ID работы: 10316394

Звёздная болезнь

Гет
R
Завершён
77
автор
Размер:
82 страницы, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 28 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава 16: Собачье сердце.

Настройки текста
Примечания:
— Бетти, ну где ты там? — шепотом спросил Джордж, тихонько заходя в комнату. Она ушла укладывать маленького Фреда спать и уже достаточно долго не возвращалась обратно. Младший близнец увидел жену спящей в кресле у детской кроватки. Их сын тоже умиротворенно посапывал. А ведь сегодня Рождество… Ровно год назад Бетельгейзе сделала ему самый большой в его жизни подарок. Уизли очень не хотелось ее будить, ведь она и так практически не спит. Но если она пробудет в таком состоянии ещё несколько часов, то завтра уже не сможет согнуть и разогнуть шею, — Бетти, — он дотронулся до ее плеча. — М? — сквозь сон промычала девушка, а затем открыла глаза, — Джордж? — Ты уснула на кресле, милая. Переоденься и переходи на кровать, чтоб тебе было удобнее. Ты устала, надо поспать… — А сколько времени? — Часов девять, — пожал плечами ее муж, не зная точного ответа. Бетельгейзе подала ему руку и встала, — Очень красивое платье, — он окинул взглядом ее достаточно скромный, но элегантный наряд. — Папа подарил мне его, когда мы впервые встретились… Оно мне было велико, но я сохранила его. Я подумала, что лучше будет надеть его именно сегодня, хоть к нам никто и не пришёл на Рождество, — она разгладила невидимые складки на свитере любимого. Действительно, в «Норе» были только они, Фред-старший и Молли с Артуром. — Сейчас время такое, Бетти. Билл с Флёр хотели прийти, но мама строго-настрого запретила. Мало ли что может произойти. Да и Люпину лучше бы оставить Тонкс дома, — объяснял младший близнец. — Да, безопасность превыше всего, учитывая, что теперь Лунатик должен охранять двоих, — Бетельгейзе улыбнулась, вспоминая счастливую подругу, которая делилась с ней новостью о скором пополнении. Девушка уткнулась носом в плечо Уизли, а он приобнял ее за талию. — Ровно год назад я стал самым счастливым человеком на планете, — парень усадил зевающую жену на кровать, — Уже год прошел, а будто бы это было вчера. — Да… Я тогда очень боялась сказать тебе о беременности. Но успокоилась, когда увидела твои глаза, поняла, что всё хорошо будет. — Ты оказывается та ещё трусишка, госпожа Бетельгейзе, — младший близнец погладил ее по щеке, — Ложись-ка ты спать, красавица моя. На ходу ведь спишь, — он взял с полки ее пижаму, — Держи. — Спасибо, — девушка быстро переоделась, — Не уходи, пожалуйста. — Не уйду, — они оба легли на кровать, Бетти устроилась на его плече. — Спасибо за то, что ты есть, — она повернулась к нему лицом, — Я очень сильно люблю тебя, Джордж. — Я тоже люблю тебя, милая, — Уизли поцеловал жену, затем устроился поудобнее на своей подушке, — Умоляю тебя, поспи. — Хорошо. Только не уходи, ладно? — Ладно, — после его слов Бетельгейзе поплотнее укуталась в одеяло, но продолжила смотреть на своего мужа, — И почему мы не спим? — Может, тебя удивит то, что я тебе сейчас скажу, но… Я хочу второго ребёнка, — с улыбкой произнесла девушка. — Ты серьёзно? — Уизли приподнялся на локте. — Да. Очень хочу, Джордж… — Ты тоже удивишься, но и я с недавнего времени думаю об этом. Но я как-то не решался поговорить с тобой на эту тему. Думал, ты и так устаёшь сильно, переживаешь, не высыпаешься, хотя Фред-младший очень спокойный и у нас много помощников. — Я надеюсь, война скоро закончится. Нет, я уверена, что это случится максимум через год. Вот увидишь. Всё-таки я понимаю, что сейчас не совсем подходящее время…— Бетельгейзе вновь зевнула и потёрла глаза. — Для счастья нет неподходящего времени, Бетти. Но согласен, к этому мы приступим точно не сегодня, — он подмигнул ей, — Потому что сегодня ты выспишься. Спокойной ночи, любимая. — Угу, — тихо ответила она, уже закрывая глаза. Джордж какое-то время лежал на спине, положив руки под голову. Затем как можно тихо поднялся и прошёл к кроватке. Его маленькое чудо смотрело на него большими серыми глазами и улыбалось. — Вот так, значит, мистер Уизли? — шепотом спросил