ii. осколки.
24 марта 2021 г. в 09:08
Примечания:
то самое битьё бокалов.
пост: https://vk.com/wall-137467035_3184
Они сидят на полу в окружении осколков и антрацитово-рубиновых лужиц разлитого вина, будто среди полевых цветов после прошедшего дождя. Совсем безвредных, если наступишь на них босой ногой. Алина знает, что осколки и сами собой получившиеся стеклянные «розочки» едва ли будут нежны и милосердны к её пяткам, вздумай она пройтись по полу, чтобы достать ещё бутылку вина. Если там хоть что-то осталось.
В голове шумит и качается, когда их таких находит Женя.
От её взгляда на учинённый погром хочется фыркнуть, но если глаза то и дело закрываются под тяжестью век, то в горле дерёт сухостью. То ли после выпитого, то ли от криков во время призыва. Возможно, от нервного смеха после. Связки наутро вряд ли выразят благодарность.
— Сумасшедшие, — говорит Женя, качая головой. Дарклинг едва кивает ей и допивает остатки вина, до того лениво покачивая его в бокале. Алина старается не косить взглядом и не думать, что первый такой она швырнула в стену и едва не попала Дарклингу в голову. Только вряд ли это его впечатлило. Наверное, работая с Домами, ему и не такое видеть приходится. Что такое впадающая в истерику девчонка по сравнению с гаданием на внутренностях?
До того момента он смотрел на неё, как на насекомое, распластанное под предметным стеклом. Неразумное и почему-то всё ещё живое.
Алина бы сама себя так окрестила, потому что сунулась в петлю без него. Дарклинг, наверное, галантно бы подал ей табуретку и кусок мыла, как полагается всяким джентльменам с серебряной ложечкой в одном месте.
Об этом она ему тоже сказала. Проорала, впав в чистейшую истерику после пережитого. Волна Серых, наступающих на неё, тянущих руки, пока Алина чувствовала себя щепкой. Беззащитной овцой, а вовсе не пастырем.
Она была кем угодно, но только не пастырем. Пока не явился Дарклинг, словно вырвавшийся из глубин самого Ада, со дна Стикса или сбросивший с плеча костлявую руку богини Смерти. Алина отчётливо помнит прокатившееся по залу эхо, так похожее на рык: Серых отшвырнуло назад, как ошмётки грязи на мостовую.
— Совсем чокнулась? — рявкнул он, пока тени плясали на стенах, а Серые к ним жались. Алине было не до ответов: она то и дело повторяла слова о смерти, пока и вовсе не стала тараторить куплеты песни, когда-то услышанной в приюте. Хотя вернее было бы сказать, что она скулила, сжавшись в комок на бетонном полу, чтобы часом позднее, в безопасности стен Il Bastone разбить дорогущий бокал из какого-нибудь сверх дорогущего стекла о стену.
Алина почему-то запомнила, что Дарклинг даже не шелохнулся, застыв монументом самому себе. Тени за его спиной качнулись.
Алина моргнула, и наваждение прошло. Пожалуй, дальше она высказала ему слишком многое при том, что конкретно Дарклинг виноват ни в чём не был. «Лета» наблюдала за ней с детства и ничего не сделала, чтобы не дать её жизни расползтись, как дешёвой пряже, когда дотошные Серые, липнущие мухами, расковыривали узловатыми пальцами её до дыр.
— Кто-нибудь мог мне помочь, — сказала Алина совсем сипло и закрыла глаза, ощущая в горле вязкий ком. — Мне бы помогли эти слова о смерти. О чём угодно.
Дарклинг имел право развернуться и уйти. И оставить её саму разбираться со всем этим дерьмом, которое представляла её ультра-хреновая жизнь. Когда Мал был жив, характеристика укорачивалась до просто «хреновой».
Но Дарклинг не ушёл. Он достал новый бокал, наполнил его вином и протянул ей, сделав, наверное, самое безумное и одновременно потрясающее предложение:
— Тебе станет легче, если ты разобьёшь ещё что-нибудь?
Алина усмехается, оглядывая плоды их совместных трудов. Возможно, Женя не сунулась раньше из-за грохота. Или из-за доносящегося смеха. Возможно, она действительно считает, что разумы Вергилия и Данте накренились.
Пустые шкафы глядят в ответ полукружиями следов пыли на полках. Распахнутые дверцы кажутся разинутыми, беззубыми пастями.
— Трудный день, — только и говорит Дарклинг. Легкомысленность его тона наверняка связана с количеством вылаканного красного сухого безо всяких закусок. Наутро им обоим будет так хреново, что это должно пугать, но Алина не хочет даже думать о том, что вернётся прежняя тревога. Тепло чужого плеча рядом согревает и по-своему успокаивает, ведь они с Дарклингом сидят на полу подле друг друга, будто в созерцании учинённых взрывов под классику вопроса, где же их разум.
