ID работы: 10274282

in love with the badboy

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
171
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
226 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 120 Отзывы 75 В сборник Скачать

chapter 11 ~ apparated

Настройки текста
       Я много практиковалась, чтобы у меня все-таки получилось изменить цвет своих бровей, но до сих пор у меня не было успехов. Коловария была самым сложным заклинанием, которое мне приходилось изучать, и у меня совсем не было результатов. Примерно полчаса назад я заставила их исчезнуть, что Малфой счел очень забавным. После того, как я сердито накричала на него за то, что он смеется надо мной, мы решили взять передышку и попробовать что-нибудь другое.        Он поставил передо мной чашку чая, изображая на лице свою типичную ухмылку. Я с недоумением посмотрела на него.        — Мы собираемся устроить чаепитие? — Тихо усмехнулась я.        — Идиотка. — Пробормотал он, заработав от меня злобный взгляд. — Я научу тебя, как сделать этой чашке крошечные ножки, чтобы ты заставила ее бегать по столу.        — Звучит неплохо! — Засияла я.        — Для начала попробуй это сделать. — Добавил он с улыбкой. Господи, как же он меня раздражает.        Через некоторое время чашка уже ползла по столу на четвереньках. Она не бегала, как должна была. Ее ноги были ослабленными и дрожали, и едва могли выдержать вес чашки. Но эй, по крайней мере, она вообще двигалась.        Я была горда собой за тот прогресс, которого добилась, но Малфой думал иначе. Он смеялся и издевался надо мной, что, впрочем, было не слишком удивительно.        — Это даже не ходьба. — Засмеялся он, просто чтобы проникнуть мне под кожу… И это сработало, как и всегда.        Я одарила его сердитым взглядом и снова сосредоточилась. Да, он был для меня хорошим учителем. Он не торопил меня и объяснял все так, чтобы я могла понять. Но о, какой же занозой в заднице он мог быть!        — Ты читала главы, которые я просил тебя прочесть? — Спросил он, приподняв одну бровь.        Черт.        — Э… Я прочитала только одну, у меня действительно не было на это времени. — Виновато сказала я.        — Ну что ты за тупица. — Начал он, но я оборвала его.        — Просто дай мне передохнуть, ладно?        — Хорошо. — Он пожал плечами и начал искать ошибки в моем домашнем задании для Снейпа.        — Хорошо? И это все? Ты не будешь спорить? — Ошеломленно спросила я.        — Да, и это все. — Кивнул он.        Мы просто продолжали практиковаться, пока я все еще была в замешательстве. Обычно он сразу же затевал со мной спор, но сейчас он был таким спокойным. Я думала о бале, который должен был состояться через две недели. И о том, как он на самом деле будет моим кавалером. После нашего интимного танца в Большом зале несколько дней назад никто из нас не поднимал эту тему.        Я хотела поговорить с ним об этом, но решила подождать, пока он сам заговорит. Мне хотелось знать, как он относится к тому, что я его спутница. Наверное, ему это не нравится. И странно, что эта мысль меня разочаровала. И смутила, потому что я не ненавидела все это, а как будто хотела пойти с ним.        — Давай еще раз попробуем сделать этой чашке ноги. — Прервал мои мысли Малфой. — Но на этот раз я тебе помогу. Если бы ты прочитала главу, которую я тебе задавал, ты бы знала, как сделать ноги устойчивыми и они бы выдержали весь вес чашки.        Я почувствовала себя виноватой за то, что не сделала так, как он мне велел, и сделала мысленную пометку уделять больше внимания тому, что он мне задает.        Он снова поставил передо мной чашку. Я взялась за ручку кружки, но Малфой тоже не отпускал ее. Он объяснял мне все, что мне нужно было знать, чтобы мое заклинание сработало. Это было немного нелепо, так как мы оба держали чашку одновременно, но я держала рот на замке. Сегодня я больше не собиралась с ним ссориться.        И вдруг произошло самое странное. Мы начали кружиться вокруг кружки, и я чуть не упала, потому что держалась за эту чашку, как будто от этого зависела вся моя жизнь. Меня начало тошнить, и я почувствовала позыв к рвоте.        Что, черт возьми, происходит?        Я заметила, как автоматически закрыла глаза. Открыв их, я ничего не увидела, потому что зрение было абсолютно не четким. Я попыталась закричать, но не могла произнести ни одного звука. Я снова закрыла глаза, чтобы чувствовать себя лучше.        Когда я перестала кружиться и снова почувствовала под ногами пол, я открыла глаза. Наше окружение полностью изменилось. Мы больше не были в классе. Стены были выкрашены в темно-зеленый и черный цвет, а на одной из дверей была нарисована большая эмблема змеи.        — Что только что произошло? — Спросила я, стараясь не паниковать. Как Малфой мог казаться таким спокойным после того, что только что произошло?        — Мы трансгрессировали с помощью портключа, вот что только что произошло. — Задумчиво ответил он. Портключ? Ах да, Гермиона как-то рассказывала мне о них.        — Где мы? — Был второй вопрос, который возник у меня в голове.        — Мы в Поместье Малфоев.        — ЧТО? — Взвизгнула я. Он сердито жестом велел мне быть тише. — Что? — Прошептала я. — Мы в твоем… доме?        — Да. — Просто сказал он, как будто это было не так уж и важно. Я открыла рот, чтобы заговорить, но он жестом велел мне замолчать. — Пойдем поговорим в моей комнате, где, я уверен, нас никто не услышит.        Я последовала за ним по многим коридорам и разным комнатам. Это место было настоящим лабиринтом, и я понятия не имела, как он мог найти здесь дорогу. Через несколько минут он остановился. Тишина была ужасной, и я хотела знать, что происходит. Он открыл дверь и вошел. Я вошла вслед за ним в самую красивую спальню, которую когда-либо видела. Внутри было довольно светло, но все же в ней царила какая-то тьма. Как и у него самого.        Он закрыл за мной дверь и отошел в другой конец комнаты, чтобы выглянуть в окно.        — Я не понимаю, почему мы здесь. — Пробормотал он, в основном себе.        — Ну и я тоже. — Разочарованно сказала я. — С чего бы мне вдруг оказываться в твоем доме? И почему ты все время жестами приказываешь мне молчать? — Я требовала ответы на свои вопросы.        Он закатил глаза.        — Потому что нас могли подслушивать. И потому что я не знаю, почему мы здесь. Иногда моя мать посылает портключи в Хогвартс, которые доставляют меня сюда на ночь. Но обычно она дает мне знать об этом. Этот пришел неожиданно. И ты не должна была держать чашку одновременно со мной. Это и был портключ.        — А почему она все-таки иногда позволяет тебе перемещаться сюда?        — Просто… на ужин. — Он казался совсем сбитым с толку, когда сказал это. И я могла поклясться, что даже заметила, как на его щеках появился легкий румянец.        — А Драки любит есть со своей мамочкой? — По-детски подразнила его я. Очевидно, в этом не было ничего плохого. Жаль, у меня не было мамы, с которой можно было бы поужинать. Но именно то, как он отреагировал на это, было очень забавным.        — Не называй меня так. — Прошипел он. Он подошел ближе ко мне медленными шагами. Я попятилась, пока не почувствовала что-то твердое за спиной. Обернувшись, я увидела, что наткнулась на большой книжный шкаф, занимавший почти всю стену.        — Тебе не нравится, когда я называю тебя Драки? — Все еще немного дразнила его я. Он снова закатил глаза, пытаясь выглядеть невозмутимым. Но я чувствовала, как сильно его разозлила. — Ах ты, бедный маленький Драки!        — Боже, Алиса! — Разочарованно вздохнул он. — Ты заставляешь меня чувствовать себя чертовски странно.        Я на мгновение задумалась. Странно? Я заставила его чувствовать себя странно? Я вопросительно посмотрела на него? Он все время заставляет меня чувствовать себя странно, но что он имел в виду?        — Странно? — Вот и все, что мне удалось спросить. Я постаралась не выдавать своего нетерпения. Повернувшись к нему спиной, я начала рассматривать книги, стоявшие в его книжном шкафу.        — Да, странно… — Начал он и снова вздохнул. Он сделал паузу, и я поняла, что, скорее всего, он перебирал свои волосы, что всегда было… невероятно сексуально. — Ты все время меня раздражаешь и бесишь. Но еще и заставляешь меня чувствовать и совсем другое… чувствовать то, что я никогда не чувствовал раньше.        Мое сердце колотилось так громко, что я подумала, не слышит ли он его. Я нервничала, меня трясло, и я не знала, что сказать. Я слышала, как он приблизился ко мне, пока не почувствовала его дыхание на своей шее. Мы не касались друг друга, но я знала, что он всего в нескольких дюймах от меня, и от этого у меня по спине побежали мурашки.        — Что именно? — Спросила я его.        Я почувствовала, как его рука коснулась моего плеча, и позволила его руке скользнуть вниз, пока он не взял мою руку в свою. Он потянул меня и развернул лицом к себе. Я посмотрела в его глаза, в его прекрасные глаза, и увидела, что он изо всех сил пытается найти нужные слова. Он навис надо мной, прижимая меня спиной к шкафу, чтобы я не сбежала. Не то чтобы я этого вообще хотела.        Его лицо медленно приблизилось к моему, словно спрашивая, все ли в порядке.        — Малфой… — Тихо прошептала я.        — Зови меня Драко. — Так же в ответ прошептал он, приближаясь еще ближе.        — Драко… — Сказала я прям в его губы.        Он попрепятствовал последнему глотку воздуха, который был между нами, и поцеловал меня. Казалось, весь мир вокруг нас перестал существовать. Что были только я и он, и я хотела, чтобы так и оставалось. Я знала, что довольно скоро он снова будет вести себя как придурок, поэтому наслаждалась этим моментом со всей страстью, которая у меня была.        Я поцеловала его в ответ со всем желанием, о котором даже не подозревала. Конечно, я хотела целовать его, хотела очень много раз. И вот оно.        О боже. Я не могла больше отрицать этого. Только не себе.        Я влюбилась в Драко Малфоя и знала это.        Я серьезно влюбилась в этого парня.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.