Смерть каждого Человека умаляет и меня, ибо я един со всем Человечеством, а потому не спрашивай, по ком звонит колокол: он звонит по Тебе».
Джон Донн
— Мисс Вольф, прошу вас срочно подойти к Главному входу, требуется ваша помощь, — Патронус в виде утки, принадлежавший медсестре Хогвартса, застал Ванессу поздно вечером в библиотеке. Девушка пыталась найти какую-нибудь информацию, чтобы остановить кошмары у Леонарда, а теперь ещё у Криса, о котором ей рассказал Декстер. Она очень жалела, что доступ к библиотеке Академии целителей ей теперь закрыт. За окном бушевала ужасная метель, деревянные ставни дрожали от ветра. «Скорее всего новые беженцы», — пронеслось в голове у девушки, но она отметила несвойственную мадам Дэвис нотку паники. Почти весь Хогвартс уже спал. Теперь здесь жили ученики, которым некуда было возвращаться, профессора, не желавшие принимать новые правила, и другие беженцы, которые потеряли дома или скрывались от правительства магглов. Пока их было немного и их удавалось содержать на деньги, оставшиеся из бюджета школы, а у правительства Нериссы были другие дела, кроме как реформировать систему образования. Первым делом нужно было победить силы магглов. Ванесса немного запыхалась, практически забыв за полгода, какого это — преодолевать семь пролётов, чтобы попасть на первый этаж. Медсестра стояла с кем-то около стены. «Где же беженцы?» Подойдя ближе, девушка поняла, что медсестра поддерживает кого-то, кто вот-вот упадёт на пол. — Мадам Дэвис, что случилось? — напряжённо спросила Ванесса, остановившись по её правую руку. — Она в бреду звала вас, дорогая, — проговорила медсестра с тревогой в глазах, обернувшись к помощнице. Ванесса совершенно не поняла, о ком говорит мадам Дэвис. А потом медсестра немного отступила, всё ещё придерживая слабого человека под руку. — Я так надеялась, что она не ошиблась, — произнесла девушка, с трудом откидывая мокрые светлые волосы от лица. Ванесса не могла поверить своим глазам. Этого не могло быть. Взгляд скользнул по знакомому лицу и совсем незнакомой фигуре. — А ещё мне кажется, что у меня отошли воды, — выдохнула Алин, и её лицо исказила гримаса боли. Шестью часами ранее — Нет, дорогуша, никаких подглядываний, даже не думай, я не буду даже спрашивать у него, — наотрез отказалась мадам Бёрк, — ты должна оставаться в своей комнате и точка! — почти что взвизгнула она, увидев, что Алин пытается ей возразить. — Это всё меня сведёт в могилу! — воскликнула женщина, вскидывая руки к небу, — незаконный ребёнок, проклятые магглы, свадьба на скорую руку, а ещё эти безумные собрания в нашем поместье! Я когда-нибудь найду тишину и покой? — запричитала миссис Бёрк, упав на кушетку и утирая уголки глаз кружевным платком. — Вы имеете в виду собрания Логофетов, мадам? — осторожно спросила Алин, подсаживаясь к женщине. — Меня не волнуют, как они себя величают, с тех пор как они устроили проходной двор из нашего родового имения! — возмущенно заявила мадам Бёрк, — я тоже терпеть не могу магглов и хочу, чтобы весь этот кошмар поскорее закончился, но не ставить же под удар наше семейное гнездо! Я сто раз ему говорила не меньше. Это так безответственно! Она со злостью ударила кулачками по своей золотой парадной мантии, лежавшей на коленях. Алин чуть нахмурилась. Мадам Бёрк очевидно не одобряла стремление Бёрка-старшего превратить их род в главных сподвижников Нериссы. — Вам нужно успокоиться, мадам, — мягко произнесла она, положив свои руки на её, — это всё свадьба, вы так долго готовились. А эта неблагодарная девчонка так трепала вам нервы, я слышала. Женщина закивала головой. — Может, вам стоит немного полежать? — участливо предложила девушка, едва касаясь головы женщины. Красные нити магии медленно растекались от её пальцев. — Вам нужно отдохнуть… — Да, деточка, ты права, — сонно проговорила женщина, клюя носом. Алин осторожно положила заснувшую женщину на кушетку. Трюк был для неё нов, но она уже проделала это с кошкой, а внутренняя сила не давала ей сомневаться, что она справится и с человеком. План созрел у неё за одну ночь. Во-первых, она должна была сорвать свадьбу. Во-вторых, убедить Адама бежать с ней. В-третьих, найти способ пережить роды. Но она далеко забежала. Нужно было сконцентрироваться на первом. Сосредоточившись, она почувствовала, что лёгкий красноватый морок окутывает её тело. Раньше она никогда не знала технологии создания иллюзий, но сейчас ей как будто сама магия давала подсказки. Она не могла рисковать раскрытием своего плана, поэтому перенесла тело мадам Бёрк на кровать, укрыв с головой. Любой, кто зашёл бы её проверить, удовлетворился тем, что Алин как будто спит. Беглый взгляд в зеркало: золотая мантия действительно шла мадам Бёрк. Свадьба начиналась через полчаса. Алин специально сделала вид, что ей плохо, вызвав тем самым мать Адама прямо накануне церемонии. Главный зал поместья Бёрков, где два месяца назад