он у сынишки, — Мама уснула, а ты проснулся? Так не пойдёт, мой друг, — он взял его на руки и вышел из спальни. — А кто кого спать-то в итоге укладывал? Непонятно, — шутил старший близнец. — Солнышко мое не уснуло? — тут же к ним подошла Молли Уизли, — И не надо. Встретишь Рождество с бабулей и дедулей, ты же у нас уже вон какой большой, да? — она забрала внука у сына, — Вот так. Пусть папа с дядей отдохнут, да? — спрашивала она, а малыш вовсю улыбался ей, — Бетти уснула? — Да, а то я устал уже ей говорить, что нужно хотя бы иногда немного спать. — Беллатриса сильно ее запугала, Джордж. Тут даже если захочешь не уснёшь, — пояснил Фред. — Пусть поспит подольше, а мы с папой посидим с внуком, — сказала Молли. — Спасибо, ма. — Отдыхайте, — женщина ушла. — И ты иди, поспи тоже, Фордж. — Ну уж нет. Ты думаешь, я позволю тебе опять напиться, предаваясь воспоминаниям о Грейнджер? — Не начинай. Это было всего один раз… — Или двадцать один, Фред. Они все вернутся, главное верить в это, — младший близнец похлопал брата по плечу. — Полночь доходит. Может, правда спать уйти? — Ну это всяко лучше, чем напиваться, братец. К тому же все твои запасы огневиски я перепрятал, поэтому уверен, что ты идёшь именно спать, — Джордж ухмыльнулся. — А ты не так прост, — Фред оценил его хитрость, — Ладно. Счастливого Рождества, — он крепко обнял брата. — Счастливого Рождества, — ответил младший близнец и проводил свою копию взглядом. Сам парень налил себе чай и сел за кухонный стол. В полной тишине он услышал тихие шаги, — Бетти? — парень увидел взволнованную жену, — Если что, Фредди забрала моя мама, чтоб мы могли выспаться, — он мог только предполагать, что же творилось в ее голове, когда она не увидела сына в кроватке. — Слава Мерлину, — она присела рядом и налила себе воды из графина. — Не переживай. Пойдём лучше поспим? — Я хотела выйти ненадолго во двор. Я каждое Рождество раньше встречала на улице. Составишь мне компанию? — Конечно, но сначала ты тепло оденешься, — Бетельгейзе закатила глаза, — Что? — Но ведь весь смысл как раз в том, чтоб выбежать на улицу в пижаме и незастегнутых сапогах. Прямо как в детстве…— она взяла его за руку, — Можно? — Можно, — сдался Уизли. Его жена чуть не задушила его, обнимая. Однако младший близнец всё-таки взял с собой ее тёплую куртку и шапку, — Не смотри на меня так. Замёрзнешь ещё. — Пошли уже, — она потянула его к выходу из дома.       Выйдя на улицу, юная миссис Уизли нырнула в сугроб, затем легла на спину, делая «бабочку» или «звездочку». — Не хватало ещё, чтоб ты заболела, — Джордж помог ей подняться, — Идём домой, Бетти. — И не подумаю, — она хитро улыбнулась и повалила мужа на снег. Пока он поднимался, она уже убегала от него по сугробам в огороде. Девушка была счастлива. — Бетти! Последний раз тебе говорю, пошли домой, или хотя бы куртку накинь! — Ну Джордж! Это же так весело, — немного погрустневшая Бетельгейзе возвращалась к нему. — Уже в ледышку почти превратилась, весело ей, — он надел на неё шапку, затем куртку, — Сапог где? — Ой, — девушка посмотрела на свои ноги: на левой ноге был только шерстяной носок, — Наверно, снялся, пока я там бегала… Я сейчас, быстро найду его. — Никуда ты не пойдёшь. Найдётся, никуда не денется. Хватит дурачиться, милая. — Послушай мужа, дорогая племянница, — едким голосом пропела мадам Лестрейндж справа от пары, — Сколько можно дурачиться? — Что тебе нужно? — Бетти начинала закипать. — Разве я могла забыть поздравить тебя с Рождеством, дорогая? Это ведь семейный праздник… — Прекрати! Оставь меня и мою семью в покое! — Бетельгейзе дернулась в сторону тетки, но была удерживаема Джорджем. — Ты даже палочку с собой не взяла. О чем с тобой говорить? Защитница, — хмыкнула Пожирательница. — Чего ты добиваешься, Беллатриса? — Уизли завёл жену за спину. — Я просто пришла позлить твою жену, — ее лицо исказилось в ужасающей улыбке, — Ее это так задевает…— парень начал доставать волшебную палочку из кармана куртки, — Думаешь, самый умный, Уизли? — Лестрейндж пульнула в него оглушающее, он не успел среагировать, — Меня так просто не провести. Может, в дом пригласишь? Чаю