ID работы: 10382435

the boy who had no choice

Гет
Перевод
R
Завершён
132
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
195 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 26 Отзывы 51 В сборник Скачать

chapter 6: the gryffindor's chaser and the slytherin's seeker

Настройки текста
       — Что значит «вроде как нравится» Малфой?! — Огрызнулась на меня Гермиона. Мы были одни в комнате, но все равно она отреагировала слишком громко. Все пошло не так, как я планировала. Ладно, я действительно думала, как она будет рада за меня, ведь она была единственной, кому я рассказала о своей депрессии, и тогда она была очень мила со мной, но теперь разозлилась.        Она вышла из комнаты. Когда я догнала ее, она сидела с Роном и Гарри в общей комнате. Оба выглядели обычно. Они ничего не знали, спасибо, Мерлин!        — Мне нужно с тобой поговорить. — Тихо сказала я подруге, подходя ближе.        — Вы что ли поссорились? Ух ты, это интересно… — Недоверчиво протянул Рон, потому что это было впервые, когда мы ссорились.        — Заткнись, Рональд! — Крикнула ему Миона, и он замолчал. Она встала и поспешно поднялась в спальню. Я последовала за ней и, уходя, услышала, как мальчики говорят о нас. Я вошла в комнату.        — Миона, пожалуйста! Посмотри на меня! — Сказала я со слезами на глазах. Я не хотела быть без нее. Она была мне как сестра, и я никому не позволю, даже Драко, разрушить нашу дружбу. — Прошу. — Сказала я ей очень тихим голосом. Я думала, что теряла ее. Слезы стали скатываться по моему лицу. Она повернулась ко мне спиной, а я села на кровать. — Мы… Я имею в виду, я должна была рассказать тебе, я не могу лгать тебе. Он изменился, ты же знаешь. — Слабая улыбка появилась на моем лице. Она повернула голову и посмотрела на меня. Я больше не могла говорить. Я потеряла голос из-за слез. Но, по крайней мере, у нее больше не было сердитого выражения лица. Она села рядом и обняла меня, как могла только она. Она тоже заплакала.        — Расскажи мне о нем. И что, если он использует тебя или что-то еще? Он причинил боль многим людям. — Она слабо улыбнулась. — И я не обещаю, что буду вести себя так, как будто он лучший человек в мире или что-то в этом роде… — Я оборвала ее.        — Просто уважай мой выбор, ничего больше, хорошо? — Она кивнула, и я обняла ее. — Спасибо.        Я рассказала ей все. С самого начала, что я чувствовала к нему, и как все изменилось за одну ночь. Все приятные вещи, которые он мне говорил, как я никогда не чувствовала себя с кем-то настолько счастливой и уютной. Как он никогда не хотел подвергать меня опасности, как он был готов отпустить меня, если я не смогу дождаться его. Я сказала ей, что он заботился обо мне, а я о нем. Как он не хотел, чтобы я потеряла своих друзей. Как он поклялся, что никогда не скажет плохого слова о магглорожденных, потому что он уважал Гермиону. Я рассказала ей все, только ничего о его задании. Это была наша тайна, и я не могла предать его.        Да, я сказала ей, что он Пожиратель Смерти, но я рассказала ей также причины и то, что он чувствует по этому поводу.        — Никогда не думала о нем в таком ключе, но все это имеет смысл. Его отец воспитал его таким, но у него все еще есть мягкая сторона, которую он получил здесь, в Хогвартсе. Похоже, ты действительно влюбилась в него, Энджел. — Ухмыльнулась она.        — Значит, ты не злишься? Я бы это поняла, у тебя есть причины… — Говорила я, но она тут же остановила меня.        — Да, немного злюсь, но все в порядке. Это твой выбор, и я буду уважать его. — Улыбнулась она.        Так было лучше, потому что больше не было никаких секретов.        — Значит, ты не хочешь рассказать этого мальчикам? Я бы не стала. Эй! Ну, не смотри на меня так, ты же знаешь их отношение к Малфою. — Добавила она, когда я бросила на нее странный взгляд. — Но я думаю, что он горячий. И плохой парень… Хмм. — Ухмыльнулась она.        — Эй, где моя Гермиона? Верните ее мне! — Засмеялась я.        — А что плохого в том, что я сказала? Иногда он бывает злым, но думаю, что он тоже может любить, даже если он показывает эту свою сторону только тебе. — Честно ответила она.        Я вдруг поняла, сколько времени было.        — Блин! Я опаздываю! Мне действительно пора! — Ахнула я, вставая.        — Так вот куда ты ходишь каждую ночь! — Воскликнула она.        — Именно! Пожалуйста, Миона, не рассказывай об этом никому. Это наша тайна, и никто не должен знать о нас. И спасибо тебе за то, что ты была, ну, нормальной и не бросалась в меня вещами! — Сказала я, улыбаясь ей.        — Должна признать, что подумывала об этом. — Протянула она, и мы обе засмеялись.        Когда я появилась в общей комнате с улыбкой на лице, торопясь к портрету Полной Дамы как можно быстрее, потому что не могла дождаться, чтобы увидеть Драко, Гарри и Рон обменялись взглядами. Они были сбиты с толку.        — Вы только что плакали и кричали, мы даже здесь все слышали, ну, не конкретно слова, а просто крик Гермионы, а теперь ты улыбаешься? — Спросил меня Гарри на одном дыхании. Я только кивнула и подошла к портрету.        Выйдя из Гриффиндорской башни, я увидела светловолосого парня, стоявшего у стены. У него был такой вид, будто он давно не ел, под глазами были большие темные круги, а кожа была бледнее, чем когда-либо прежде. Но все же, увидев меня, он улыбнулся. Улыбнулся от всего сердца, и я тоже. Прошло больше недели с тех пор, как мы разговаривали. Какое-то время он должен был сосредоточиться на своем задании. Я тут же подбежала к нему и крепко обняла. Мои руки обвились вокруг его шеи, и я нежно поцеловала его. Некоторое время мы просто стояли, глядя друг на друга, а потом она наконец заговорил.        — О боже, вы только посмотрите, Гриффиндорский охотник целует Слизеринского ловца прямо в Хогвартсе! — Мы оба усмехнулись. — И, кстати, поздравляю! Ты была просто великолепна!        — Спасибо. — Кивнула я. — О, я так скучала по тебе. — Простонала я, пытаясь сдержать слезы. — Ты выглядишь ужасно. Это твое задание разрывает тебя на части. — Тихо сказала я, обнимая его еще крепче. Он высвободился из объятий и шепотом сказал.        — Послушай, пока у меня есть ты, все остальное не имеет значения. Задание — это просто вещь на стороне. Ты — мой мир. И да, спасибо за комплимент! — Улыбнулся он. Его чувства юмора иногда оставляет желать лучшего.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.