ID работы: 10375399

Они учились жить

Гет
R
Завершён
15
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
15 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Трудности общения

Настройки текста
Хэй бросил напряженный взгляд на девушку. Место, где царит покой, да, Идзанами? Парень приложил палец к губам. Инь кивнула. Медленно, чтобы создавать меньший шум, он встал с кровати и протянул ей ладонь. Аккуратно ступая по деревянным половицам, которые, к удивлению и счастью, не издавали никаких звуков, они продвигались к входной двери. Хэй шел впереди, чуть отставив руку, прикрывая идущую следом Инь. Кто-то по ту сторону продолжал стучать. — Хэй, Инь! — мужской голос. Парень почувствовал, как на спине стянулась водолазка. Он полуобернулся и увидел, что Инь ухватилась за ткань. Решив больше не медлить, Хэй резко открыл дверь. Мужчина средних лет с добродушным выражением лица отступил на шаг, так как оказался слишком близко к лицу «хозяина» дома. Хэй выжидал. — Я, верно, разбудил вас, — виновато опустил глаза незнакомец, говоривший на английском, — простите меня. Сын заболел, поэтому пришлось мне перед отъездом забежать к вам, — он протянул бумажный пакет, в котором что-то звякнуло. Хэй недоверчиво покосился на собеседника: — Что это? — Как, — всплеснул руками мужчина и улыбнулся, — это же молоко с моей фермы и минеральная вода, о которой я рассказывал, — и он таки всучил в руки Хэя свою ношу, — Наверное, ты еще не до конца проснулся. Ой, недавно тоже так! Будит меня жена... — Откуда вы нас знаете? — резко спросил Хэй. Фермер сузил глаза: — Ээээ... Хэй, странный у тебя юмор, однако. Чёрный Жнец сделал резкий выпад вперед и, схватив фермера за воротник куртки, затащил его в дом. Пакет упал, стекло разлетелись в стороны, и жидкости, смешавшись, растеклись по порогу. Припечатав к стенке мужчину, покрытого холодным потом, Хэй приставил к его шее нож: — Кто вы и откуда знаете нас!? — холодный, тихий голос. — Х-хэй... Я... я не понимаю... Откуда у тебя эт-т-о оружие... Кто... кто вы такие!?— казалось, стук его сердца отскакивает от стен. — Откуда. Вы. Нас. Знаете!? — глаза Хэя, что были темнее чёрного, излучали холодную серьезность. Вдруг на секунду его привлекло движение справа. Перед ним был рябящий дух-наблюдатель Инь. Фермер бросил взгляд в ту же сторону, но тщетно пытался разглядеть то, что привлекло внимание его странного соседа. Хэй встряхнул мужчину ещё раз, обращая его внимание на себя. — Мы... мы познакомились н-несколько дней назад... Неделю! Неделю назад! Когда в-в-вы приехали в нашу д-деревню... — взгляд Чёрного Жнеца вынуждал продолжать, — т-ты сказал, что э... э... — мужчина начал заикаться, — это родина Инь, и вы... вы ищете уединенное м-местечко, чтобы... чтобы обжиться здесь... Услышанное ошарашило Хэя, поэтому он ослабил хватку. Фермер скатился на пол. — Хэй... — тихий голос Инь, выходящей с кухни, — он не контрактор, я проверила. В этом поселении вообще нет ни контракторов, ни кукол. — Кто вы такие? К-контракторы!? В-вы контракторы?! Как она проверила, что она сделала... — голос мужчины начал срываться. Хэй глубоко вздохнул и раздражённо выдохнул. Подойдя ближе, он схватил отбивающегося мужчину за шею и пустил разряд. Инь ахнула. — Я не убил его, — не оборачиваясь, устало сказал парень, — он просто без сознания. Хэй взвалил мужчину себе на спину и понёс в зал, где положил на мягкий, глубоко-синий диван. — Инь, когда он проснётся, сделаем вид, что нашли его на пороге без сознания. А все, что было —5 его сон. Поняла? Девушка кивнула. Хэй опустился в кресло и зарылся руками в волосы: — Что это все значит... Он явно не лгал, но... — Иллюзия, — Инь провела рукой по его плечу, успокаивая. — Что? — глаза в глаза. — Это часть выполненного обещания Идзанами. Она создала иллюзию для этого мужчины и, вероятнее всего, других жителей деревни, чтобы вписать нас в жизнь, — все это время девушка поглаживала большим пальцем плечо Хэя, пытаясь поделиться хоть каплей спокойствия. Дослушав, он перехватил ее руку, и потянул на себя, заключая в объятия: — Инь, прошу, не вызывай больше духа-наблюдателя. Да, это нам сегодня помогло, но не требуется более. Мы не знаем, как это отразится