ID работы: 10304477

Настоящие монстры

Джен
PG-13
Завершён
46
автор
Размер:
27 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 46 Отзывы 20 В сборник Скачать

9.

Настройки текста
Скотту казалось, Стайлз сейчас заплачет. На лице младшего Стилински были такие искренние страх и боль, что Скотт испытывал потребность защитить своего друга. Скотт глубоко вдохнул, пытаясь успокоиться… и только тогда понял, что страхом здесь и не пахнет. То есть буквально — Стайлз не боялся шерифа. Он только изображал страх. — Скотт, помоги мне, — умоляюще произнёс Стайлз. Или не Стайлз? Скотт принюхался ещё раз. Самый обычный запах самого обычного Стайлза. Точно такой же, как и вчера, как и месяц назад, как и всё время с тех пор, как Скотт стал оборотнем. Такой знакомый и правильный… как точная копия. Скотт чуть перевёл взгляд в сторону, чтобы не смотреть в лицо своего… друга ли? Но тут же резко повернулся обратно. Он кое-что увидел боковым зрением. Скотт уставился на ноги Стайлза. Самые обычные ноги, затянутые в джинсы, самые обычные кеды. Тогда какого чёрта буквально секунду назад Скотт видел мохнатые ноги и копыта?! Стайлз продолжал ломать комедию, но Скотт больше не верил ему. — Прекрати, — глухо произнёс МакКолл. И Стайлз действительно замолчал. Что-то в голосе Скотта подсказало ему — врать дальше не стоит. Лже-Стайлз убрал с лица страх и нагло улыбнулся. Его облик чуть изменился — Скотт увидел заострённые уши и, черт их подери, мохнатые ноги животного и копыта. Толстовка, правда, осталась неизменной, вероятно, самозванец взял еë в комнате Стайлза. — Вы такие глупые, — произнёс самозванец чужим голосом. — Мне это даже наскучило. Скотт глубоко вдохнул. Запах не-Стайлза тоже изменился, от него пахло лесом, кровью и гнилью. Неприятные ощущения. Стайлз легко вывернулся из хватки шерифа и вопросительно посмотрел на Скотта. — Итак… вожак, — обращение было на редкость насмешливым. — Что будем делать? Скотт медленно шагнул, сокращая расстояние. — Ты рассказываешь мне, кто ты, и где мне найти Стайлза, — тоном, не терпящим возражений, произнёс Скотт. Вот только на чужака этот тон не произвел никакого впечатления. — Я так не думаю, — произнёс чужак. Он быстро, как оборотень, изменил свою форму, буквально перетек из одного облика в другой. Перед донельзя удивлёнными Скоттом и шерифом оказался огромный олень. Рогами это гордое животное касалось потолка, а его абсолютно чёрные глаза обладали поистине гипнотизирующим эффектом. Прежде чем Скотт успел что-то сделать, олень выпрыгнул в окно, которое разлетелось на миллион осколков. Шериф и Скотт остались в участке среди бардака и с полнейшим непониманием того, что делать дальше.

***

К счастью, Лидия успела забрать бестиарий из дома Стилински — кто знает, что мог бы сделать с бесценным талмудом монстр, лишившийся прикрытия. И теперь именно благодаря мисс Мартин стая знала, с кем имеет дело. — Баггейн — злокозненный оборотень с острова Мэн, — Лидия кривила свои идеально накрашенные губы, когда читала об их новом противнике. — Питается человеческими плотью и кровью. Способен принимать любое обличье, но предпочитает облик коня, оленя или быка. Способен принимать облик и перенимать манеры и привычки любого живого человека… — Живого? — встрепенулся Скотт. Внутри шевельнулась надежда. Лидия тяжело вздохнула. — Теперь, когда всё вскрылось, он может использовать Стайлза как пищу, — Мартин явно уже думала об этом. — Ему нет смысла оставлять Стайлза в живых. Скотт сжал челюсти. Думать о плохом не хотелось. — Погоди, — Питер Хейл, не обременённый переживаниями о Стайлзе, соображал быстрее Скотта, — а почему он себя так странно вёл первые две недели? Разве он не должен был… не вызывать подозрений? — Об этом написано дальше, — Лидия Питера недолюбливала и даже не скрывала этого. — Ему требовалось много сил… для призыва. — Призыва? — Свиты. Скотт медленно выдохнул сквозь сжатые челюсти. — Насколько всё плохо? — Баггейн обладает разумом, а его свита более примитивная, — проговорила Лидия, не глядя ни на кого. — У них есть только одно желание. — Утолить голод, — догадался Скотт. — Именно. — Значит они нападут на Бейкон Хиллс, — Дерек впервые за долгое время подал голос. — И какой план? Скотт пристально посмотрел Дереку в глаза. — Нам нужно подкрепление. И мне плевать, что тебе это не нравится. Какое счастье, что он успел обменяться телефонными номерами с Элис.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.