ID работы: 10274282

in love with the badboy

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
171
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
226 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 120 Отзывы 75 В сборник Скачать

chapter 9 ~ morning after

Настройки текста
       Я проснулась, все еще чувствуя усталость. Странный запах окружал меня. Я повернулась на кровати, поглубже закутавшись в одеяло. Восхитительный запах наполнил мой нос, и я счастливо вздохнула его. Почему вдруг моя подушка так хорошо пахнет? Я решила насладиться этим еще немного, вместо того чтобы открыть глаза и встретить новый день.        — Проснись, глупышка. — Услышала я голос Малфоя. Он ведь мне не снился? Я снова повернулась, устраиваясь удобнее. В последнее время он мне часто снился. Снилось, как мы ссорились, шутили друг на друга, даже сходили с ума и… целовались. Я отмахнулась от этой мысли, желая еще немного поспать.        — Проснись! — На этот раз я слышала более отчетливо. Пара рук мягко трясла меня, заставляя подпрыгнуть на кровати.        — Какого черта я здесь делаю?! — Был мой первый вопрос. Я была потрясена. Это была вовсе не моя кровать, а комната Малфоя…        — Спишь, конечно, идиотка. — Сухо констатировал Малфой. Как будто это нормально для девушки просыпаться в постели школьного хулигана. Который казался довольно сексуальным и в которого ты, возможно, чуть-чуть влюбилась.        — Мы же не… — Начала я, сильно покраснев. — Не сделала ничего «неправильного»?        — Неужели ты ничего не помнишь? — Спросил он меня с легким оттенком разочарования.        Я изо всех сил старалась думать. И теперь, когда я подумала об этом… О том как я здесь оказалась. О нет… Страх наполнил мое тело, а яркие образы прошлой ночи заполнили мой разум. Я изо всех сил старалась не паниковать, вспоминая, как Крэбб пытался меня поцеловать.        — Ты спас меня. — С благодарностью отметила я, вспоминая все события прошлой ночи. Он кивнул мне и, казалось, был рад, что некоторые из моих воспоминания стали возвращаться.        Но что еще произошло? Я прокручивала все в голове, стараясь ничего не упустить. Вечеринка, выпивка, танцы с Луной, парень, который выследил меня в коридоре (Крэбб под приворотным зельем), Малфой спас меня, я проснулась в его постели. Подождите… Что произошло между этим? Почему я не могла вспомнить? Я разочарованно застонала.        — Мы все-таки сделали это? — Выпалила я. Я имела право подозревать это, потому что проснулась в его постели. Хотя он был моим спасателем. Что бы я без него делала? Он был моим необычайно красивым спасателем. И я спала в его футболке, которая была пропитана этим удивительным запахом.        Он посмотрел на меня со смесью гнева и разочарования. Что я забыла? Было ли что-то, что я должна была помнить?        — Я думал, ты помнишь. — Тихо вздохнул он и обернулся. Он убирал одеяла, которые лежали на диване, так что я подумала, что он, должно быть, спал там. Это было облегчением. Но это не объясняло, почему вся моя одежда валялась на полу и почему я была полуголой.        Внезапно на его лице появилась странная ухмылка. Это не может быть хорошим знаком, не так ли? Он посмотрел на меня со злым выражением на лице.        — Да, мы сделали это, и ты сказала, что это было потрясающе. — Он широко улыбнулся.        — Что? — Выкрикнула я. Это не могло быть правдой. Пожалуйста, скажите мне, что я не потеряла девственность, совершенно забыв об этом.        — Или, по крайней мере, мне показалось, что ты считаешь это потрясающим, потому что постоянно просила большего. — Я застонала от ужаса, потому что это не могло быть правдой. Он ведь шутил, правда? Я злилась на себя за то, что ничего не помнила после той части, где Драко спас меня от Крэбба, который практически пытался меня изнасиловать. Он же не стал бы так поступать со мной после этого? Но если я просила его о большем, значит он не использовал меня.        — Должен признать. — Малфой все еще ухмылялся мне. — Ты неплохо выглядишь без одежды. — И с этими словами он просто вышел из своей комнаты, оставив меня в полном одиночестве.        О боже. Я тяжело дышала, пытаясь успокоиться. Что же мне теперь делать? Как можно быстрее я надела ту же юбку, что и вчера. Я собрала остальную одежду и убежала в свою комнату.        