предложишь хоть… — Замолчи! — крикнула девушка, стоя на коленях перед мужем, — Джордж, — она похлопала его по щекам, — Ты как? — Живой? Эх, жаль, что мало досталось, — не унималась Пожирательница. Младший близнец открыл глаза и приподнялся, чтоб видеть злодейку. Потянулся рукой к отлетевшей палочке, но она пнула ее подальше. Тут произошло то, чего парень никогда не забудет: Бетти обернулась огромной чёрной собакой и сбила с ног ненавистную тетушку. Она вцепилась в неё зубами и когтями, не желая оставлять ее в живых вообще. Лестрейндж заливалась истерическим хохотом, но и она испугалась. — Давай, Бетти! Убей меня! И сомнений в том, что мы похожи, не останется.       Собака остановилась, рыча. Воспользовавшись моментом, Пожирательница освободилась из цепких лап и, хромая, подобрала свою палочку и трансгрессировала. — Ты как? — спрашивала у мужа Бетти, помогая ему подняться. Разумеется, уже в человеческом обличии. — Пойдёт, — отмахнулся он, — Это было эффектно. — У меня всё-таки собачье сердце, — с некой гордостью в голосе подметила девушка, — Вот только не надо делать такое лицо, Джордж. Я поняла, что это всё из-за меня, — она вытерла слезы рукавом. — Прости, — парень обнял ее, — Просто… не будь такой беспечной, пожалуйста. Я очень испугался за тебя. — А я за тебя. Пойдём домой? — трясясь от холода спросила девушка. — Нет, будем стоять, пока ты в ледяной столб не превратишься, идём, конечно. — Не говори никому об этом случае, ладно? — Посмотрим, — Уизли завёл ее в дом и понял, что она закоченела так, что не может снять с себя оставшийся сапог, — Давай ногу, я помогу тебе. — Спасибо, — она обхватила его шею ледяными руками. — Бегом к камину, греться. Я принесу горячий чай, — Бетти кивнула и поднялась в спальню. Когда парень вернулся, он увидел, что она сидит в одеяле перед камином, трясётся и стучит зубами, — Если ты заболеешь, я тебя прибью. — Тоже мне, напугал, — хмыкнула она, протягивая руки к кружке с чаем, — Спасибо. — Не за что. Грейся давай, — погрустневшая Бетельгейзе допила чай и стала наблюдать за мужем: он глядел на языки пламени в камине. Девушка скинула с себя одеяло и придвинулась ближе: стала тереться носиком о его щеку, шею, обдавая его кожу горячим дыханием, — И что же это мы делаем? — парень изогнул левую бровь, — Вот хитрюга… — Я соскучилась, Джордж, — она пересела к нему на колени, — Не дуйся. — Завтра поговорим об этом, Бетти, — он не мог долго на неё злиться, — Я тоже соскучился, — после рождения сына они практически не оставались наедине, — Подожди, — он нехотя остановил жену, которая уже водила руками под его свитером, — Хотел сказать тебе… Твоё превращение… Это потрясающе. — Обращайся, — она припала губами к его губам, жадно целуя. — Моя ненасытная…— младший близнец наложил на дверь в их спальню запирающее и заглушающее, — Вот теперь точно всё. — Наконец-то, — она потянула его к кровати, взглядом приказала сесть, а затем позволила ему стянуть с себя пижамный верх. Она была довольна его взглядом, реакцией, потому что под пижамой его ждал шикарный бордовый кружевной комплект с корсетом. — Неожиданно, — он продолжил ее целовать, попутно стягивая ее длинные пижамные штаны, — Ты прекрасна… Люблю тебя… — И я тебя, — сняв с мужа свитер, она толкнула его за плечи, полностью повалив на спину. Ее цепкие пальчики потянулись к ремню на его джинсах. Когда и они оказались на полу, Джордж взял Бетти за талию и развернул, нависая над ней. Девушка инстинктивно развела ноги в стороны, попутно распуская бантик на корсете. Корсет был снят, и Уизли расстегнул и снял полупрозрачный бюстгальтер, ведя руки всё ниже. Когда на ней не осталось совсем ничего, Бетельгейзе приятно застонала, получив долгожданное наслаждение. Хорошо, что ее криков в последующий час никто не слышал, кроме Джорджа, конечно же. — Люблю тебя, — сбивчиво шепчет она, опустившись на подушку. — А я тебя обожаю, Бетти, — он поцеловал её, — И теперь ты точно не отвертишься, а уснёшь и выспишься. — Сон — полезная вещь, — говорит она и с улыбкой закрывает глаза, — Я постараюсь уснуть.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.