Глава 16: Собачье сердце.
16 октября 2021 г. в 15:44
Примечания:
Уважаемые читатели! Прошу прощения за своё исчезновение!😇
Надеюсь, Вы не успели обо мне забыть и соскучились))
Приятного чтения😘
— Бетти, ну где ты там? — шепотом спросил Джордж, тихонько заходя в комнату. Она ушла укладывать маленького Фреда спать и уже достаточно долго не возвращалась обратно. Младший близнец увидел жену спящей в кресле у детской кроватки. Их сын тоже умиротворенно посапывал. А ведь сегодня Рождество… Ровно год назад Бетельгейзе сделала ему самый большой в его жизни подарок. Уизли очень не хотелось ее будить, ведь она и так практически не спит. Но если она пробудет в таком состоянии ещё несколько часов, то завтра уже не сможет согнуть и разогнуть шею, — Бетти, — он дотронулся до ее плеча.
— М? — сквозь сон промычала девушка, а затем открыла глаза, — Джордж?
— Ты уснула на кресле, милая. Переоденься и переходи на кровать, чтоб тебе было удобнее. Ты устала, надо поспать…
— А сколько времени?
— Часов девять, — пожал плечами ее муж, не зная точного ответа. Бетельгейзе подала ему руку и встала, — Очень красивое платье, — он окинул взглядом ее достаточно скромный, но элегантный наряд.
— Папа подарил мне его, когда мы впервые встретились… Оно мне было велико, но я сохранила его. Я подумала, что лучше будет надеть его именно сегодня, хоть к нам никто и не пришёл на Рождество, — она разгладила невидимые складки на свитере любимого. Действительно, в «Норе» были только они, Фред-старший и Молли с Артуром.
— Сейчас время такое, Бетти. Билл с Флёр хотели прийти, но мама строго-настрого запретила. Мало ли что может произойти. Да и Люпину лучше бы оставить Тонкс дома, — объяснял младший близнец.
— Да, безопасность превыше всего, учитывая, что теперь Лунатик должен охранять двоих, — Бетельгейзе улыбнулась, вспоминая счастливую подругу, которая делилась с ней новостью о скором пополнении. Девушка уткнулась носом в плечо Уизли, а он приобнял ее за талию.
— Ровно год назад я стал самым счастливым человеком на планете, — парень усадил зевающую жену на кровать, — Уже год прошел, а будто бы это было вчера.
— Да… Я тогда очень боялась сказать тебе о беременности. Но успокоилась, когда увидела твои глаза, поняла, что всё хорошо будет.
— Ты оказывается та ещё трусишка, госпожа Бетельгейзе, — младший близнец погладил ее по щеке, — Ложись-ка ты спать, красавица моя. На ходу ведь спишь, — он взял с полки ее пижаму, — Держи.
— Спасибо, — девушка быстро переоделась, — Не уходи, пожалуйста.
— Не уйду, — они оба легли на кровать, Бетти устроилась на его плече.
— Спасибо за то, что ты есть, — она повернулась к нему лицом, — Я очень сильно люблю тебя, Джордж.
— Я тоже люблю тебя, милая, — Уизли поцеловал жену, затем устроился поудобнее на своей подушке, — Умоляю тебя, поспи.
— Хорошо. Только не уходи, ладно?
— Ладно, — после его слов Бетельгейзе поплотнее укуталась в одеяло, но продолжила смотреть на своего мужа, — И почему мы не спим?
— Может, тебя удивит то, что я тебе сейчас скажу, но… Я хочу второго ребёнка, — с улыбкой произнесла девушка.
— Ты серьёзно? — Уизли приподнялся на локте.
— Да. Очень хочу, Джордж…
— Ты тоже удивишься, но и я с недавнего времени думаю об этом. Но я как-то не решался поговорить с тобой на эту тему. Думал, ты и так устаёшь сильно, переживаешь, не высыпаешься, хотя Фред-младший очень спокойный и у нас много помощников.
— Я надеюсь, война скоро закончится. Нет, я уверена, что это случится максимум через год. Вот увидишь. Всё-таки я понимаю, что сейчас не совсем подходящее время…— Бетельгейзе вновь зевнула и потёрла глаза.
— Для счастья нет неподходящего времени, Бетти. Но согласен, к этому мы приступим точно не сегодня, — он подмигнул ей, — Потому что сегодня ты выспишься. Спокойной ночи, любимая.
— Угу, — тихо ответила она, уже закрывая глаза. Джордж какое-то время лежал на спине, положив руки под голову. Затем как можно тихо поднялся и прошёл к кроватке. Его маленькое чудо смотрело на него большими серыми глазами и улыбалось.
— Вот так, значит, мистер Уизли? — шепотом спросил он у сынишки, — Мама уснула, а ты проснулся? Так не пойдёт, мой друг, — он взял его на руки и вышел из спальни.