Когда я вошла, Луна сидела на кровати, окруженная листами пергамента, на которых она что-то писала.        — О, Алиса, дорогая! — Она вскочила, увидев, как я вошла в нашу комнату. Она тут же подбежала ко мне меньше чем за секунду и крепко обняла.        — Со мной все в порядке, Луна. — Заверила я ее, почти задыхаясь от ее крепкой хватки. Но я была не в порядке. Как я могла не помнить, как спала с Малфоем? Не то чтобы это было самое страшное, ведь он был невероятно красив и все такое, но было бы приятно вспомнить хотя бы что-то.        Луна все еще держала меня, отказываясь отпускать.        — Мы тебя везде искали! — Воскликнула она. — Я так волновалась. Когда я не смогла найти тебя на вечеринке, я решила, что ты уже ушла в комнату, но тебя здесь не было. Я пошла в гриффиндорскую гостиную, так как думала, что ты можешь быть с Гарри, но по пути туда я столкнулась с Джинни, которая сказала, что не видела тебя всю ночь. Мы вместе снова пошли на вечеринку, но Гойл не пустил нас. Она заколдовала его, и мы вошли внутрь. Когда мы нигде тебя не нашли, я ждала, когда ты появишься сама, и вот ты наконец здесь. — Она продолжала бессвязно бормотать, когда мы сели на кровать. Я почувствовала облегчение, когда она заговорила со мной. — Где ты была? — Наконец спросила она, все еще немного беспокоясь.        Я глубоко вздохнула и рассказала ей все, что произошло. С той части, где этот парень привел меня в тот узкий коридор, потом он оказался Крэббом (Большой вздох сорвался с губ Луны, когда я сказала ей это), затем Малфой меня спас и как я ничего не помнила после этого. Ту часть, где я, по-видимому, спала с ним, я пропустила и решила, что будет лучше оставить это в секрете.        Она слушала мой рассказ, время от времени задыхаясь, не веря своим ушам.        Нас потревожили громкие звуки в общей комнате, и дверь из нашей гостиной распахнулась, показывая Джинни, которую охватило отчаяние.        — О, Луна, я все еще не могу ее найти… — Начала она, но замолчала, как только увидела меня.        Я была удивлена, ведь они действительно искали меня. Это заставило меня любить их еще больше. И тут меня осенило: мне так повезло, что у меня есть такие хорошие друзья.        — Она здесь, со мной! — Счастлив сказала Луна, притягивая Хобо к себе на колени. Он замурлыкал от ее прикосновений.        — О, слава богу! — Воскликнула Джинни, упав на кровать Луны. — Какое облегчение. — Улыбнулась она.        Конечно, она тут же допросила меня, и я рассказала свою историю во второй раз. Ее реакция не так сильно отличалась от реакции Луны. Они обе были потрясены, и Джинни сказала, что твердо намерена убить Крэбба… ~        На уроке зельеварения было трудно сосредоточиться на заданиях, которые, казались, были сложнее, чем когда-либо. Малфой, сидевший рядом со мной, не очень-то помогал мне. Обычно мы так хорошо справлялись с зельями, потому что очень ругались из-за ошибок друг друга. Однако сегодня я никак не могла собраться. Нам пришлось начинать все сначала три раза, к большому раздражению Драко.        Как он мог быть таким спокойным? После того, как мы сделали «это»? Он, как всегда, вел себя как полный придурок. Он задавал мне вопросы, но я не отвечала ни на один, казалась, даже не слыша его.        Я думала, что знаю себя, но, очевидно, я ошибалась. Я бы никогда не переспала с кем-то, кто даже не был моим парнем. Не то, чтобы я была бы против переспать с ним, если бы мы действительно были вместе. Именно это все заставляло меня злиться на себя.        — Алиса, осторожно… — Услышала я крик Малфоя. Я взглянула на него, видя его испуганное выражение. Он подпрыгнул и оттолкнул меня в сторону, так что я упала на пол.        БУМ! Взорвалось содержимое котла.        Я не понимала, что происходит. В один момент я просто кидала ингредиенты в наш котел, а в следующий уже лежала на полу. Я посмотрела на Малфоя, потирая больную руку.        — О нет. — Прошептала я. Оттолкнув меня, Малфой получил больший урон от нашего неудачного зелья, которое теперь было разлито по всему классу.        — Больно. — Скулил он снова и снова, мучаясь от боли. Не было слов, чтобы описать, как я чувствовала себя виноватой. Слизнорт бросился к нему с озабоченным выражением лица. Когда я присмотрелась к Драко получше, то увидела несколько ожогов, покрывающих его тело.        — О боже. — Застонал Слизнорт, осматривая раны. — О чем, черт возьми, вы думали, мисс Поттер? Вы могли убить его. — Он поднял Малфоя на ноги и помог ему выйти из класса.        — Минус двадцать очков Когтеврану за безрассудное поведение Алисы. Урок окончен. ~        — Эй, Алиса, не хочешь прогуляться? — Мои мысли были прерваны Гарри, который теперь бодро шагал рядом со мной.        — Эм… Да, конечно. — Ответила я довольно рассеяно.        — Но, я могу уйти, если ты хочешь побыть одна.        — Нет, все в порядке. — Улыбнулась я ему. — Я рада, что у меня есть компания.        Мы шли вдоль Черного озера к запретному лесу.        — Я слышал о том, что случилось с Малфоем. Наконец-то он получил по заслугам! — Я взглянула на Гарри и увидела улыбку на его лице.        — Это был несчастный случай, я просто не обратила внимания. — Честно призналась я. — Сейчас я чувствую себя виновато. — Я не могла не вздохнуть. После зелий я пошла прогуляться, но с каждым шагом чувствовала себя более виноватой.        — Почему же? — С любопытством спросил он. — Это всего лишь Малфой.        — Потому что это была моя вина. — Терпеливо объяснила я. — Он оттолкнул меня и сам пострадал. Это я должна быть в больничном крыле.        — Зачем Малфою делать что-то подобное? Это совсем на него не похоже.        — Понятия не имею. — Ответила я.        Несколько минут мы шли молча. Это было неловкое молчание. Мы оба были так поглощены своими мыслями. Гарри, скорее всего, пытался выяснить был ли Малфой Пожирателем Смерти или нет, ведь он делает это очень часто. Мои мысли отвлекались на совсем другое. Я все еще пыталась вспомнить, что же произошло после вчерашней вечеринки, как и делала это весь день.        Неужели это все-таки правда, что я спала с ним? С таким же успехом это могла быть какая-нибудь глупая шутка. Но что, если нет? Я ведь проснулась в его постели, не так ли?        — Но не чувствуй себя виноватой из-за этой аварии с зельем. — Попросил Гарри через несколько минут.        — Почему нет?        — Я слышал о случившемся от Джинни, а та — от Луны. Джинни сказала, что Луна столкнулась с профессором Слизнортом, и он сказал ей, что у Малфоя не будет никаких серьезных травм. Ему разрешат покинуть больничное крыло уже сегодня вечером в девять. — Объяснил Гарри. Я почувствовала такое облегчение, по крайней мере, у него не было чего-то серьезного, и все было лучше, чем могло было быть.        Следующий час или около того мы просто бродили по территории Хогвартса, разговаривая на самые разные темы. Мы говорили о предстоящей поездке в Хогсмид. Я была очень взволнована этой поездкой, потому что это будет мой первый раз. Гарри предложил нам пойти вместе, и я с радостью приняла это предложение. Я не знала, как туда добираться, так что было бы неплохо иметь проводника.        Мы говорили о том, как я росла в приюте, и о том, что у него нет родителей. Но, по крайней мере, он знал, кто его мама и папа… Мы обсуждали то, что у нас одна фамилия, и о моих репетиторских занятиях с Малфоем. Гарри помогал мне практиковать некоторые заклинания, и в конце вечера я смогла заставить свою сумку парить в воздухе.        Когда мы разошлись, я пошла в больничное крыло. Да, на какое-то время я забыла о Малфое и недавних событиях. Но я хотела проведать его и убедиться, что он действительно в порядке. Я чувствовала себя виноватой, зная, что это моя вина, что он был ранен. Если бы мы могли поговорить с ним, мы прояснили бы даже некоторые вещи о прошлой ночи. Потому что все эти мысли засели в моей голове с тех пор, как я проснулась.        — Я здесь, чтобы увидеть Драко Малфоя. — Сказала я мадам Помфри, входя в больничное крыло.        — О, ты разминулась с ним, дорогая. ОН ушел около часа назад. Упрямый мальчишка.        Разочарованная, я покинула больничное крыло и поднялась в свою комнату. Сначала мне казалось, что найти дорогу в Хогвартсе невозможно, но теперь я привыкла к этому замку. Когда я вошла в свою комнату, Луны там еще не было.        На моей подушке лежал пергамент, и я была уверена, что он не мой. Я нетерпеливо развернула его, гадая, от кого он.

