ID работы: 10382139

Время и пространство

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
7
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
75 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
7 Нравится Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 4: Вакс: 2

Настройки текста
Шепот голосов вокруг них был заглушен биением сердца Вакса, бьющегося в его ушах. Двадцать четыре года…. И он просто исчез. Вакс уронил голову на руки, упершись локтями в стол, и попытался заставить свои мысли объединиться. — Вакс? — он начал с внезапной руки на его плече, чувствуя, как мир возвращается, когда Фьорд с сочувствием смотрел на него сверху вниз, — все хорошо? — Я понятия не имею, — голос Вакса был немного выше, чем он имел в виду, и даже он мог слышать намек на манию в его словах, — я понятия не имею, что происходит, или где мои друзья, и возможно ли мне даже вернуться. Он огляделся на остальных — заметил ужас на лице Джестера, разочарование Бо, бледный кулак Нотта, когда она сжимала Йезу, неуверенность Яши… Даже Кадуцей выглядел обеспокоенным. — Я не слышал ни писка от моей с тех пор, как это произошло, поэтому я даже не уверен, что это правда… — Это реально, — пробормотала Бо совершенно подавленным голосом, — это реально, и Калеб неизвестно где или когда! — Мы все еще думаем, что они могли поменяться? — мягко спросил Йеза, — я имею в виду, что, по крайней мере, мы сможем найти Калеба сейчас? Просто на двадцать четыре года старше? — Вы имеете в виду, если бы он вернулся в прошлое, когда сюда пришел Вакс? Зная Калеба… — Фьорд посмотрел на остальных, — я имею в виду, если бы это сработало, он, вероятно, ждал бы нас здесь. Он бы знал, когда все это случится… — Ого, — пробормотала Шут про себя, широко раскрыв глаза, пытаясь осмыслить эти абстрактные понятия. — Я согласна, — Бо кивнула, — я думаю, что есть только по одному из них. Калеб должен был сообщить нам раньше. Он бы предупредил нас, что это должно было случиться. — Что, если бы он не смог? — мягко спросил Яша. — Мне нужно увидеть своих друзей, — твердо сказал Вакс, вставая из-за стола, — если он находится всего в двадцать четыре года вперед где-то, он все еще может быть с ними. И они подумают, что я просто исчез… Они могли догадаться, как и мы, но я с Фьордом; если бы они знали, что я загляну в эту временную шкалу на двадцать четыре года в их будущее, они бы ждали меня здесь. Ничто не могло удержать их от этого. Я не знаю… Королева Воронов господствует. Она говорит, что некоторых людей можно изменить, что таких людей немного, но их путь может измениться. Может быть, Калеб тоже тронут. — Значит, будущее, которое у тебя должно было быть… — Яша посмотрел на него, — оно просто исчезло? — Я понятия не имею. Я не знаю, как это работает. Но, возможно, все сложнее, чем мы думали изначально, — Вакс оглядел остальных. — мне нужно ехать в Уайтстоун. Она будет там. Мои друзья должны быть там. — Белый камень? — Фьорд посмотрел на остальных с пустым выражением лица. — Это в Талдорай. К югу отсюда. — Как вы думаете, мы могли бы попросить Эссека помочь добраться туда? — Нотт нервно спросил, — иначе на это уйдут месяцы! — Кто такой Эссек? — Вакс оглядел остальных. — Он работает на Яркую Королеву здесь, в Хорхасе, — Фьорд объяснил, — я считаю, что это наш лучший вариант на данный момент. Шут, можешь отправить ему сообщение? Лицо Шута прояснилось: — Хорошо! Эссек. — Ждать! Давайте, хорошо. Неважно. — Мы пытаемся добраться до места к югу отсюда, это не в Хорхасе, и нам нужно добраться туда быстро. Помощь? Все смотрели, как она нахмурила лоб и внимательно прислушалась. — Он казался немного сварливым, но он сказал, что может помочь нам, но хочет знать, почему мы так скоро покидаем Династию. — Мы не должны рассказывать ему о Калебе, — твердо сказала Бо, — мы не знаем, что случилось. Насколько нам известно, это могло быть что-то, что Яркая Королева каким-то образом спланировала. — Если бы она это сделала, то он, вероятно, замешан в этом и уже знал бы, — указал Нотт. — Но если это как-то связано с Империей — я понятия не имею. Это могло быть совершенно случайно или иметь какую-то другую причину, но… — Нет, я думаю, Бо права, — Яша кивнул, — это выглядит подозрительно и из-за этого кажется, что мы не контролируем ситуацию. — Есть причина, по которой это выглядит так… — пробормотала Нотт, но