ID работы: 10359824

Змеиное сердце

Гет
NC-17
В процессе
92
автор
Mirabella_Min бета
Размер:
планируется Макси, написано 152 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 59 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 2. ч.2.

Настройки текста
Следующим утром Цессара проснулась одна. Шайсу рядом не было, и о его присутствии напоминали лишь смятое одеяло да стопка книг, так и не убранная со столика. Но королева не успела удивиться или расстроиться, так как разбудившая её Диит перетянула всё внимание на себя, поражая своей энергичностью и энтузиазмом. Она шустро пробежалась по комнате, проверяя всё ли в порядке, параллельно узнавая как дела и рассказывая утренние новости. На вопрос «Где Шайсу?» ящерица всплеснула руками и сердобольно запричитала.       — Ох, бедный наш король. Видела его сейчас в компании советника. Да в такую рань! Шёл весь бледный и вялый. Сразу видно, от подушки беднягу оторвали, а разбудить забыли. И советник на вид такой же. Ах, знать бы, что такого важного случилось…       — Понятно, — Цесс лениво села на кровати, после дня прогулок по городу и целого вечера танцев вставать было сложно. Отсутствие мужа её теперь не сильно волновало: ну вызвали и вызвали, ничего не поделаешь, статус такой. А если бы случилось что-то по-настоящему опасное, все бы уже об этом знали.       — А где Тилин? Сегодня разве не её смена? — опомнилась королева, протирая глаза.       — Её, — подтвердила Диит, — но нам сказали, что ты хочешь поучаствовать в сборах, поэтому мы решили, что тебе будет комфортнее, если кто-нибудь заранее проведёт экскурсию по детским помещениям. А поскольку я лучше знакома с уходом за детьми, мы с Тилин решили поменяться сменами, – радостно сообщила ящерица. — О, Цесс, я так рада, что ты в этот раз будешь с нами. И почему мы раньше не подумали о твоём участии. Это же такая прекрасная идея! — она прямо-таки светилась от счастья.        — Да, я тоже рада, что мне разрешили присоединиться к вам, — Цессара всё же встала с кровати и направилась к ванне, чтобы умыться. Освежившись и приняв предложенное полотенце, она бодро осведомилась. — Так, каков наш распорядок дня? — Диит быстро прибрала купальню, параллельно обрисовывая ситуацию.       — Сейчас принесут завтрак, потом я покажу тебе основные залы и объясню чем именно мы будем заниматься до самого проклёва яиц. Тут ящерица перешла к гардеробу и, открыв дверцы, задумчиво оглядела содержимое шкафа.       — Одеться лучше практично, в яслях давно не прибирались, должно быть там сейчас ужасно пыльно. Вот, что-то из этого может подойти, — она вытащила с полки две пары простых нарядов и показала их королеве. Та кивнула на закрытое шерстяное платье кирпичного цвета.       — Хороший выбор, — отметила служанка, убирая остальные варианты в шкаф. — Но нам нужно учесть, что сегодняшний обед будет проходить в компании советников. О, ничего серьезного. Скорее всего они просто хотят прочитать нудную лекцию о технике безопасности. Ну, ты их знаешь… Но всё равно лучше выделить время, чтобы перед встречей переодеться во что-то более презентабельное, — протараторила ящерица, подбирая обувь. Она снова предоставила на выбор несколько пар. Цессара приметила бежевые мокасины.       — Как думаешь, Шайсу к тому моменту освободится? — спросила змея, любуясь собой в зеркале.       — Даже не знаю, — служанка растерянно развела руками. Завтрак оказался плотным. Мясо под сыром с грибами и оливками. Диит обрадовалась такой чуткости поваров, объяснив, что им понадобятся силы. Силы действительно понадобились, детских залов оказалось много. В ясли входили три основных зоны: спальня, игровая зона и столовая. Эти помещения были огромны, некоторые разделялись перегородками, образующими ходы и отдельные комнаты. Другие имели несколько этажей. А ведь кроме них насчитывалось множество других вспомогательных залов, что поменьше. И всех их нужно было обойти и осмотреть. Цессара была впечатлена масштабом предстоящих работ. Вековой слой пыли в некоторых комнатах откровенно пугал, а где-то не помешало бы отремонтировать мебель. Змее стало не по себе, когда она представила, как будет иметь со всем этим дело, но Диит её быстро успокоила, заверив, что никто не допустит ту до уборки помещений. Всё, что от неё могут потребовать, так это помочь в подготовке одежды, пелёнок и посуды. Ящерица показала, как нужно заправлять кровати, как правильно складывать ползунки и распашонки, какие вещи должны входить в комплект личной посуды и прочие важные мелочи. Няньки ответственно подошли к выбору работ, которые можно доверить своей королеве. Похоже, они ждали этих сборов не меньше, чем сама мать серпентария. Судя по словам Диит, многие коллеги восприняли участие Цессары с немалым энтузиазмом и вовсю предлагали свои варианты того, чем её можно занять. Каждому хотелось похвастаться тем, что королева посетила именно его участок. В конце концов соклановцы