Поттер, Возможно, это первый раз, когда я делаю что-то подобное, но я хотел извиниться перед тобой. Я понимаю, что твои постоянные ошибки в зельях были по моей вине. Я искренне сожалею, что соврал тебе. Мы никогда не спали вместе, это была просто шутка. Мне нужно было отомстить тебе за твой дурацкий розыгрыш с любовным зельем. Я дал тебе свою футболку, чтобы ты спала в ней, а сам спал на диване. Ты умоляла меня поцеловать тебя, но я не сделал этого, так как знал, что ты пожалеешь об этом. И, видя твою сегодняшнюю реакцию, я понял, что был прав. Ты все еще глупая и полная идиотка в зельях. Спасибо, что подорвала наш котел. Я дважды спас тебе задницу… Ты моя должница

       Записка не была подписана, но я сразу поняла, от кого она. Читая его слова, я почувствовала облегчение, впервые за этот день успокоившее меня. Я поудобнее устроилась на кровати и снова принялась перечитывать.        Чтобы очистить свои мысли, я заставила случайные вещи летать вокруг по моей комнате. Я никогда бы не подумала, что Драко извинится, но теперь он это сделал. Я знала, что не стала бы с ним спать, и была права. Я была благодарна ему за то, что он помог мне вчера с Крэббом и сегодня на зельях.        - Акцио подушка. — Пробормотала я, указывая полочкой на подушку Луны. Она поплыла ко мне немного неуверенно, но с каждым разом у меня получалось все лучше и лучше. Я заставила ее подушку пролететь несколько кругов по нашей комнате. Хобо смотрел на все это с восхищенными глазами.        Внезапно воспоминания о Драко вторглись в мой разум, и как только я осознала это, подушка упала на пол. Наконец я вспомнила. Это заняло у меня достаточно много времени. Он был прав, я действительно умоляла его поцеловать меня. И я действительно этого хотела. Я вспомнила, как он сказал мне, что я заслуживаю кого-то лучшего. Когда ты говоришь что-то подобное кому-то, это значит, что он тебе нравится, верно? Возможно ли, что я ему хоть немного нравлюсь? Он так обо мне заботился. Что бы это могло значить?        Я смутилась и вздохнула, обдумывая все эти новые мысли. Повинуясь внезапному порыву, я взяла крошечный кусок пергамента и использовала сову Луны, чтобы отправить свою записку.

Я помню

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.