на тебе. Да и Идзанами, я уверен, не ушла просто так, она лукавила, когда говорила о своих целях. Более того, если нас выследят контракторы, нам придется вновь искать убежище... и, боюсь, это не будет так легко, — воспоминания о прошлой попытке отдавали горечью. Девушка слегка отстранилась и заглянула в глаза, что были наполнены мольбой: — Хорошо, Хэй. Если это заставляет тебя переживать, я постараюсь, — и она прильнула к нему вновь. Под ухом быстро стучит сердце. Живое и раненое. Инь крепче обняла парня. Они слились воедино. В этих объятиях оба чувствовали себя дома. Девушка только сейчас осознала: где бы они ни были, какой бы ужас их ни окружал, они были домом друг для друга. Теплым, успокаивающим и оберегающим. Со стороны дивана послышалось копошение. Мужчина говорил что-то нечленораздельное, а затем начал потирать глаза. Хэй и Инь отстранились друг от друга и подошли ближе. Первым, что увидел фермер, открыв глаза, было лицо парня, который до ужаса его пугал. Глаза округлились, рука схватилась за грудь. — Как вы себя чувствуете? — добродушный голос Хэя, его участие не монтировались в голове мужчины с тем, что поселилось в памяти. Поэтому он молча вжался диван, наблюдая за каждым действием соседа, — Мы вышли на веранду и увидели, что вы лежите без сознания. Поэтому перенесли вас в дом. Хотите пить? Ничего не болит? — Хэй начал ощупывать руку и голову лежащего в недоумении. — К-кто вы такие? — пальцы фермера вцепились в диван. — Видно, все-таки головой вы ушиблись сильно, — покачал головой Хэй, — мы неделю назад с женой въехали в этот дом, не помните? Вы еще обещали нам молоко с собственной фермы... Мужчина с недоверием покосился на молодых людей и потер голову. Что же это? Может, то был сон? Он начал рассматривать Хэя, Инь в странном, явно для нее не по размеру, плаще, затем комнату в поисках ножа или какого еще оружия. Но ничего. — Мне, оказывается, такой сон приснился, пока я был без сознания, — фермер говорил медленно, словно пытался осмыслить свои слова. — Что за сон? — с участием заглянул ему в лицо Хэй. — Даа... про контракторов и кукол... — Ох, мы тоже о них слышали, но никогда раньше не встречали. Думаю, это к счастью, да, Инь? — парень обернулся к «жене», та кивнула, — Говорят, от них одни неприятности, да и много легенд бытует... — он изобразил испуг и озадаченность. Фермер спустил ноги с дивана, сел и взялся за голову: — Да уж, сны порой очень реалистичны бывают... Последовало молчание. Натянутость чувствовали все трое. Воздух словно стал перетянутой струной, норовящей лопнуть от напряжения. Поэтому неожиданно для Хэя и самой себя в диалог вступила Инь: — Вам все же не нужна вода? — тихо спросила она, чуть подойдя. — Ох, Инь, не стоит, спасибо. Я, кстати, все хотел спросить, рада ли ты возвращению на родину? — фермер, видно, тоже решил разрядить обстановку. — На родину... — осознание. Когда девушка проверяла обстановку, то не обратила внимание на географию их местонахождения. Услышать и осознать, что они находятся в Швеции, было странно. Как неожиданный дождь, нахлынули воспоминания об отце, матери, аварии... но несмотря на эту горечь, внутри отчего-то потеплело: — Думаю, что рада. И тишина. Мужчина чувствовал себя неловко. Странное поведение пары вкупе с ужасно-реальным сном вызывало непонимание и в какой-то степени отторжение — желание поскорее оказаться в более комфортной обстановке. — Ну, я пойду... Боюсь, задержался я у вас сильно... Не опоздать бы на поезд, — фермер поднялся на ноги и пошатнулся. Хэй подхватил его руку и провел к выходу. Мужчина обратил внимание на разлившиеся жидкости, — простите, что испачкал вам порог. Видимо, уронил, когда потерял сознание... — Ничего страшного, главное, поправляйтесь, — чрезмерно добродушно отмахнулся Хэй. — Ну... тогда до встречи! — и фермер быстро спустился по ступенькам вниз, облегченно выдыхая. — Выздоровления вашему сыну, — это была Инь. Он обернулся, испуганно улыбнувшись, и кивнул на прощание, махнув рукой. В голове же у него роились мысли непонимания. Разве он говорил им про сына?
15 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать
Отзывы (2)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.