остальные проигнорировали ее. — Разве он не заметит, что Калеба нет с тобой? — спросил Вакс, приподняв бровь. — Нет, если он есть, — Фьорд многозначительно посмотрел на Вакса, — что, если бы мы могли придумать, как замаскировать тебя, чтобы ты выглядел как Калеб. — Ты не думаешь, что он это увидит? — Бо покачала головой. — Думаю, стоит попробовать, — Фьорд пожал плечами, — думаю, если мы исчезнем в Талдорай без Калеба и возьмем вместо этого парня, это вызовет слишком много вопросов. — Может ли кто-нибудь из нас на самом деле замаскировать других людей? — Нотт огляделся на остальных, — я знаю, что Калеб, Фьорд и Шут могут маскироваться, но другие? — Я тоже могу замаскироваться, — дружелюбно сказал себе Кадуцей. — Калеб может это сделать! — лицо Бо скривилось в ухмылке, и она хлопнула Нотта по спине немного сильнее, чем необходимо. — Что это? Кроме того, я только что сказал это, и это бесполезно, потому что его здесь нет! — Вакс, насколько ты хорошо разбираешься в голосах? — Я в порядке? — он пожал плечами и увидел, как на лице Нотта вспыхивает осознание, — подожди, ты хочешь, чтобы я притворился Калебом переодетым как я? — Это идеально! Эссеку не нужно знать, что это не он, пока ты молчишь и не делаешь ничего необычного, — Бо оглядела остальных в поисках поддержки. Шут взволнованно кивал, и на лице Фьорда появилась легкая улыбка. — Я могу преодолеть акцент с тобой, — предложил Фьорд. — Фьорд очень хорош с акцентами, — Шут подмигнул полуорку, и Ваксу показалось, что он почувствовал легкое замешательство, когда Фьорд поспешно отвернулся. — Это кажется сложным, — Вакс пробормотал, — но я наделал нехороших дел. Хорошо. Он кивнул Фьорду, и полуорк усмехнулся. Пока остальные строили планы встречи с Эссеком, Вакс и Фьорд сидели одни за маленьким столиком в углу, где Фьорд объяснил Ваксу основы голоса и манер Калеба. — Он хорошо говорит, когда что-то говорит, он умен. Намного умнее любого из нас. — Что ж, это не сулит ничего хорошего, — сказал Вакс с кривой ухмылкой. — Вы сделаете все хорошо! — Фьорд ухмыльнулся, — просто практикуйте это предложение, и все будет хорошо. *** — Интересно, — голос Эссека был размеренным и слегка забавным. — Да, — ответил Фьорд, лениво пожав плечами, — Калеба не очень любят в некоторых частях мира. Вакс ненадолго встретился глазами с Эссеком, прежде чем поспешно отвести взгляд: — Да, я не хочу напрасно подвергать группу опасности. — Я думал, Джестер сказал, что тебе нужно отправиться в Талдорай? — Эссек приподнял бровь, — тебя тоже разыскивают в Талдорай? — Нет, но лучше перестраховаться, чем сожалеть. Северный Талдорай имеет ограниченное сообщение с частями Империи, — его земнийский акцент был неплохим. Вакс почувствовал легкую улыбку Фьорда, пожал плечами и снова ненадолго встретился взглядом с Эссеком. — Как скажешь, — Эссек посмотрел на остальных одного за другим, — так вы готовы уйти? Я никогда не был в этом Уайтстоуне, поэтому сделаю все, что в моих силах. — Это все, что мы можем попросить, — сказал Вакс, кратко кивнув. — Я хочу поговорить с тобой, Калеб, когда ты вернешься, — Эссек небрежно сказал, — нам еще есть что обсудить. — Да, конечно. Краем глаза Вакс заметил, что Яша и Нотт нервно переглянулись. — В Уайтстоун! — воскликнула Шут, обняв Вакса и Фьорда за талию и притянув их к себе с удивительной силой. *** Вакс вспомнил, как они использовали сигилы телепортации, что ощущалось целое время назад, но поскольку большая часть их путешествия недавно проходила через смену деревьев или самолетов, он почувствовал мгновенную тошноту, когда их переносили из одного места в другое. — Ты останешься с нами, Эссек? — взволнованно спросила Шут. Ваксу пришлось передать это ей, если бы он не услышал, как она и Фьорд репетируют этот фрагмент, он бы никогда не узнал, что пара не была подлинной. — Теперь, Джес, у Эссека, вероятно, есть важные дела, от которых мы его уже вытащили. Шут надула губы убедительно, и Эссек улыбнулся: — Возможно, в следующий раз, — он кивнул каждому из них по очереди, его взгляд, казалось, задержался на Ваксе еще немного, — скоро вернешься к Династии. В конце концов, я за тебя поручился. — Мы будем, — настаивал Нотт, выглядя тревожно угрюмым. Все они согласились, что Йеза должен остаться в Хорхасе, поскольку они понятия не имели, с какими неприятностями они столкнутся в Талдорае, и теперь