— Убирать будете сами, — Женя качает головой. В руке у неё раскрытая книга, и она сама наверняка весь вечер помогает Давиду в его бесконечных исследованиях и попытке закончить диссертацию. Дарклинг как-то сравнил её с выпущенным из рук клубком.
Мысли путаются.
— Да, мамочка, — Алина глотает остатки вина. Кислит. Так себе из неё сомелье.
Дверь снова закрывается, а Алина обнаруживает, что в сон её затягивает сильнее, чем она хотела бы думать; так ноги засасывает в болотную трясину, и чем больше барахтаешься, как то самое нелепое насекомое, тем больше увязаешь. Обнаружив свою голову на плече Дарклинга, на ум приходит мысль о дьявольских силках.
— Иди наверх, Алина. Переночуешь здесь.
Заманчиво, ведь попытка дойти до общежития выглядит в голове заманчиво-самоубийственной.
Голос Дарклинга вибрирует под кожей. Алина поднимает голову едва, ощущая, как мир переворачивается. Но в нём нет Серых, нет страха. Только кварцевые глаза почти напротив.
Она совсем пьяна, и алкоголь уже начинает действовать со всей паршивостью, подавляя в ней всякую эйфорию. Выработанные эндорфины падают подбитыми мотыльками. Часами ранее она плакала, кричала, а потом смеялась. И била посуду на такую сумму, которую ей в жизни не выплатить. Теперь снова хочется плакать. Или не чувствовать совершенно ничего. Возможно, Алина могла бы смотреть в спокойствие вод чужих глаз, но разве объяснишь такое?
«Давай мы посидим так до утра, а ты только не отводи взгляд».
— Надо убрать, — бормочет она, но голос тонет в шорохе движений: Дарклинг подтаскивает её же ботинки. Алина, будто оказавшись в киселе, в замедленной съёмке или враз растянувшихся секундах, натягивает их на ноги. Прохладно. Противно.
На шнурки выходит только беспомощно посмотреть. И так сойдёт.
Дарклинг цокает языком, склоняясь, чтобы их завязать. Для хорошего мальчика, для хорошего пастыря он слишком много выпил, чтобы так быстро трезветь и завязывать шнурки своему недоделанному протеже.
Только бы не краснеть.
— Надо убрать, — повторяет Алина следом за сбивчивой благодарностью.
— Не твоя забота, — Дарклинг отмахивается, как будто вот-вот настучит какой-нибудь поварёшкой по столешницам, со всей щедростью усыпанных стеклянной крошкой поверх пятен, так похожих на кровь (и от этого тошнит); и явится фея, которая ликвидирует весь беспорядок мановением волшебной палочки. Если в распоряжении «Леты» найдётся нечто похожее, может, она и беспорядок из жизни Алины уберёт, поставив все сбежавшие шестерёнки на место? Потерянная сиротка, видящая то, чего нет.
Умора. Особенно в школьные годы.
Дарклингу она наверняка противна.
— Я хочу помочь.
Наверное, её упрямство схоже со стремлением жеребёнка держать трясущиеся конечности ровно.
Дарклинг качает головой, выпрямившись. Трёт глаза основаниями ладоней. Тени за его спиной качаются, как ветви не ветру.
— Ты на сегодня сделала достаточно. Возможно, даже уберегла жизни этих идиотов.
— В библиотеке ты думал иначе.
Дарклинг улыбается. Не едва. Улыбка мягкая, приправленная долей выпитого вина. Не чета граням с трудом улавливаемых эмоций.
— Ты сунулась туда без меня.
— Они меня заставили, а ты опоздал, — Алина устало принимает оборонительную позицию, хотя ранее они уже успели поспорить. До того, как перебили посуду и налюлюкались, как школьники, впервые добравшиеся до дешёвого пойла.
— Никто не имеет права тебя заставлять.
Алина кивает, игнорируя поползшую по плечам дрожь. Будет ещё время на этот разговор.
Дарклинг, видимо, это тоже понимает.
— Есть гостевые комнаты. Есть комната Данте, — он раскатывает слова, будто пробует их на вкус. — Есть...
И не заканчивает.
— Выбери любую.
Алина снова кивает. Как болванчик. Балансирует на самом краю собственного сознания и пустых участках на полу, хотя под подошвами всё равно хрустит стекло.
Возможно, ей хотелось бы, чтобы он договорил.
— Спокойной ночи, — она оборачивается у самых дверей, ощущая странную беспомощность, — Вергилий.
Дарклинг поднимает голову, отвлёкшись от сбора крупных осколков. Наверняка к утру все руки будут в порезах. Но Алина не решается навязаться со своей помощью снова.
«Никто не имеет права тебя заставлять».
Как красиво и заманчиво это звучит.
Глаза Дарклинга в тёплом свете разгромленной кухни кажутся совсем чёрными. Тени снова колышутся за его спиной. Пить точно следовало меньше.
— Спокойной ночи, Данте.