ID работы: 10382435

the boy who had no choice

Гет
Перевод
R
Завершён
132
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
195 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 26 Отзывы 51 В сборник Скачать

chapter 33: pain

Настройки текста
Milly's Pov:        На следующее утро я проснулась на мокрой от слез подушке, которые проливала всю ночь. Даже если было очень раннее утро, кровати Рона и Гарри были уже пусты. Я вспомнила предыдущую ночь и почувствовала злость на Гарри. Почему он не стал мне рассказывать?        Я оделась в то же, что и вчера, потому что не взяла с собой ничего, кроме рюкзака с самыми необходимыми вещами. Когда я, наконец, завязала волосы в очень тугой пучок, я спустилась вниз по лестнице, где было больше всего народу. Как только я вошла в переполненную кухню, все замолчали и нервно посмотрели на меня.        — Милли, дорогая. — Ласково поприветствовала меня Молли, заключая в объятия. — Ты устала? Хочешь вернуться в постель? Голодная? Как ты себя чувствуешь? — Она осыпала меня вопросами. Я пробормотала что-то в ответ и уставилась на Гарри. Похоже, большинство из них знали о его видении. Все, кроме меня, как всегда.        Мне не удалось узнать ничего нового, но все вели себя со мной странно. Они заставили меня сидеть, пока сами работали в саду, готовясь к свадьбе. Мне пришлось поесть, потому что Молли меня заставила, хотя я пыталась рассказать ей, что поправилась, что было довольно странно, так как я ела меньше.        Всякий раз, когда я смотрела на кого-нибудь из них, они улыбались мне, как будто я была маленьким ребенком, потерявшим своего любимца. Джинни немного смягчилась, и перестала смотреть на меня со злобой, теперь у нее был полный сочувствия взгляд. Но я не нуждалась в сочувствии!        — Я никогда не думал, что у него могут быть чувства. — Услышала я голос Рона через удлинители ушей, которые я забрала у Фреда и Джорджа. — О, да ладно, Миона, не смотри на меня так, он бесчувственный идиот. Ты уверен, что все правильно понял, Гарри? — С надеждой спросил он.        — Да, Рон. — Ответил Гарри немного безумно. — Но больше всего меня беспокоит то, что мы будем с ней делать. — Я слышала его очень отчетливо, как будто он был совсем рядом со мной, но между мной и ними была деревянная дверь комнаты Рона. Я почувствовала, как во мне нарастал гнев. Почему все имеют право знать, кроме меня?        — Я не знаю, Гарри. — Обеспокоенно выдохнула Гермиона. — Мне ее жаль. Мы можем что-то сделать, не так ли?        Я больше ничего не могла с собой поделать и, словно во сне, а не наяву, увидела, как толкаю дверь и безумно кричу им: " Да, да, можете! Перестаньте говорить обо мне за моей спиной и хоть раз скажите мне правду!» Я почувствовала, что мое лицо снова стало мокрым от слез, которые свободно стекали по моим щекам.        — Милли. — Начала Гермиона голосом встревоженной матери. По ее щекам тоже текли слезы.        — Просто скажи мне. — Сказала я гораздо тише. — Правду.        Я видела, как Рон и Гарри заколебались и обменялись несколькими взглядами, в то время как Гермиона тихо плакала, а я стояла перед ними, требуя знать все. Через некоторое время Рон пробормотал в пол, но я его хорошо расслышала.        — Почему она не могла остаться с Фредом на четвертом курсе? — Раздраженно выдохнул он.        — Кто-нибудь из вас расскажет мне, или мне придется самое пойти и проверить, что происходит с Драко? — Спросила я, но никто из них не хотел смотреть на меня. — Хорошо. — Сказала я после целой минуты молчания, которая показалась мне намного длиннее. — Хорошего дня.        Я развернулась на каблуках и бросилась к тому месту, где лежал мой алый рюкзак с какими-то вещами, которые всегда были со мной, на всякий случай, если что-то случится и мне придется уехать. Что ж, этот момент настал. Я даже не думала, я решила пойти к Драко домой. Но тут чья-то рука схватила меня за запястье, и я обернулась.        