без Калеба или Йезы Нотта выглядели совершенно грустными. Эссек слегка поклонился им и повернулся назад, исчезнув на месте, пока все остальные воспользовались возможностью, чтобы осмотреться. — Ну и что? Это правильно, Вакс? — спросила Бо, слегка вздрогнув от свежего воздуха Уайтстоуна. Вакс почувствовал спокойствие, когда посмотрел на большой холм вдалеке в сторону замка Уайтстоун. Между тем он видел почти голые ветви Солнечного Древа, уходящие в небо. — Да. Это оно. Неудивительно, что, зная Персиваля, Уайтстоун процветал в те годы, которые, по-видимому, прошли. Хотя Солнечное Дерево по-прежнему оставалось впечатляющим центром внимания в городе, город заметно вырос. Перед замком стояла большая башня с часами, которая, несомненно, была рукотворной работой Персиваля. Это было великолепно даже на таком расстоянии, и Вакс снова почувствовал восхищение, когда он улыбнулся изобретательности мальчика, которого они нашли много лет назад. Вздохнувшая Шут привлекла его внимание к южному краю Уайтстоуна, где была построена большая платформа — очень похожая на те, что в Эмоне, хотя и с этим особенным чутьем Уайтстоуна — и где был привязан огромный дирижабль. Вакс усмехнулся, когда Джестер рассказала остальным о том, как много лет назад она видела Небесный корабль. Персиваль наконец получил свой небесный корабль. Им потребовалось около получаса, чтобы добраться до самого города, поскольку Эссек высадил их на окраине Парчвуда. Пока они шли, Вакс рассказал им об участниках Вокс Машины то же самое, что и Фьорд прошлой ночью. — Брелок с ней все время? — Шут взвизгнула от восторга, явно взволнованная тем, что ей удастся погладить медведя. — Всегда, — Вакс улыбнулся. — И кто-нибудь из них поклоняется, кроме Пайка? — в разговор вмешался басистый голос Кадуцея. — Кому здесь разрешено поклоняться? — мягко добавил Яша. — Я имею в виду, я не думаю, что многие люди здесь поклоняются Тарзиду, — сказал Вакс, — хотя никаких ограничений нет. Он указал на Солнечное Древо, когда они подошли ближе: — Пелор сильно присутствует в Уайтстоуне, и есть Эратис, Саренрэ и миледи. Теперь их может быть больше… — подумал он, — и я полагаю, технически Йоун. Он огляделся: — Я не вижу никаких признаков массовых разрушений, так что им, вероятно, удалось сразиться с Векной самостоятельно. — Кто такая Векна? — спросила Шут, приподняв бровь. — Слишком много, чтобы объяснять самостоятельно, но если вы не слышали о ней, это отличный знак. — Куда именно мы идем? — спросил Фьорд, когда они снова начали выходить из города, поднимаясь по склону к замку. — Это замок Уайтстоун. Персиваль там находится, по крайней мере, находился. У Векса есть свое собственное место в городе, так что они оба могут там быть… Я не совсем уверен. Но либо они будут там, либо Кассандра сможет помочь нам их найти. — Что, если их нет… Я имею в виду, — Яша задумчиво посмотрел на них, пока они шли, прежде чем продолжить, — ты будешь в порядке, если их не будет всех? Если у кого-то из них есть… — О милый Пелор. Голос был знаком, и Вакс развернулся на каблуках, чтобы встретиться глазами с человеком средних лет. Лицо Персиваля де Роло стало призрачно-белым, что в сочетании с его совершенно белыми волосами придавало ему в целом довольно омерзительный вид. — Нет, — Персиваль сделал неудачный шаг вперед, подумав об этом лучше и каким-то образом сумев вместо этого сделать шаг назад, — нет, нет, нет. — Фредди! — Вакс бросился вперед, вытянув руки, но прежде чем он успел добраться до Перси, Бо схватила его за плечо. — Дай ему секунду, Вакс, — пробормотала она. Вакс сердито посмотрел на нее, прежде чем заметил, как пристально она наблюдала за Перси. Он оглянулся на лорда Уайтстоуна и нашел момент, чтобы полностью оценить вид человека перед ним. За все годы их путешествий с Вокс Машиной, особенно после того, как он заключил сделку с Королевой Воронов, ему никогда не приходило в голову, что у него будет такая возможность — увидеть Персиваля целым до глубокой старости. Он впервые заметил, что на лице Перси не было никаких следов оружия. — На самом деле неудивительно, — подумал он, — ему больше не грозит постоянная опасность. — Привет, Перси, — мягко сказал он, улыбаясь мужчине, который уставился на него, как рыба, качая головой. — Я не знаю, что происходит, но нам нужно попасть внутрь, — Перси быстро посмотрел на