ID работы: 10316394

Звёздная болезнь

Гет
R
Завершён
77
автор
Размер:
82 страницы, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 28 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава 3: Приятное с полезным.

Настройки текста
Примечания:
      Гарри, который оказался в «Норе» чуть больше, чем через сутки после вышеописанных событий, признаться, был крайне удивлён такому повороту сюжета. Но в тот же день в его голове всплыл интересный диалог с Сириусом…       В один из воскресных зимних вечеров в доме на Гриммо Гарри Поттер застал Бродягу, смотрящего на звездное небо. Он осторожно притаился у двери и стал наблюдать за крестным. — Ты заходи, не прячься там, — мужчина вмиг рассекретил его, — Обожаю глядеть на звёзды. Присоединяйся. — Не знаю, хватит ли мне моих знаний по астрономии, — усмехнулся Поттер. — Чтобы лицезреть прекрасное, не всегда нужны знания, — остроумно заметил Блэк. — Да, верно, — согласился его крестник, — Я могу предположить название твоей любимой звезды, — Бродяга кивнул, позволяя высказать предположение, — Это Сириус? — Нет, Гарри, — добродушно улыбнулся его крестный, — Моя любимая звезда — Бетельгейзе… — Точно, — шепотом произнёс Мальчик-Который-Выжил, — Интересно получается… — Интересно?! Мальчик, ты вообще уверен, что знал этого человека? — Бетти выслушала рассказ Гарри, встала с лавочки, — Я вот нет, хотя и дочь его родная…— девушка нервно пошарила по карманам, нашла сигареты, закурила… — Я уже ни в чем не уверен, — примирительно сказал Поттер. Он понимал, что Бетельгейзе пережила смерть отца, новость о браке с Джорджем, — Давно увлекаешься этим? — он кивнул в сторону дыма. — Давненько, — без тени смущения ответила девушка, — Будешь отчитывать? — она усмехнулась. — Нет, но это действительно вредно. — Хорошо, в твою сторону дышать не буду, — язвительно отозвалась Бетти. — Как знаешь, — Гарри ухмыльнулся, — Когда помолвка? — Ой, не спрашивай. Со дня на день. Надо ещё легенду выучить…— она махнула рукой. — Легенду? — Ну да, мы же должны были как-то познакомиться с Джорджем. — Да, верно. Дай-ка угадаю: вы познакомились во время Турнира… — Трех Волшебников, да-да, — Бетельгейзе перебила его, — Я ведь тогда приезжала. — Я вот тебя точно не видел, хотя вас было не так уж и много. — Это же Шармбатон, там так загримируют, что мать родная не узнает, — девушка потушила сигарету, — Ладно, не скучай. Пойду я.       Гарри кивнул, а Бетти уже и след простыл. Она в два счета оказалась у двери в комнату близнецов и осторожно постучала. — Проходи, — заспанный Джордж открыл ей. — Не рановато ли спать? — с улыбкой поинтересовалась девушка и, не дожидаясь ответа, произнесла, — У нас с тобой ещё куча дел… — Быстро же ты освоилась, — парень буркнул себе под нос, но Бетельгейзе услышала его: — Что-что? — спросила она с нажимом. — Ничего. Так что там у тебя за дело? — задал вопрос Джордж, после чего Бетти победно улыбнулась. Она стала излагать ему, все очень чётко и ясно, как они познакомились и вообще. Младший близнец видел, как она старается, и покорно слушал и запоминал ее рассказ… Он почувствовал также терпкий запах табака, но решил расспросить об этом позже.

***

— И всё-таки, я не понимаю, зачем нам устраивать помолвку, закатывать свадебное торжество, если можно расписаться по-тихому и забыть об этом? — спрашивала у Джорджа Бетельгейзе, стоя перед зеркалом в помолвочном наряде. На ней было надето облегающее чёрное платье длиной ниже колена, туфельки на каблуке. Вьющиеся волосы были распущены. — Это для твоей же безопасности, Бетти. Никто ничего не должен заподозрить. Всё должно быть, как у нормальных людей, — в сотый раз отвечал ей младший близнец что-то в таком духе, доводя это до автоматизма, — Кстати, забыл сказать: ты прекрасно выглядишь. — Спасибо, что напомнил мне об этом, — мисс Блэк веселилась, — И много людей на нас придут поглазеть? — Не знаю, скорее всего, будут только самые близкие, но, я думаю, нам следует ожидать чего угодно и кого угодно: могут явиться и люди Пожирателей, и журналисты. Кстати о последних: мы можем совместить приятное с полезным и дать интервью по поводу магазина, — рассуждал Джордж с улыбкой, поправляя бабочку. — Кто бы сомневался, — усмехнулась Бетти, — Мне интересно, что в этом контексте «приятное», а что «полезное»? — на этот вопрос младший близнец не дал ответа. Он лишь уклончиво сказал: — А это уже на ваше усмотрение, мисс Блэк. Вернее сказать, мадемуазель Нуар… — Очень смешно, — вздохнула девушка и посмотрела на Джорджа, — Что-то я волнуюсь… — Ты? Волнуешься? Серьезно? — парень откровенно смеялся. — Знаешь, у меня не каждый день помолвка с малознакомыми парнями. — Извини, я не хотел тебя обидеть… — Меня? Обидеть? — передразнивала Бетти, — Не дождёшься. — Мои манеры против меня же? — Уизли с улыбкой изогнул бровь, — Что ж… — Что ж…— повторила девушка, — Нам пора. Время.       Джордж кивнул и подал мисс Блэк руку, которую та со вздохом приняла…

***

— А они хорошо смотрятся вместе, — заявил Фред, сбежавший с помолвки вместе с Гермионой на пустые лондонские улочки, — Ставлю на то, что их брак перестанет быть фикцией. — Здесь пока трудно что-то говорить, ведь они даже не поженились ещё, — отметила Грейнджер. — Вот если бы я мог, я женился бы на тебе прямо сейчас, — старший близнец остановился посреди дороги, произнося это, — Но увы: кое-кому всего шестнадцать… — Это что, предложение? — От которого ты не сможешь отказаться, Грейнджер, — парень приблизился к ней, чтобы поцеловать, — Я люблю тебя. — А я тебя, — староста привстала на носочки и легонько коснулась его губ, после чего Уизли углубил поцелуй, — Фред, на нас люди смотрят… — А пусть смотрят, коли своя жизнь скучна. — Фред! — прикрикнула девушка, осторожно выпутываясь из его цепкой хватки, — Не надо. — Извини… — Ничего, все в порядке. — Точно? — Точно, — мисс Грейнджер сжала, но руку, — Может, домой? — А может, всё-таки, в квартиру над магазином? — Можно и так, — староста лукаво улыбнулась.       Вечер обещал быть интересным…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.