Рон колебался. Он прикусил губу и после нескольких секунд нерешительно заговорил.        — Он любит тебя. Действительно любит. — Я не могла поверить своим ушам, должно быть, случилось что-то серьезное, раз он так говорил о Драко.        — Рон, скажи мне. — Медленно произнесла я. Я подняла брови, глядя ему прямо в голубые глаза, требуя ответа. Он посмотрел налево и направо, на Гарри и Гермиону и, наконец, повернулся ко мне.        — Он… Он… С ним все будет в порядке. — Быстро сказал Рон, отпуская мое запястье и забирая у меня рюкзак.        — Рон, я заколдую тебя. — Выдохнула я. — Отдай.        — Нет. — Решительно ответил он.        — Рон. — Медленно и терпеливо произнесла я, но отказался возвращать мне рюкзак. Ты сам напросился. Левикорпус! — Крикнула я, и Рон поднялся в воздух, повиснув вниз головой, словно что-то невидимое держало его за лодыжки. Я была уверена, что Гарри и Гермиона знают контрзаклинание, поэтому быстро обезоружила их. — Ты наконец-то скажешь мне правду или все еще нет? — Спросила я с безумием в голосе.        — Верни нам наши палочки, Энджи. — Медленно, как маленькому ребенку, сказала мне Гермиона.        — Я отдам вам палочки, когда вы мне расскажите. Все просто. — Ответила я.        — Я не могу тебе рассказать, разве ты не понимаешь? — Ответил Гарри на мой свирепый взгляд. — Это ловушка. Волан-де-Морт хочет именно этого! Он знает Энджела, он знает о тебе!        — Что ты имеешь в виду? — Растерянно спросила я и, не задумываясь, простым движением палочки поставила Рона на ноги.        — Подумай! Он знает, что я не могу остановить видения. Он хочет заставить тебя пойти к Малфою, а затем использовать тебя, чтобы манипулировать им. Он может пытать тебя или даже убить, и это именно то, что он хочет, чтобы ты сделала. — Объяснил Гарри, но я все еще не поняла одну вещь.        — Подожди. Что он сделал с Драко? — Обеспокоенно спросила я, зная, что он, вероятно, что-то сделал с ним.        — С ним все будет в порядке. — Повторил Гарри то же самое, что сказал мне Рон.        — Ну тогда скажи мне, что с ним было! — Сказала я. Я услышала, как он объяснил мне, что он видел, и слезы побежали быстрее по моим щекам. Я почувствовала, как мое сердце разрывается, а взгляд расплывается. Звуки превратились в какое-то бормотание где-то вдалеке от меня, пока я была в своих мыслях, представляя Драко в боли.        В тот момент я не хотела ничего больше, чем чувствовать, как бьется сердце Драко, как в те поздние часы, которые мы проводили вместе в Хогвартсе, когда я просто опускала голову ему на грудь, и мы лежали так часами.        Я разрывалась на части от мысли, что, хотя я была свободна и имела почти все, что мне было нужно, Драко был пойман в ловушку в своем собственном доме, вероятно, по воле Волан-де-Морта.        Никогда еще я не испытывала такого сильного желания причинить вред Волан-де-Морту и его Пожирателям Смерти, а также всем, кто находился под его контролем, как тогда, в тот момент, когда я была беспомощна что-либо сделать. Я была готова, что если смогу сделать что-то, что сделает Волан-де-Морта хоть немного слабее, я отдам за это всю свою жизнь.        Даже если я была готова, я никогда не представляла себе, что это будет именно тот день, когда мое желание появится. В ту же ночь, в середине свадьбы, моя жизнь в корень изменилась, когда я сбежала вместе с тремя моими друзьями, в темной погоне за крестражами.        Мы уже никогда не будем прежними четырьмя детьми, мы выросли в мгновение ока, готовые расстаться со своей жизнью. Мы никогда не возвращались в Хогвартс, и это означало, что у меня никто не будет прежних забот, домашних заданий, экзаменов, потому что у нас были проблемы побольше — уничтожение самого могущественного темного волшебника всех времен.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.