замок, затем на деревню и, наконец, жестом указал на башню с часами, — быстро. Остальные в группе неуверенно посмотрели друг на друга, но все последовали за ними, когда Перси побежал трусцой, поспешно проводя их всех через небольшую дверцу в задней части. Внутри была винтовая лестница, ведущая вверх по центру, а также винтики и механизмы, неожиданно освещенные разноцветным солнечным светом, проникающим через множество стеклянных панелей и сложный часовой механизм, тянувшийся вверх по башне. Вокруг валялись разбросанные инструменты, и Вакс сразу понял, что это то место, где задумал Перси. Персиваль закрыл дверь за Нотт, которая проскользнула последней, ее глаза расширились, когда она осмотрела многие части, составляющие башню с часами. Он тихонько запер дверь и обошел лестницу, остановившись возле небольшого ящика, который осторожно открыл. — Кто ты? Вакс не удивился, когда вытащил Реторту из коробки, она выглядела в хорошем состоянии, и Вакс кивнул, слегка подняв руки. — Я тоже этого не понимаю, — сказал он, пожав плечами, — я был со всеми вами, завтракал в особняке Сканлана, но вдруг не стал. Я был в библиотеке в местечке под названием Хорхас в Уилдемаунте. Он не видел скептицизма в глазах Перси, только знакомую, стойкую осторожность. — Бо… — он указал на человека, который выглядел более чем раздраженным, — была там со своим другом Калебом. Насколько мы можем судить, мы с ним как-то поменялись местами… — Откуда я знаю, что вы говорите правду? — спросил Персиваль холодным голосом, и Вакс увидел, что Фьорд и Джестер нервно переглянулись. — Я могу рассказать вам о том, где у вас этот пистолет, об Анне Рипли. Я могу рассказать вам о том времени, когда мы все замаскировались под вас и Касс, чтобы спуститься под замок, чтобы найти Вересковые леса… Или об Араменте Кейлета… — он пожал плечами, — скажи мне, Фредди. Что я могу сделать, чтобы доказать вам это? Персиваль стоял неподвижно почти минуту, пистолет все еще нацелен на Вакса, и он подумал: — О чем тебе говорилось в моем письме? — Ваше письмо? — Вакс приподнял бровь, — я не знал, что ты знал, что мы… — Вы все ужасные люди, конечно, читаете. Вакс на мгновение остановился, многозначительно глядя в глаза Перси. — Ты сказал мне, что я напоминаю тебе о себе. — Все еще продолжаю, — Перси тяжело вздохнул, прежде чем медленно опустить Реторту, снова завернув оружие в небольшую ткань и вернув его в коробку, — это все усложняет. — Что случилось с тобой? Я просто исчез? — спросил Вакс. — Вы встречались с Калебом? — нетерпеливо спросила Шут. Персиваль покачал головой. — Да. Мы с ним познакомились, — он вздохнул, глядя вокруг на нетерпеливые лица перед ним, — боюсь, что наше короткое время с ним не имеет особенно хорошего конца. — Что ты имеешь в виду? — Вакс протянул руку, когда Бо сделала шаг вперед. — Я имею в виду, появился Калеб, исчез Вакс. Мы последовали его инструкциям, поехали в Уилдемаунт, немного поинтересовались… Это было, ну, это были хорошие дни. Калеб пробыл с нами недолго. Нам пришлось вернуться в Талдорай. Мы должны были остановить Векну, у нас еще есть дела, — Перси звучал извиняющимся тоном, но за его словами было что-то еще — гнев. — Так ты только что бросил его? — Бо обвиняла, ее глаза блестят от ярости. — Он оставил нас! — Перси возразил, — он чуть не уничтожил нас, а затем исчез вместе с любой надеждой снова найти Вакса. Он впился взглядом в Бо: — Мы пытались помочь ему, но, похоже, он не заботился ни о Векне, ни о конце. Он просто хотел разобраться со своими проблемами. А потом, вместо того чтобы пойти на какой-то компромисс, он оставил нас, даже не попрощавшись. После боя с Векной мы искали его. Векс потратил годы на его поиски, ища все, что могло бы дать нам ключ к разгадке, куда вы пошли или как мы могли бы вас вернуть. — Вы понятия не имеете, что с ним случилось? — в голосе Нотта прозвучала истерика, и Фьорд нежно положил руку ей на плечо, — что, если его нет? — Мы его найдем, но лучше всего остаться здесь с Ваксом. Он обещал помочь нам найти Калеба, — голос Фьорда был нежным и успокаивающим, но Яша покачала головой. — Он сказал, что они искали Калеба много лет. Что заставляет вас думать, что нам повезет больше? Бо мягко ответила: — Они не знали Калеба. На мгновение воцарилась напряженная тишина, пока все смотрели друг на друга, прежде чем Перси вздохнул, глядя на Вакса. — Я