пришли к компромиссу, решив, что гостья будет навещать их по очереди, занимаясь всем понемногу. Цессару такой вариант устроил. Так будет возможность всё осмотреть, предложенная работа ей, вроде, по плечу, да и тяжести таскать не придётся. Няньки для этих целей обычно привлекают солдат. Так что план предстоящих сборов выглядит вполне неплохо. Всё лучше, чем целыми днями куковать в четырёх стенах, помирая от скуки. В покои королевы женщины вернулись за полтора часа до намеченного обеда, пыльные, довольные и уставшие. Змея бы с удовольствием приняла ванну, но у неё не было времени, поэтому пришлось ограничиться простым умыванием, но даже так она почувствовала себя гораздо лучше и свежее после затхлых залов. Диит уже подготовила несколько нарядов для приема, но Цесс, взглянув на них, покачала головой. Они были слишком строгими и мрачными для её приподнятого настроения. Женщина заглянула в шкаф и провела рукой по ряду вешалок, желая найти что-нибудь поярче. Служанка, оставив неподошедшее на диване, встала рядом с ней.       — Ого, откуда это у нас? Не помню его в своей коллекции, — Цессара показала ящерице шлейф нежно-розового платья с топазами и золотой тесьмой.       — Помнится, ткань для него была подарком советницы Тилл.       — Тилл? Тилл из клана земледельцев? Та, что вывела новые сорта грибов? — Цессара задумалась. — Да, теперь припоминаю. Женщина умная, но немного странная. Кажется, её удручал мой вкус в одежде, она жаловалась, что из-за моих дорогих нарядов её клан обделяют в средствах.       — Всё верно, она подарила эти ткани. Видишь, узор здесь похож на лепестки цветов? — подтвердила Диит и добавила. — Как по мне, довольно странный способ обратить на себя внимание…       — Да… В то время я сочла такой нелепый детский цвет оскорбительным, но Тилин уговорила меня не раздувать ссору — не подобает королеве скандалить по пустякам. О богиня, я правда была такой надменной? — змея ужаснулась собственным воспоминаниям.       — Похоже, ты всё-таки повелела сшить из подарка наряд, а потом запрятать его подальше, с глаз долой, — Диит пожала плечами.       — Ясно, — бросила Цессара кратко, но платья из рук не выпустила. После небольшой паузы она спросила. — Ты случайно не знаешь, Тилл выступала за или против моего участия в детских сборах?       — Вроде бы за, — служанка почесала голову, — ну, она считает, что честный ручной труд пойдёт тебе на пользу, так что её ответ не сложно предугадать. Цесс хмыкнула, Диит же продолжила, разведя руками:       — Вообще-то, я бы сказала, что она начала лучше к тебе относиться. Особенно после вашей свадьбы с Шайсу. И когда ты, ну, знаешь, не стала его прогонять, как остальных… — закончила она немного смущённо.       — Вот как? — королева горько усмехнулась, вытаскивая платье. — Что ж, пожалуй, пришла пора его надеть. Трапезная представляла собой целый комплекс пещер из четырёх залов, соединённых с кухней. Залы были оформлены под времена года и обставлены мебелью на любой вкус: тут тебе и столики для небольших компаний, и широченные столы со скамьями для больших коллективов, и парочка стоек для тех, кто предпочитает быстрый перекус. В общем, при желании за обедом можно было как уединиться, так и обсудить последние новости в кругу друзей. Обычно рептилии сами подходили за едой, выстраиваясь в ряд. Дежурных, занимающихся выдачей, было много, так что двигались очереди быстро. Повара Осфата заранее составляли меню на неделю, затем готовили по плану, стараясь разнообразить еду по дням. В особо урожайные и богатые на добычу месяцы они охотно предоставляли собратьям выбор блюд. В праздники кухонные работники могли организовывать сервировку столов, также они отдельно обслуживали королеву, а кроме неё рабочих, занятых неотложными делами. Приём правящего совета был особым случаем, поэтому для него подготовили отдельный стол в весеннем зале. Цессара была этому рада. Её нежное платье обещало, как родное, влиться в интерьер. Несмотря на масштаб вчерашнего празднования, поварята успели убрать большую часть того безобразия, что веселящиеся ящеры учинили днём ранее. В целом, в весеннем зале было свежо и чисто, лишь изредка можно было заметить припрятанную по углам посуду, которую ещё не успели убрать. Членам совета выделили место на возвышении у стены, отгороженное от остальной пещеры шторами из разноцветных бусин. Они легонько колыхались, становясь похожими на ручейки водопада. Полотно напротив было расписано первыми пробивающимися на подтаявшем снегу цветами, что поддерживало ощущение весенней свежести. Мебель по своему изяществу от окружения не отставала. Резные стулья из позолоченного светлого дерева с нежно-голубыми сиденьями, и стол в том же стиле, украшенный растительным орнаментом. В весеннем зале было ещё несколько похожих зон, но эта ремесленникам удалась на славу, так что в обычные дни очередь на места здесь складывалась далеко наперёд. Обед ещё не начался, так