но скажите, теперь мы не можем приходить сюда? Ведь по сути мы, не желая того, нарушили покой Вашего дома.       — Ничего. Мой дом — твой дом. Если тебе надо будет спрятаться, просто окуни ноги в пруд, и я приду.       — Спасибо. — Она помахала ребятам и, махнув золотистым хвостом, уплыла в глубину.       — Невероятно!!! Никогда не видел, чтобы кто-то так близко говорил с русалкой. — Гарри восхищался. — Может пойдем? Скоро обед. Или мы его проведем еще где-то?       — Предлагаю пикник! Зря что ли вы корзины тащили.       Ребята ушли из пещеры. Когда они выходили, то Драко краем глаза заметил темный хвостик с алой лентой.       — Ребята, подождите-ка! — окликнул Сильванию и Гарри Драко. — Мне кажется, я видел Сильвестра.       — Что?       — Он проскользнул в пещеру. Пойдём посмотрим, что он там забыл.       Ребята тихо прошли в пещеру, останавливаясь на входе. Расположившись так, чтобы их было не видно, дети уставились на происходящее. От увиденного у всех троих челюсти свалились на пол.       — Сильвестр! — девушка в золотистом платье обвивала брата Сильви, мягко целуя в губы. — Я встретила ее! Так рада.       — Милая, я хотел бы тебя представить своему отцу и сестре. Но сначала… — Молодой мужчина опустился перед девушкой на одно колено, припадая к кисти губами. — Серениэль, ты станешь моей женой?       — Брат… — но Драко закрыл рот Сильви рукой.       Русалка, которая сейчас была с ногами, нежно смотрела на Сильвестра, мягко улыбаясь. Все в ней говорило о благородстве и величии.       — Я согласна, Силь. Но сначала я бы хотела услышать мнение твоей семьи. Ведь мало ли я не подхожу тебе.       — Ниэль, это я, дурень, недостоин богини. О многом и просить не смею.       — Хахаха… Я люблю тебя. Но я — русалка, а ты — человек. Твоей семье может быть не по нраву, что я особенная.       — Нося фамилию Айсис, я тоже являюсь странным. Если тебе не по нраву, я готов отказаться даже от нее.       Эта фраза стала последней каплей в копилку терпения Сильвании. Как бы она не презирала свою родословную, но по настоящему гордилась, что Айсис, а тут потомок, что должен унаследовать семью и род, желает отказаться от нее. Это было недопустимо!       — И чем же, скажи на милость, тебе не угодила наша фамилия, братец?! — Сильвания пылала яростью. — Неужели ты смущаешься, что твоя невеста имеет небольшое отличие?!       — Сильви, ты не так… — хотел было оправдаться Сильвестр, но яростный взгляд и алый блеск заставил потупить глаза к земле.       — Я вообще не понимаю, как такая красавица могла клюнуть на тебя? Раз ты считаешь себя обычным, значит не Айсис. Айсис никогда не считали себя обычными! Мы гордимся кровью. И то, что ты приведешь в дом богиню моря тому доказательство! Чтобы больше я не слышала, чтобы ты хотел отказаться от нашей фамилии!!! Серениэль, сегодня вечером Вы и мой недалекий братик должны быть у нас на ужине! Отец дождаться не может, когда ты, Сильвестр, невесту приведешь! В общем, я все сказала. Поздравляю с помолвкой! — с этими словами Сильвания вышла из пещеры и направилась домой, за ней, извинившись, пошли и парни.       — Я, конечно, знал, что эти трое, как армагеддон ходячий, но, пожалуй, главная позиция у сестренки. Что тебе тайфун.       — Не знаю, а точно ли позиция главы семьи у тебя? — русалка хохотала в голос. — Твоя сестренка милашка. Никогда бы не подумала, что вы такие разные. Что ж…       — Ты не в обиде?       — На что? Твоя сестрёнка признала меня, пригласив в дом, где поколения королев Айсис отдыхали. Это великая честь. В общем, я за платьем! Встретимся у твоего дома в шесть сорок! Пока! — она нырнула в пруд и исчезла в синеве воды.       — Ну, Сильвания! Твое счастье, что моя невеста с юмором!