знаю, что ты сразу же захочешь увидеть Векса, но я хочу, чтобы мы сначала поговорили с Аллурой или Гилмором. — Почему? — Вакс отвлекся от таинственного исчезновения Калеба и снова повернулся к Перси, — мне нужно увидеть Векса и Кики. — Я знаю, и я не говорю, что ты не можешь. И я не стану вас останавливать, но я думаю, что нам нужно действовать по-умному, — Персиваль вздохнул, оглядывая Вакса с грустным выражением лица, — насколько нам известно, это временно или нестабильно. Мы не знаем, сможешь ли ты остаться. Какое-то время мы задавались вопросом, не вернулся ли Калеб в свое время, — он посмотрел в лица остальных, стоически кивнув, — похоже, этого не произошло, но мы не можем знать наверняка, что вы выиграли. Они тянутся к другому времени или к любому количеству других возможностей. Ты знаешь, какое волшебство, Вакс! Без предупреждения Перси шагнул вперед и взял Вакса за руку: — Меньше всего, чего мы хотим, — это причинить им вред, — его голос был мягким, когда он сжал руку Вакса, — я просто думаю, что нам нужно взвесить магического пользователя, прежде чем мы возьмем на себя его надежды. Вакс не мог представить, чтобы ждать встречи с Кейлетом и Вексом дольше, чем это абсолютно необходимо, но Перси прав, если он снова появится у них, это должно быть навсегда… — День, — Вакс сказал с решительным выражением лица, — однажды, чтобы выяснить как можно больше. Также несправедливо скрывать это от них. — Это честно, — Перси кивнул. — Земля теплая? — густой голос Кадуцея звучал слегка забавляюще, как будто он не прислушивался к разговору вокруг себя. — Да, — Перси прочистил горло, глядя на Кадуцея с выражением неудержимого любопытства, — у нас есть система паропроводов под улицами, она не дает снегу и льду оседать на дорогах. — Очаровательно, — Кадуцей наклонился, чтобы коснуться рукой пола, закрыл глаза с озадаченной улыбкой на губах. — Хорошо. Пойдем, возьмем того, кого собираешься получить, — коротко сказала Бо, — может быть, они смогут помочь нам найти Калеба. — Очень хорошо. Я свяжусь с Аллурой и Гилмором, посмотрим, кто свободен. — Шон все еще в Уайтстоуне? — нетерпеливо спросил Вакс, когда Персиваль снова открыл дверь, высунув голову и осторожно оглядываясь. — Он создал франшизу. Как он всегда говорил, — Перси улыбнулся, — он одна из причин нашего успеха. Мы многим ему обязаны. — Всегда было, — сказал Вакс с улыбкой, — я могу ходить посреди этого участка, поэтому меня трудно заметить даже для Векса. Перси кивнул, и они снова вышли на свежий воздух Уайтстоуна и снова взяли курс на холм к Замку. *** Вакс оставался зажатым между Фьордом и Кадуцеем, когда Перси проводил их в библиотеку. — Вы все можете подождать здесь, пока я свяжусь с Аллурой и Гилмором. — Спасибо, Перс, — Вакс улыбнулся, когда Перси кивнул и исчез в коридоре. Вакс улыбнулся, когда остальные начали шарить по комнате. Яша взял Нотта за руку и осторожно покачала головой, когда она вытаскивала ее из коллекции редких монет. Фьорд и Бо нетерпеливо смотрели на корешки книг, в то время как Кадуцей и Шут рассматривали множество картин и гобеленов, развешанных по всей комнате. Шут вздрогнула: — Это она, Вакс? Вакс повернулся, чтобы посмотреть на картину, которую она рассматривала. Ее расположили возле окна, и естественный свет придавал важности великолепному образу лорда де Роло и хозяйки Серой охоты. Вакс улыбнулся, когда подошел к синему тифлингу. — Как ты могла сказать? — Ну, она в точности похожа на тебя, — предложил Кадуцей, тоже присоединившись к ним, чтобы посмотреть на картину, — наверное, так она и узнала. — Она как принцесса, — мечтательно сказала Шут. — На самом деле она баронесса, — Вакс поправил, — и я полагаю, она немного похожа на принцессу, поскольку Персиваль немного похож на принца. — Это Брелок? — нетерпеливо спросила Шут, указывая на медведя в царственных эполетах, прикрепленных к его доспехам. Вакс усмехнулся про себя: — Ага. Это он. — Мы встретимся с ним? — С надеждой! — сказал Вакс с улыбкой. Он повернулся, чтобы посмотреть на другие фотографии, и направился в дальний угол комнаты. Прошло около получаса, прежде чем вернулся Персиваль. Каждый из них нашел, что почитать, за исключением Кадуцея, который с удовольствием рисовал нити на ковре, и Джестер, которая яростно делала наброски в своем собственном альбоме. Вакс сел, быстро отложил книгу по