ID работы: 10408620

Непреднамеренное убийство

Мстители, Sebastian Stan (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
166
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
130 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
166 Нравится 86 Отзывы 77 В сборник Скачать

V

Настройки текста
      Покидая особняк на машине Барнса, детективы решили, что стоит направиться в дом к бывшей служанке дома Бонсов. Вся ситуация с мажордомом им показалось странной. Его нелепая и неубедительная ошибка в фамилии Грейс, странная реакция на просьбу предоставить адрес Бигги.       Что это было? Облегчение? Но оно было совершенно неуместно. Да и действующую фамилию детектива он прекрасно знал. И что это было за игнорирование Барнса?       Он будто специально не смотрел в сторону мужчины. Со всем этим предстояло разобраться молодым людям, но, а пока Блэк была завалена грудой вопросов от Джеймса.       — Так вы были женаты? — все не унимался голубоглазый мужчина.       — Да, — коротко, будто выплюнув невкусный кусок еды ответила Блэк. — И вам стоило более основательно подготовиться к делу, раз вас удивляют подобные факты.       Она бросила на него уничтожающий взгляд, когда Баки ненадолго отвернулся от дороги. От этого взгляда девушки все стынет в жилах. Зеленые глаза злостно сверкнули и мужчина поспешил отвернуться от Грейс, дабы не нарваться на грубость и случайную аварию. Последнее, кстати, было не так страшно.

***

      Миновав автостраду, детективы въехали на территорию небольшого загородного селения. При въезде в поселок, та ровная асфальтированная дорога закончилась, движущуюся машину встретила ухабистая, вся в ямах и кочках, односторонняя тропинка, на которой от времени образовались борозды от проезжающих машин.       Деревушка была не самой зажиточной и разительно отличалась от прошлого места пребывания Грейс и Баки. Некоторые домики были потрепаны, у каких-то осел забор, крыша, обсыпался фасад, а какие-то и вовсе были заброшены. Но, не смотря на всю эту бедность, у каждого жителя селения был домашний скот и свой огород.        Все кишело зеленью и разноцветными цветами. Вразрез с тем отвратительным домом Бонсов, этот поселок был радостью для глаз. Даже маленькие домишки не нарушали тот вид, который открывался на деревушку. Казалось, все было настолько органично, что эти здания поставили нарочно. Они будто отражали весь колорит людей, проживающих в этом месте.       Дом Бигги находился на отшибе поселка, но выглядел немногим лучше остальных. Он был выполнен в голубых, коричневых, желтых тонах. Перед домом кудахтали белые курочки во главе с петухом, у которого был красный гребешок. Зелени было так много, словно кто-то случайно пролил насыщенную зеленую краску.       Дышалось настолько легко, что из-за обилия кислорода немного кружилась голова. На террасе возле входной двери играла с куколками маленькая девочка лет восьми от силы. Завидев нежданных гостей, она громко позвала мать.       Тут же из дома показалась худощавая рыжеволосая женщина, хотя женщиной ее было назвать трудно. Ей было около двадцати пяти. Устремив свой взор на детективов, она тут же насторожилась:       — Что вам нужно?       — Миссис Слоуп? — вопросом на вопрос произнес Барнс.       — Да, — теперь недоверие было не только во взгляде девушки, но и в мелодичном голоске.       — Мы хотели бы задать вам пару вопросов, — из-за того, что детективы стояли не так близко, как хотелось бы, приходилось повышать голос. — Уделите нам буквально десять минут.       — По поводу чего? — Абигейл попятилась к двери, держа в охапке свою дочь.       — По поводу недавнего убийства в доме Бонсов, — аккуратно шагнув на встречу Бигги, проговорила Блэк.       — Нет! Я ничего не знаю! Убирайтесь! — внезапный крик заставил Грейс застыть на месте, а Барнс лишь непонимающе захлопал глазами.       — Но… — начала было детектив, но ее тут же перебила Слоуп.       — Ничего не хочу слышать! Проваливайте!       Молодым людям ничего не оставалось, как покинуть двор хозяйки. Выведать ничего не выйдет, поэтому и пытаться зря не имеет никакого смысла. Детективы в немом молчании покидали село. Тишину вдруг решил нарушить владелец и, по совместительству, водитель автомобиля:       — Вам не показалось это странным? Вся ее реакция?       — Не просто показалось-я уверенна, что ее запугали, — заверила Грейс, не отрывая взгляда от дороги. — Узнать бы кто. Понятно, что мотив этому есть и объяснить его довольно легко: чтобы просто не мешалась под ногами и не говорила ничего следствию. Осталось только понять кто именно это сделал.       — Согласен, очевидно, что Абигейл очень напугана, раз даже на встречу не вышла. Есть некое предположение о том, кто именно ее запугал…       — Не стоит сейчас высказывать предположения. Необходимо для начала пообщаться с матерью Эмили, — так детективы и поступили. После поездки в дом Слоуп, они направились обратно в особняк семьи Бонс.