— А кто кого спать-то в итоге укладывал? Непонятно, — шутил старший близнец.
— Солнышко мое не уснуло? — тут же к ним подошла Молли Уизли, — И не надо. Встретишь Рождество с бабулей и дедулей, ты же у нас уже вон какой большой, да? — она забрала внука у сына, — Вот так. Пусть папа с дядей отдохнут, да? — спрашивала она, а малыш вовсю улыбался ей, — Бетти уснула?
— Да, а то я устал уже ей говорить, что нужно хотя бы иногда немного спать.
— Беллатриса сильно ее запугала, Джордж. Тут даже если захочешь не уснёшь, — пояснил Фред.
— Пусть поспит подольше, а мы с папой посидим с внуком, — сказала Молли.
— Спасибо, ма.
— Отдыхайте, — женщина ушла.
— И ты иди, поспи тоже, Фордж.
— Ну уж нет. Ты думаешь, я позволю тебе опять напиться, предаваясь воспоминаниям о Грейнджер?
— Не начинай. Это было всего один раз…
— Или двадцать один, Фред. Они все вернутся, главное верить в это, — младший близнец похлопал брата по плечу.
— Полночь доходит. Может, правда спать уйти?
— Ну это всяко лучше, чем напиваться, братец. К тому же все твои запасы огневиски я перепрятал, поэтому уверен, что ты идёшь именно спать, — Джордж ухмыльнулся.
— А ты не так прост, — Фред оценил его хитрость, — Ладно. Счастливого Рождества, — он крепко обнял брата.
— Счастливого Рождества, — ответил младший близнец и проводил свою копию взглядом. Сам парень налил себе чай и сел за кухонный стол. В полной тишине он услышал тихие шаги, — Бетти? — парень увидел взволнованную жену, — Если что, Фредди забрала моя мама, чтоб мы могли выспаться, — он мог только предполагать, что же творилось в ее голове, когда она не увидела сына в кроватке.
— Слава Мерлину, — она присела рядом и налила себе воды из графина.
— Не переживай. Пойдём лучше поспим?
— Я хотела выйти ненадолго во двор. Я каждое Рождество раньше встречала на улице. Составишь мне компанию?
— Конечно, но сначала ты тепло оденешься, — Бетельгейзе закатила глаза, — Что?
— Но ведь весь смысл как раз в том, чтоб выбежать на улицу в пижаме и незастегнутых сапогах. Прямо как в детстве…— она взяла его за руку, — Можно?
— Можно, — сдался Уизли. Его жена чуть не задушила его, обнимая. Однако младший близнец всё-таки взял с собой ее тёплую куртку и шапку, — Не смотри на меня так. Замёрзнешь ещё.
— Пошли уже, — она потянула его к выходу из дома.
Выйдя на улицу, юная миссис Уизли нырнула в сугроб, затем легла на спину, делая «бабочку» или «звездочку».
— Не хватало ещё, чтоб ты заболела, — Джордж помог ей подняться, — Идём домой, Бетти.
— И не подумаю, — она хитро улыбнулась и повалила мужа на снег. Пока он поднимался, она уже убегала от него по сугробам в огороде. Девушка была счастлива.
— Бетти! Последний раз тебе говорю, пошли домой, или хотя бы куртку накинь!
— Ну Джордж! Это же так весело, — немного погрустневшая Бетельгейзе возвращалась к нему.
— Уже в ледышку почти превратилась, весело ей, — он надел на неё шапку, затем куртку, — Сапог где?
— Ой, — девушка посмотрела на свои ноги: на левой ноге был только шерстяной носок, — Наверно, снялся, пока я там бегала… Я сейчас, быстро найду его.
— Никуда ты не пойдёшь. Найдётся, никуда не денется. Хватит дурачиться, милая.
— Послушай мужа, дорогая племянница, — едким голосом пропела мадам Лестрейндж справа от пары, — Сколько можно дурачиться?
— Что тебе нужно? — Бетти начинала закипать.
— Разве я могла забыть поздравить тебя с Рождеством, дорогая? Это ведь семейный праздник…
— Прекрати! Оставь меня и мою семью в покое! — Бетельгейзе дернулась в сторону тетки, но была удерживаема Джорджем.
— Ты даже палочку с собой не взяла. О чем с тобой говорить? Защитница, — хмыкнула Пожирательница.
— Чего ты добиваешься, Беллатриса? — Уизли завёл жену за спину.
— Я просто пришла позлить твою жену, — ее лицо исказилось в ужасающей улыбке, — Ее это так задевает…— парень начал доставать волшебную палочку из кармана куртки, — Думаешь, самый умный, Уизли? — Лестрейндж пульнула в него оглушающее, он не успел среагировать, — Меня так просто не провести. Может, в дом пригласишь? Чаю предложишь хоть…
— Замолчи! — крикнула девушка, стоя на коленях перед мужем, — Джордж, — она похлопала его по щекам, — Ты как?