истории, которую он нашел, и встал, когда Перси вошел в комнату, за ним последовал высокий, широкий мужчина с длинными темными волосами, заплетенными в косу в тон. У него козлиная бородка. — Ну, он не шутил, — Гилмор выглядел чем-то средним между недоверием и экстазом, но его колебания растаяли, как только он встретился взглядом с Ваксом. Едва Вакс успел заметить, что происходит, как его схватили Гилмора на руки, крепко прижали к животу этого человека и, облегченно рассмеявшись, обернувшись, Шон снова поставил его на землю, держа его щеки между руками, пока он приносил их лбы вместе, чтобы отдохнуть там, разделяя дыхание друг друга, когда он тихо усмехнулся про себя: — Я не могу поверить, что это действительно ты. Вакс всхлипнул и поднес губы к щеке Гилмора, прежде чем притянуть его к себе еще раз. — Обещай, что ты не ракшаса? — пробормотал он в шею более высокому мужчине. — Только если вы это сделаете, — Гилмор подержал его еще несколько секунд, прежде чем отступить, тайком вытер глаза и с широкой улыбкой жестикулируя на остальных присутствующих в комнате, — меня не представили должным образом! — Шон Гилмор, это «Могучий Нейн». Я встретил их в Уилдемаунте. — Вы ведь довольно разношерстная команда, не так ли? — он задержал взгляд на Кадуцея на мгновение, — тифлинг, гоблин и фирболг! Кадуцей ухмыльнулся ему со своего места на полу, и Гилмор снова повернулся к Ваксу: — Перси рассказал мне свою версию истории. Почему бы тебе не дать мне свою? Вакс взглянул на Перси, который закрыл за ними дверь. — Мы ждем Аллуру? — Боюсь, Аллура сейчас слишком занята, чтобы приехать в Уайтстоун, — Гилмор сказал с улыбкой, — она Создательница Арканов Пансофика и едва успевает увидеть Киму, не говоря уже о нас. — Приятно видеть вас, великолепный человек, — Вакс сжал руку Гилмора и начал свой рассказ. Остальные собирались вокруг них и время от времени, чаще, чем со стороны Джестер и Бо, добавляли свою собственную информацию. Когда они закончили, солнце начало садиться, и Персиваль принялся зажигать свет в различных светильниках в комнате. — Нам нужно найти Калеба, и, надеюсь, все, что произошло, можно исправить, чтобы он не был стар навсегда, — Джестер с тревогой заплетал волосы Кадуцею, сидя у него между ног. — Мы не говорили об этом, правда… — добавил Вакс, — я не знаю, сможем ли мы изменить положение только одного из нас, или они связаны? Его голос затих. Он не хотел отменять это. Чтобы повернуть вспять, он снова окажется в гуще их борьбы с Векной, вернется к своему обещанию Королеве Воронов, вернется в мир на грани краха. Он огляделся, его глаза задержались на портрете на стене и на Персиваля, молча стоявшем в углу, как он мог вернуться к той временной шкале теперь, когда у него появился шанс находиться в этой? — Ну, это не та магия, с которой я знаком. Я боюсь, что это может быть разговор с кем-то более мирским. — Ты думаешь, мой? — спросил Перси. — Мой определенно будет хорошим началом. Они знают гораздо больше, чем та сумма знаний, которую большинство из нас накопит, но я также думаю, что, возможно, это стоит передать непосредственно Аллуре. Аркана Пансофика следит за тайными практиками, о которых я никогда не мог мечтать, и если кто-нибудь знает, что это за магия, то это будет одна из них. — Они что-нибудь знают о Дунамэнси? — Нотт заговорила со своего места возле Бо. — О чем? — Гилмор повернулся к ней с любопытством на лице. Вакс поймал нервный взгляд между Бо и Фьордом, прежде чем Бо ответила: — До нас доходили слухи о мистических экспериментах в Уилдемаунте, но, вероятно, это всего лишь слухи, — Бо ударила Нотт не слишком легким ударом локтем и снова погрузилась в нейтральное выражение неопределенной враждебности. Перси поймал взгляд Вакса и приподнял бровь, они уже упоминали, что раньше это была тема книги, которую Калеб читал, когда все это произошло. Вакс сразу же был на грани. Раньше они казались странной группой, просто пытающейся найти своего друга, но это было доказательством того, что они активно скрывали информацию, которая могла иметь решающее значение для понимания происходящего. Вакс слегка кивнул Перси, молча пообещав поговорить с ним позже. Гилмор на мгновение посмотрел между Бо и Ноттом, прежде чем снова повернуться к Ваксу и Перси: — Мне очень жаль, что я ничем не мог больше помочь. Проблема с магией в том, что тем из нас, кто