***

      Вечером в доме Айсис горел яркий свет и играла музыка. Серениэль и Сильвестр стояли перед домом: оба нервничали. В доме же их ждали четверо человек и парочка слуг. Все были нарядными, а Линт был еще и взволнован. Нечасто, а вернее впервые, сын приводит невесту в дом. Все еще теребя ворот рубашки, он услышал, как колокольчик оповестил о входе в дом.       Молодые были также немного скованы. Причём нервничал больше парень, чем его девушка. Найдя взгляд Сильвании, Серениэль кивнула, а девочка широко улыбнулась, показывая, что рада видеть русалку в доме. Сильвестр же от этого взгляда еще больше сконфузился.       — Дитя, как тебя зовут? — обратился к ней Линт, смотря на небывалой красоты синевы глаза. — Даже если ты из скромного рода, не страшись. В нашей семье смотрят на людей, а не на статус.       — Имя мне Серениэль, фамилии у меня нет, так как я не человек.       — А? — Линт был удивлен больше всех. — Тогда кто же ты?       — Я русалка. Хранительница Ирландского моря.       — Чудесно. Мой болван точно недостоин такой богини.       — Отец, вы что сговорились с сестренкой?       — Так чья доча? Моя же… От папки хоть что-то досталось, да, Сильвания?       — Конечно, папочка. Так что же мы стоим? Серениэль, это мой отец — Линт Айсис. Я Сильвания. А это мои друзья — Драко и Гарри. Они тоже, как часть моей семьи. Чувствуй себя, как дома.       — Хахахаха… Спасибо, Сильви. Ты очень добра. Я с радостью проведу этот вечер у вас дома.       — Мистер Айсис, я обещаю, что обязательно позабочусь о Вашем сыне.       — Хорошо. Рад отдать его в хорошие руки. Если он что-нибудь выкинет или обидит, ты только скажи, я быстро его на место поставлю. В нашей семье чаще женщины заправляют. Так уж повелось. И надеюсь, я не помру с вами в папеньках.       — Отец! — Сильвестр смутился. — Не при детях.       — Братик, ты правда думаешь, что мы не знаем откуда берутся дети?       — Сильвания!!! — брат еще гуще покраснел.       — Силь, кажется, ты проигрываешь своей милашке сестрёнке. — Серениэль подошла к Сильвании. — Я могу потом рассказать, как он пал под моими чарами.       — Хорошо, я буду рада послушать. А и… — Сильвания что-то прошептала русалке на уха и заговорчески улыбнулась.       — Обязательно. — Девушка тоже заговорчески улыбнулась. — Буду ждать.       — Ну пора и за стол уже, дамы и господа! — вся семья уселась за стол. Линт болтал с невесткой, а сын пытался не пропустить, чтобы папочка не сболтнул лишнего. Троица сорванцов обсуждали что-то. Сильвестр из всего понял только слово Альбион и прошлое. Остальное стало каким-то непонятным.       Вечер был в самом разгаре, когда сова с письмом приземлилась около Сильвании на столе. Ее черные перья были пугающими, а алые глаза говорили, что она принадлежит вампирам.       — Доча, это от кого?       — От одной из вампирских семей. — Сильвания погладила сову, та ей отдала конверт. — Бордовая роза? Это от семьи Розенталь!       Сильвания распечатала конверт, мальчики подошли к ней, глазами спрашивая можно ли присоединиться. Сильвания кивнула и стала читать глазами:

      Уважаемая леди Айсис! Я смею пригласить Вас завтра на ужин. Моя жена рассказала, что Вы и Ваши друзья сделали для моего сына — Хлоя.       Я прекрасно осознаю, что семья Розенталь всегда вставала против Айсис, но… Прошу давайте оставим разногласия в прошлом. Будущие поколения должны дружить на мой взгляд.       Завтра в пять часов вечера я и моя семья будем ожидать Вас и всю Вашу семью, включая Ваших друзей. К письму также прилагается порт-ключ, чтобы Вы переместились в мгновение ока. Его действие прекращается в пять вечера.

С уважением, Лорд Люмьер Розенталь.

      — Что там, дорогая? — спросил Линт, все это время смотря на лицо девочки, которая была крайне удивлена.       — Отец, завтра всю нашу семью приглашают на ужин в поместье Розенталь.       — Всю? — спросил Линт, смотря на Сильвестра и Серенити.       — Да, тут черным по красному написано. Нашу семью и моих друзей. Это Розенталь, надо красивое вечернее платье.       — Сильви, я могу сделать, чтобы завтра было чуть прохладней, чем сегодня. Что скажешь? Уверена в платье, которые обычно носят вампиры, очень не удобно.       — Ооо, а ты можешь? Я буду тебе благодарна.       — Конечно. Я слышала, что Розенталь нравятся дожди.       — Да, это так. В общем, нам всем предстоит готовиться.       Вечером того же дня Сильвестр стоял у двери Сильви, не решаясь постучать. Его съедали противоречивые чувства и вопросы, ответ на которые он боялся получить. Когда Сильвестр только решился постучать, до его ушей дошел смех и очень странный разговор детей.       — Сильвания, а если честно, что им от нас надо?       — Не думаю, что они что-то хотят. Скорее на счет ужина настояла мадам Цеера и сам Хлой. Так что я уверена, это только ужин, чтобы выразить благодарность вам, мальчики, и мне. Хотя если честно, мне нет дела до их благодарности. Но если лорд Розенталь предложит что-то, то я хочу, чтобы в будущем он встал на мою сторону и одолжил нам кольцо Альбиона. Хоть Флис и сказал, что сам его достанет, но это будет не просто сделать.       — Хорошо.       — В любом случае, даже если он ничего не предложит — это честь оказаться на ужине в семье Розенталь.       — Да, согласен. — Драко посмотрел на Сильванию очень нежным взглядом. — Сильви, Гарри, давайте каждый год хотя бы две недели лета проводить вместе.       — Отличная идея! Я согласна!       — Я тоже!       Став ненароком свидетелем детского обещания, Сильвестр даже и не догадывался, что это обещание будет сдерживаться на протяжении многих лет. Его все еще терзали отношения с сестрой, которые он ненароком испортил. И сейчас возвращаясь к себе, он надеялся, что завтра сможет поговорить с любимой младшей сестрёнкой.
90 Нравится 25 Отзывы 38 В сборник Скачать
Отзывы (25)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.