ID работы: 10304477

Настоящие монстры

Джен
PG-13
Завершён
46
автор
Размер:
27 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 46 Отзывы 20 В сборник Скачать

8.

Настройки текста
Шериф Стилински находился в участке и листал какое-то дело. Скотт пришёл к отцу Стайлза без, собственно, Стайлза, ведь ему хотелось поделить с кем-то подозрениями без выслушивания комментариев младшего Стилински. — Скотт, — приветственно кивнул шериф, откладывая дело в сторону. — Что-то серьёзное? — спросил Скотт, кивая на непримечательную папку. Шериф на секунду задумался, точно не мог решить, стоит ли знать эту информацию хоть и сверхъестественному, но всё же подростку, такие подробности. Впрочем, кажется, у шерифа тоже были какие-то подозрения, которыми он хотел поделиться. Скорее всего, именно поэтому шериф всё же ответил на вопрос Скотта. — Был у нас один наркоман, — шериф тяжело вздохнул. — Довольно безобидный, не дебоширил, не воровал, но пару раз попадался с колесами. Его отправили на реабилитацию, он, кажется, встал на путь исправления. Пропал в воскресенье. Не пришёл на собрание анонимных наркоманов. О чëм ты хотел поговорить, Скотт? — В воскресенье? — переспросил Скотт. — Вы уверены? Шериф кивнул. — С утра он заходил в больницу, а вечером должен был прийти на собрание. Скотт, зачем ты пришёл? Но МакКолл уже не хотел разговаривать. В его голове шестерёнки завертелись с запредельной скоростью, он представил пробковую доску Стайлза с разноцветными нитями. Как бы размышлял Стайлз? Рейчел Грин, прилежная ученица, работающая в школьной, пропала в четверг, через несколько дней после прибытия клана вампиров, на следующий день, после того как Стайлз попал в аварию. На следующей неделе, в среду, уборщик из больницы не вышел на работу. Он был очень ответственным, всегда приходил вовремя. Скорее всего, пропал накануне, во вторник. В воскресенье исчез наркоман на реабилитации. А в пятницу пропал Луис, любитель лакросса и клубов. Скотт медленно проговорил, точно пытаясь не упустить ни одной детали: — Люди пропадали через равные промежутки времени. Шериф кивнул. — Я думал об этом, — он махнул рукой в сторону других папок с делами. — Нет оснований, чтобы связать все эти случаи в одно дело, но я подозревал, что дело в ваших… сверхъестественных штучках. Скотт кивнул. На языке вертелся очень важный вопрос, но МакКолл не был уверен, что его стоит задавать. В конце концов, он все же решился. — Стайлз знал? — О пропаже человека в воскресенье? — уточнил шериф. — Да. Скотт тяжело вздохнул. Складывалось все далеко не лучшим образом. Стайлз бы первым обратил внимание на равные промежутки времени между исчезновениями. И, возможно, даже обратил. Но ничего не сказал Скотту. Зачем Стайлзу саботировать расследование? — В последнее время Стайлз ведёт себя странно, — продолжал шериф чуть напряжённо. — То есть, понимаю, он попал в аварию и отказался ехать в больницу, но тем не менее. Он ничего не ест, и, если честно, я даже не уверен, что он спит. Однажды я поздно вернулся домой со смены, а он у себя в комнате разговаривал, не знаю, с кем-то или сам с собой… Шериф тяжело вздохнул и неуверенно пошевелил рукой, точно подбирая слова. — И язык такой… странный был. Вроде, английский, но я ни слова не понимал. Скотт молча достал телефон. — Я хочу позвать сюда Стайлза, — произнёс Скотт. — Думаю, нам надо поговорить. Стайлз примчался довольно быстро. Он был вполне доволен жизнью, выглядел ещё более здоровым, чем раньше. Пластырь на виске почти не привлекал внимание, но он всё ещё был там. Увидев напряжённых Скотта и шерифа, Стайлз остановился и стал переводить свой настороженный взгляд с одного на другого. Слово взял МакКолл. — Стайлз, — осторожно начал Скотт, внимательно глядя на друга. — Почему ты ничего не рассказал о человеке, который исчез в воскресенье? — А должен был? — удивился Стилински. Он, казалось, стал более расслабленным, точно выбранная тема разговора его не смущала. Скотт ненавязчиво шагнул ближе к двери, чтобы перегородить Стайлзу путь к отступлению. — Пропадают люди, — МакКолл продолжал говорить медленно и осторожно, точно Стайлз мог выкинуть какой-то финт. — Я должен знать всё. Даже если в итоге этого окажется неважным. — Прости, — произнёс Стайлз с, казалось, искренним раскаянием. — Я понимаю, что ты переживаешь из-за происходящего, но я не думал, что это важно. В смысле… он же наркоман. Наверняка сорвался, забился в какую-то щель и словил передоз. Вот его и не могут найти. Скотт тяжело вздохнул. Действительно, всё выглядело логично. Исчезновения столь разных людей действительно могло быть совпадением. Да, странное предчувствие не покидало Скотта, но что, если он ошибается? У него нет никаких доказательств, только собственные чувства и поддержка шерифа Стилински и, как ни странно, клана вампиров. Но ведь они могли ошибаться? Поддаться чувству паранойи на ровном месте. Скотт повернулся к шерифу, чтобы сказать это, но не смог вымолвить ни слова. Шериф поменялся в лице. Сначала он был попросту шокирован, но затем эта эмоция сменилась гневом. Он метнулся к Стайлзу, схватил его за ворот толстовки и буквально впечатал в ближайшую стену. — Пап, — крикнул Стайлз с перекошенным от страха и боли лицом. — Шериф! — воскликнул Скотт, делая шаг вперёд. Но отец Стайлза не обратил никакого внимания на крики. Он продолжал удерживать младшего Стилински возле стены. А затем произнёс то, что повергло Скотта в состояние шока. — Где мой сын?
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.