не разбирается в книгах, часто бывает трудно понять ее самим, — он пожал плечами, вставая на ноги. Фьорд также быстро встал, шагнув вперед, чтобы поговорить с Гилмором, когда Перси отвел Вакса в сторону. — О чем они говорили? Слышал ли ты о Данаменси? — мягко спросил Перси. — Они уже упоминали об этом раньше. Это как-то связано с книгой, которую читал Калеб, когда это случилось. Он был волшебником, поэтому это могло быть важно. Я не знаю, почему они пытаются это скрыть, но это может быть ключом к пониманию всего этого. — Они сказали, что их страны находятся в состоянии войны, может ли это быть военной тайной? — Неужели это те люди, которым можно доверить военные секреты? — Вакс окинул взглядом Фьорда, который ловил каждое слово Гилмора, пока Нотт, Шут и Яша заговорщицки шептались. Его взгляд упал на Бо, который, что неудивительно, смотрел прямо на него, внимательно наблюдая за ним, пока он разговаривал с Персивалем. — Я подозреваю, что многие скажут о нас то же самое, — Перси пробормотал, выпрямляясь и идя к двери, — я оставлю это тебе, если ты хочешь увидеть Векса сегодня вечером, я отведу тебя в наш дом, но я поддерживаю свое предложение подождать еще немного. и посмотри, принесет ли разговор с Аллурой какой-нибудь результат. Вакс неуверенно кивнул. Как бы он ни хотел увидеть Векса, изменение настроения Могущественного Нейна, казалось, указывало на то, что здесь действует нечто большее, чем волшебная тайна. Если они каким-то образом замешаны в этой войне, последнее, чего хотел Вакс — это вовлечь в нее Векса и Кики. Он верил, что Перси сможет держать нос в чистоте, при необходимости закрыв глаза, но он знал, что женщины были намного лучше, чем он или Перси могли когда-либо надеяться. — Первым делом мы поговорим с Аллурой завтра. Потом я увижу Векса. Перси вздохнул и приоткрыл дверь, когда Гилмор снова подошел к Ваксу. — Я не могу помочь, но чувствую, что это снова до свидания… — Разве это обычно не моя фраза? — Вакс сказал с легкой усмешкой, — не волнуйся, нам нужна твоя помощь, чтобы решить эту загадку, ты еще не можешь от меня избавиться. — Тогда я надеюсь, что это будет очень длинная загадка, — Гилмор еще раз обнял его, прежде чем шагнуть в дверь. Перси оглянулся на них: — Если вы не против остаться в замке, я подготовлю гостевые комнаты, чтобы вы могли остаться на ночь. Вакс может показать вам, где они, когда вы будете готовы выйти. Добро пожаловать в Уайтстоун. — Мы будем спать в замке? — Шута охватила радость, когда шаги Перси и Гилмора снова эхом разнеслись по коридору. — Вакс? — голос Фьорда был мягким, пока остальные болтали о том, что им нравится, или не нравится в замке Уайтстоун. — Как ты держишься? — Я устал, — Вакс ответил честно, — прошло всего несколько дней, но почему-то мне кажется, что прошло целых двадцать четыре года. Он посмотрел на остальных, наблюдая, как Бо покраснела, когда Яша предложил убрать книгу, которую она держала. — Я скучаю по своей девушке, друзьям… — Я слышу, что Персиваль пытается сказать о нежелании их расстраивать, но не кажется ли тебе немного несправедливым отказать им в возможности принять собственное мнение по этому поводу? Вакс вздохнул, он знал, что Фьорд был прав. — Перси это хорошо получается, — он пробормотал, — он может сделать свои идеи совершенно разумными… — Я не пытаюсь встать между вами двумя, и я могу переступить через край, но я не хочу, чтобы вы упустили возможность снова увидеть свою девушку, — он выглядел немного грустным, когда снова посмотрел на его друзей, — они важны, и вы не знаете, что будет завтра. — Ты скучаешь по кому-то? — Вакс застраховался. Фьорд усмехнулся: — Не знаю, правильное ли слово «промахнуться», но если бы я знал, где он, я бы хотел поздороваться. Вакс подумывал добавить что-нибудь о доверии, но вместо этого посмотрел в глаза Фьорду: — И что бы ты сделал? Если бы ты был мной прямо сейчас. Фьорд задумался на секунду, глядя в окно, и ответил: — До того, как я встретился с ними, я, вероятно, подождал бы, чтобы поговорить с людьми, с которыми вы все хотите поговорить. Сейчас же? — легкая усмешка скривилась в уголках его губ, — думаю, я украду этот дирижабль и найду твою девушку. Судя по всему, что вы нам рассказали, она — сила, с которой нужно считаться, она все равно сможет помочь. Глаза Вакса расширились, прежде чем он рассмеялся. — Знаешь, это