***

      По приезде в дом Бонсов, старшую миссис Бонс семейства на месте они не застали. Оказалось, что Роуз отъехала за покупкой новой лошади, старая совсем перестала ее слушаться. Грейс и Джеймсу ничего не оставалось, кроме как отправиться обратно в офис.       Оказавшись в просторном кабинете Блэк, Баки вальяжно, по-хозяйски, прошествовал к кожаному диванчику и небрежно уселся в него. Грейс лишь фыркнула куда-то в сторону Баки и прошла за свой рабочий стол. Тишину, по обыкновению нарушил Барнс:       — Ну и? Каковы дальнейшие действия, мисс детектив Грейс Блэк? — невинная улыбка растянулась по всему лицу мужчины. Одна рука лениво раскинулась на спинке дивана, а голова, как обычно, была лукаво наклонена влево.       — Такие, какие были до: дождемся приезда миссис Бонс, — Грейс даже не взглянула на Барнса, отчего тот лишь усмехнулся.       Она продолжала возиться с документами, которые сегодня передал Роуд. В них были фото с места преступления и фото комнат. И вроде, все как всегда: лужи крови, опечатанное желтой лентой пространство. Но от этой картины у девушки к горлу начал поступать неприятный комок, сглотнув сгусток напряжения, Грейс стало мутить.        Живот крутило так, будто вот-вот все содержимое покажется наружу. Ее кожа стала мертвенно-бледной, ладони мокрыми, а пальцы пронзил заметный тремор. Трясущимся и импульсивным движением она убрала от себя этот кадр и поспешила покинуть кабинет.       — Мисс Блэк? Вы куда? — Баки все это время что-то делал в своем телефоне и сейчас поднял взгляд на стремительно удаляющуюся девушку.       — Ни… — еще один противный ком был проглочен, — ничего, я сейчас вернусь, — после этих слов детектив настолько спешно ретировалась, что Барнс не успел даже вдохнуть.       Баки смекнул, что так мгновенно повлиять на состояние девушки могло лишь то, что сейчас лежало на столе.       Широкими шагами преодолев расстояние от дивана до рабочего места, его взору открылись снимки с места преступления. Во главе всей этой бесчисленной кучи лежало фото трупа ее бывшего мужа.       — Ох, Грейс… — шумно выдохнув и откинув голову назад, Барнс круто развернулся на каблуках и поспешил из кабинета за ушедшей Блэк.       Тем временем детектив находилась этажом ниже. Прочистив желудок, она на негнущихся ногах подошла к раковине. Набрав полные ладони ледяной воды, Грейс без промедления окунула маленькое лицо. После данного действия, она оперлась руками о раковину и часто задышала.       Блэк понимала на что идет, понимала что будет трудно, но сейчас она видимо совершенно была не готова увидеть неаккуратно раскинутое безжизненное тело Тима.        Тут же детектива охватывала всепоглощающая паника, она, скользя по кафельной холодной стене, опустилась на пол и поджала под себя ноги. Свернувшись таким невинным и беззащитным калачиком, Грейс не могла уровнять сбившееся дыхание и прекратить поток горьких слез из зеленых глаз.       Громкие всхлипы доносились из уборной и были отчетливо слышны в пустых коридорах офиса. Баки не составило труда понять, что где-то там находится объект его недавно начавшихся поисков. Он перешел на полубег и уже через несколько секунд стоял напротив туалетной комнаты.       — Детектив, — аккуратно постучав по двери костяшками пальцев, Барнс приложил ухо и стал вслушиваться. — Детектив, все в порядке? — в ответ доносились лишь тяжелые всхлипы.       Тут Джеймс решил действовать решительно: приложив чуть больше усилий, чем нужно было, он подтолкнул закрытую дверь. Та с грохотом открылась и перед мужчиной предстал вид измученной, заходящейся в истерике девушки.        Все ее лицо было в разводах от потекшей туши, взгляд был пустым и безжизненным, дыхание было прерывисто и непостоянно. Грейс качалась из стороны в сторону, и с силой обхватила колени, что даже кожа вокруг костяшек рук побелела.       Баки ужаснула данная ситуация и он мгновенно оказался рядом с девушкой. Быстро смекнув, что сейчас творится с Блэк, он мягко расцепил руки детектива и опустился рядом с ней на колени.       Взяв лицо Блэк в свои теплые ладони, он украдкой заглянул в зеленые заплаканные глаза молодого детектива.       — Эй…эй-эй, смотри на меня, — мягкий, уверенный голос мигом привлек внимание Грейс и во взгляде появилась мимолетное понимание. — Слышишь? Смотри на меня, — не отрывая прямого взгляда от девушки, Баки попеременно глядел то в один глаз, то в другой. Ее лицо все так же находилось в его ладонях. — Вот, а теперь дыши. Давай, вдох-выдох, ну… ничего страшного не происходит, вот… — мужчина размеренно задышал вместе с ней, словно показывая как надо.       Постепенно дыхание девушки приходило в норму и когда было понятно, что паническая атака отступила. Барнс немного приподнялся и аккуратно положил голову девушки на свою грудь, накрыв мускулистыми руками, будто помещая ее в безопасный кокон, в котором никакая опасность ей не угрожает.       Грейс послушно последовала позывам мужчины и теперь слушала размеренное сердцебиение Баки, которое, словно метроном, действовало на нее успокоительным звуком, возвращая в реальность.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.