что у стола собрались лишь две пары советников. Цессара кивнула им в знак приветствия, те легонько поклонились в ответ. Королева уверенной походкой направилась во главу стола, где уже сидел Шайсу. Вид у него был настороженный, на висках проступили чёрные чешуйки, глаза приобрели змеиные очертания, а кисти заострились, обрастая когтями. Его что-то напрягало, если не пугало, заставляя машинально уходить от чисто человеческого дипломатичного облика. Цесс его вид пронял, она почувствовала, как на её собственном загривке кожа превращается в пластинки, сползая вниз по позвоночнику и покрывая спину защитным слоем. Но наваждение быстро спало, стоило взглядам змей встретиться. Король успокоился и, вернув зрачкам привычную круглую форму, коротко улыбнулся, не прерывая беседы со своими соседями. Осмотрев их, Цесс поняла, в чём дело. То были высокие и крепкие мужчина и женщина, похожие друг на друга, как близнецы. Женщину звали Илара, та превращалась в ловкую и прыткую динозавриху, о чём свидетельствовало телосложение её переходной формы. В человеческом обличии она, как и многие, оставляла чешую, подчёркивая глаза и украшая шею переливающимся зелёным ободком. Илара была старшей дочерью королевы, ребенком её самой первой кладки. Рептилия вылупилась в клане воинов и заняла место разведчицы, патрулирующей территорию вокруг серпентария. Довольно уважаемая особа в своём кругу. Мужчину звали Реддтом, и как ни странно, он был младше своей сестры на целое поколение. Ящер также принадлежал к клану воинов, но трудился в стане охотников, обеспечивая город свежей дичью. Цессара могла гордиться своим сыном. Реддт был известен, как первый следопыт Осфата. К несчастью, брат с сестрой отличались вспыльчивым нравом, так что королева прекрасно понимала, почему Шайсу так напрягся и не рискнул прерывать беседу ради неё. Змей встал, чтобы пододвинуть стул супруге, когда та подошла. Ящеры последовали его примеру, привстав со своих мест и поклонившись.       — Добрый день, матушка, — поздоровались они басистым хором. Цессара кивнула им с радушной улыбкой и элегантно заняла своё место.       — Могу я полюбопытствовать, что вы так оживлённо обсуждаете? — спросила она с вежливым интересом.       — Охотники Нового Эшта совсем страх потеряли. Вот, думаем, как отучить наглых пернатых лезть на нашу территорию, — с жаром возмущения объяснил Реддт, перепончатые гребни в его волосах при этом встали дыбом, а зрачки угрожающе сузились.       — Только обсуждать планы легче, чем их воплощать — небо всё-таки не наша территория, — посетовала Илара. — Мы думали сбивать нарушителей сетями, но те не долетают.       — Я считаю, что нужно переложить эти заботы на Ноум. Эштинцы и на их угодьях хозяйничают, так что это не только наша проблема, — вмешался Шайсу.       — Полностью поддерживаю, — согласился следопыт. — Да и зря мы что ли в эту их охотничью гильдию вступить согласились? Их хищные птицы куда лучше подготовлены для такого рода схваток, вот пусть они этим и занимаются.       — Я напишу своим коллегам в Ноуме, они переговорят с гильдией, — змей задумчиво почесал подбородок. — Не думаю, что это будет сложно: чужаки, ворующие добычу, не тот вопрос, который наши наземные друзья станут игнорировать. В этот момент к военным подошёл ещё один советник и, приветливо кивнув королевской чете, перекинулся с разведчицей парой слов. Брат с сестрой тут же встали из-за стола.       — Просим нас простить, появилось одно неотложное дело, требующее обсуждения. Змеи понимающе кивнули. Шайсу облегчённо вздохнул, когда они с супругой остались одни.       — Хорошие ребята, понимаю, почему их избрали на столь высокие посты, но харизма у них какая-то уж больно угнетающая.       — Не переживай, они просто признали тебя за своего. От них бывалого путешественника за маской дипломата не спрячешь. А хорохорятся они, чтобы выглядеть повнушительнее в твоих глазах, — ободрила его Цессара. Она не очень близко знала своих детей, но такие вещи распознать могла. Шайсу в ответ признательно улыбнулся. Пока весь совет не собрался, они болтали о всякой ерунде. Вполне непринуждённая беседа, но Цесс видела, что змей чем-то обеспокоен, ему как будто нужно сообщить неприятную новость, но он всё никак не может подобрать момент. Королева уже хотела спросить напрямую, но тут подали первые блюда, и все змеиные тревоги растворились в насыщенном аромате овощных супов. Второе оказалось не таким роскошным, но всё ещё вкусным. Повара, похоже, с ним не заморачивались, просто приправили, подогрели и подали то, что осталось со вчерашнего дня. А вот с десертами повезло куда больше, молочный пудинг со свежими ягодами оказался выше всяких похвал. Цессара насадила на вилку последний кусочек, когда в её голове раздался четкий и звонкий голос.       — Доброго дня, дети мои. Я надеюсь, все успели насладиться обедом к этому моменту?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.