обычно было решением Перси для вещей в те времена. Фьорд выглядел удивленным, его глаза метались к двери, когда он пытался примирить это безрассудство с тихим величавым человеком, которого они только что встретили. Глаза Вакса, со своей стороны, были прикованы к дирижаблю, пришвартованному на южной стороне города. Что, если бы они сделали? Он задавался вопросом: что, если бы они сегодня вечером полетели в Зефру? Они смогут сделать это за несколько часов, это не так уж далеко к югу от Уайтстоуна… Они могли бы встретиться с Кейлет и вернуть ее с собой, чтобы утром встретить Аллуру и Векса. Вакс чувствовал, как мысли крутятся в его мозгу, когда его сердце начало биться быстрее при мысли о том, чтобы снова увидеть Кейлет. Если кто и мог найти для них Калеба, так это она. Он посмотрел на остальных, большинство из которых оживленно болтали между собой. С приливом энергии он повернулся к Фьорду: — А что, если бы мы сделали? — Что, если бы мы сделали что? — Фьорд приподнял бровь. — Что, если мы сегодня вечером сядем на дирижабль? Глаза Фьорда расширились. — Вы умеете летать? Вакс засмеялся: — Понятия не имею. Но это, наверное, немного похоже на корабль, а я уже был на корабле. Прошло мгновение, и на лице Фьорда расплылась широкая улыбка: — Я работал моряком, прежде чем встретил этих людей, и мы все какое-то время были пиратами. Мы умеем обходиться с кораблем. Вакс знал о возможности, когда она представилась. Будет ли Векс в ярости? Конечно! Но это его никогда не останавливало. Он посмотрел на Фьорда долгим оценивающим взглядом, а затем быстро кивнул. — Хорошо, все в круг. У нас мало времени, — Фьорд рявкнул, и Вакс наблюдал, как все обратили внимание, настроение в комнате менялось от расслабленного до готового за секунду, — как бы вы относились к небольшой поездке? Он кивнул в окно на большую фигуру, теперь едва различимую в сгущенной темноте. — Что вы говорите? — спросила Бо с проблеском надежды в голосе, когда она поднялась на ноги. — Я говорю… Капитан Клыкзуб снова плывет. Хор приветствий разразился от Джестера и Бо, поскольку Нотт и Кадуцей выглядели немного уставшими. Яша, Фьорд и Вакс быстро успокоили всех, пока Вакс объяснял Зефре маршрут. Фьорд и Бо начали сканировать библиотеку в поисках книг о дирижаблях, надеясь найти ту, которая дала бы им достаточно информации для полета. Яша и Нотт принялись искать карты Талдорая, поскольку ничто из них не покрыло земли так далеко на юге. Вакс восхищался их внезапным прыжком в действие, когда он почувствовал, что Кадуцей навис над ним: — Вы не возражаете, если я выйду на несколько минут? Я наиболее полезен, когда нахожусь на открытом воздухе. Вакс взглянул на его кроткое выражение и кивнул: — Да, я покажу тебе двор, — он повернулся и оказался лицом к лицу с Бо, стоящей в дверном проеме. — Куда вы двое идете? — ее глаза сузились. — Я собираюсь спросить у Дикой любого совета, который она может дать, — дружелюбно сказал Кадуцей. — Я пойду с тобой, — сказала Бо. — Справедливо, — Вакс пожал плечами, ведя их двоих по коридору к фасаду замка. — Можешь продолжать читать, если хочешь, — Кадуцей мягко сказал Бо, я подойду на несколько минут. — Мне будет легче следить за тобой. Мы не должны расстаться, понимаешь? Воздух снаружи был холодным, и Вакс задрожал в темноте, пока Кадуцей сидел на земле, закрыл глаза и сосредоточился. Они были там, как он сказал, не более чем за несколько минут до того, как он снова поднялся на ноги. — При удаче? — с любопытством спросил Вакс. — Немного. Ветер будет на нашей стороне, если мы уедем в ближайший час или около того. — Отлично, давайте вернемся внутрь, — проворчала Бо, стуча зубами, и двинулась за ними к большим дверям. Вакс почти полностью пропустил слабый свист. Без предупреждения Бо бросилась вперед, схватила что-то в воздухе и швырнула прочь: — Кадуцей, спускайся! — крикнула она, крутясь на каблуках, чтобы посмотреть в темноту двора. Вакс услышал лязг, похожий на стук стрелы по каменной кладке, когда Кадуцей пригнулся, сделав свое большое тело как можно меньше. В следующую секунду он услышал скрип лука, и Вакс вытащил шепот из своего пояса, обернулся и почувствовал, как растворяется в дыму, когда он снова появился рядом с их нападавшим, моргая в зеркало, или… — Вакс?
7 Нравится Отзывы 0 В сборник Скачать
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.