— Живой? Эх, жаль, что мало досталось, — не унималась Пожирательница. Младший близнец открыл глаза и приподнялся, чтоб видеть злодейку. Потянулся рукой к отлетевшей палочке, но она пнула ее подальше. Тут произошло то, чего парень никогда не забудет: Бетти обернулась огромной чёрной собакой и сбила с ног ненавистную тетушку. Она вцепилась в неё зубами и когтями, не желая оставлять ее в живых вообще. Лестрейндж заливалась истерическим хохотом, но и она испугалась.
— Давай, Бетти! Убей меня! И сомнений в том, что мы похожи, не останется.
Собака остановилась, рыча. Воспользовавшись моментом, Пожирательница освободилась из цепких лап и, хромая, подобрала свою палочку и трансгрессировала.
— Ты как? — спрашивала у мужа Бетти, помогая ему подняться. Разумеется, уже в человеческом обличии.
— Пойдёт, — отмахнулся он, — Это было эффектно.
— У меня всё-таки собачье сердце, — с некой гордостью в голосе подметила девушка, — Вот только не надо делать такое лицо, Джордж. Я поняла, что это всё из-за меня, — она вытерла слезы рукавом.
— Прости, — парень обнял ее, — Просто… не будь такой беспечной, пожалуйста. Я очень испугался за тебя.
— А я за тебя. Пойдём домой? — трясясь от холода спросила девушка.
— Нет, будем стоять, пока ты в ледяной столб не превратишься, идём, конечно.
— Не говори никому об этом случае, ладно?
— Посмотрим, — Уизли завёл ее в дом и понял, что она закоченела так, что не может снять с себя оставшийся сапог, — Давай ногу, я помогу тебе.
— Спасибо, — она обхватила его шею ледяными руками.
— Бегом к камину, греться. Я принесу горячий чай, — Бетти кивнула и поднялась в спальню. Когда парень вернулся, он увидел, что она сидит в одеяле перед камином, трясётся и стучит зубами, — Если ты заболеешь, я тебя прибью.
— Тоже мне, напугал, — хмыкнула она, протягивая руки к кружке с чаем, — Спасибо.
— Не за что. Грейся давай, — погрустневшая Бетельгейзе допила чай и стала наблюдать за мужем: он глядел на языки пламени в камине. Девушка скинула с себя одеяло и придвинулась ближе: стала тереться носиком о его щеку, шею, обдавая его кожу горячим дыханием, — И что же это мы делаем? — парень изогнул левую бровь, — Вот хитрюга…
— Я соскучилась, Джордж, — она пересела к нему на колени, — Не дуйся.
— Завтра поговорим об этом, Бетти, — он не мог долго на неё злиться, — Я тоже соскучился, — после рождения сына они практически не оставались наедине, — Подожди, — он нехотя остановил жену, которая уже водила руками под его свитером, — Хотел сказать тебе… Твоё превращение… Это потрясающе.
— Обращайся, — она припала губами к его губам, жадно целуя.
— Моя ненасытная…— младший близнец наложил на дверь в их спальню запирающее и заглушающее, — Вот теперь точно всё.
— Наконец-то, — она потянула его к кровати, взглядом приказала сесть, а затем позволила ему стянуть с себя пижамный верх. Она была довольна его взглядом, реакцией, потому что под пижамой его ждал шикарный бордовый кружевной комплект с корсетом.
— Неожиданно, — он продолжил ее целовать, попутно стягивая ее длинные пижамные штаны, — Ты прекрасна… Люблю тебя…
— И я тебя, — сняв с мужа свитер, она толкнула его за плечи, полностью повалив на спину. Ее цепкие пальчики потянулись к ремню на его джинсах. Когда и они оказались на полу, Джордж взял Бетти за талию и развернул, нависая над ней. Девушка инстинктивно развела ноги в стороны, попутно распуская бантик на корсете. Корсет был снят, и Уизли расстегнул и снял полупрозрачный бюстгальтер, ведя руки всё ниже. Когда на ней не осталось совсем ничего, Бетельгейзе приятно застонала, получив долгожданное наслаждение. Хорошо, что ее криков в последующий час никто не слышал, кроме Джорджа, конечно же.
— Люблю тебя, — сбивчиво шепчет она, опустившись на подушку.
— А я тебя обожаю, Бетти, — он поцеловал её, — И теперь ты точно не отвертишься, а уснёшь и выспишься.
— Сон — полезная вещь, — говорит она и с улыбкой закрывает глаза, — Я постараюсь уснуть.