праздновали помолвку Адама и Белинды, был магически расширен, чтобы вмещать в себя ту сотню гостей, которую благородное и чистокровное семейство Бёрков почтило своей честью. Неудивительно, что мадам Бёрк так нервничала из-за скоропалительной свадьбы: чтобы подготовить всё на уровне, необходимо больше, чем два месяца. — Я уверена, что она беременна! — Алин обмерла от ужаса, услышав женский голос в коридоре. Она обернулась к группке девушек в разноцветных мантиях. — Нет, а зачем же ещё так торопиться со свадьбой, Розалинд, тут только одно объяснение! — все также громко, без стеснения заявила блондинка в фиолетовой мантии, — да и ещё на иностранке! — Мисс Хёрд, если вас не позвали замуж, это не повод распространять непотребные сплетни, — раздался низкий мужской голос. Алин с удивлением заметила, что Бёрк-старший с ледяным равнодушием отчитал нерадивых кумушек, проходя мимо. Потом она запаниковала, увидев, что он идёт к ней. Вдруг её морок ненадёжен? — Аманда, разве ты не должна контролировать цветочников или что-то там? — также холодно обратился к ней деверь. — Конечно, я как раз этим и хотела занятья, — проговорила Алин, старательно копируя блеяние мадам Бёрк в присутствии родственника. — Как там эта девица? — неожиданно спросил мужчина, — я надеюсь, с ней не будет хлопот сегодня? Алин через несколько секунд замешательства поняла, что речь идёт о ней самой. — Я дала ей успокоительное, кажется, она уснула, — проговорила она с трудом. — Я рассчитываю на это, Аманда, — с ударением на её имя проговорил Бёрк, — у нас очень высокие гости. Алин кивнула и поскорее пошла в зал, чтобы сделать вид, что контролирует цветочников. Не дай Моргана, он что-то заподозрит. — Мадам Бёрк, я вас искренне поздравляю. — Желаем счастья молодожёнам. — Долгих лет здоровья и счастья! — этими словами встречали её гости, но ни она фраза не была произнесена искренне. — Прямо пир во время чумы, не так ли? — заметил мужчина с моноклем и сильным акцентом. Потом она поняла, что это отец невесты. Она никого не знала. В прямом смысле. Ни единого лица, а люди эти судя по всему были весьма привилегированными. Не было заметно, что они страдали, прячась от магглов или воюя с ними. Скорее, они руководили, пока другие отдавали свои жизни за правое дело. Алин поморщилась, чувствуя почти физически их притворство и лесть. Были гости и попроще. Мужчины в серых мантиях и с равнодушными лицами. Они сидели на задних скамьях. Они были настоящими Логофетами. Теми, кто убивал ради высшей цели. Теми, кто был наиболее предан Тенебрису. Хотя нет, она не права в том, что не знала совсем никого. По правую сторону в середине сидела знакомая ей девушка. Она же с ней с Хогвартсе училась. Но имя, как назло, вылетело. Алин так задумалась, что не заметила, как в зал зашёл Адам в сопровождении Бёрка-старшего и друзей и занял место у свадебной арки рядом с волшебником, который должен был совершить обряд. Тут она с тревогой поняла, что не знает, где место мадам Бёрк. Очевидно, что в первом ряду, но какое именно. Там было шесть свободных мест, а женщина точно бы знала, где сесть. Она решила подойти к Адаму. — Ты такой красивый сегодня, — проговорила она то, что могла сказать и мать. Адам скривил губы в усмешке. Он всегда так реагировал на мать. — Да уж точно не как Белинда в том ужасном платье, — проговорил он, понизив голос, — Как ты ей разрешила такое надеть? Она же похожа на огромную… белую мантикору! — Ты что видел невесту до церемонии? — спросила Алин, наблюдая за ним, — разве это не плохая примета? — Успокойся, мама, вся эта свадьба — плохая примета, — тихо фыркнул её «сын», а Алин ещё немного укрепилась в своём желании помешать его браку. Заиграла торжественная музыка в исполнении волшебного оркестра. — Аманда, садись, — тихо, но властно проговорил Бёрк, поймав её взгляд, — что с тобой, ты какая-то рассеянная! — Такой тяжёлый день, — вздохнула Алин, усаживаясь, — с утра домовики взбунтовались, а потом цветы задержали… — Избавь меня от этого, женщина, — прорычал сквозь зубы мужчина. Алин хмыкнула. Безотказно. Музыка сменилась традиционной свадебной мелодией волшебников. Лёгкая виолончель с переливами фортепиано. Когда-то Алин тайно мечтала услышать её на своей свадьбе. — Она не пришла, — с едва скрываемым разочарованием произнёс Бёрк прямо перед собой. — Кто? — спросила Алин. Бёрк посмотрел на неё с раздражением и ничего не ответил. Внезапно музыка стихла на одной ноте. Алин непроизвольно обернулась, ожидая, что её избавление придёт по волшебству. Заиграла более низкая и напряжённая мелодия. В дверях появились Нерисса в ярко-алой мантии, расшитой золотыми нитями, сливающимися в изысканный узор. Её длинные рыжие волосы были уложены в высокую старомодную причёску. Позади неё стояли ещё две фигуры в мантиях. Каждый присутствующий в зале встал. — Госпожа, благодарим Вас, что почтили нас своим присутствием! — тут же громко проговорил Бёрк-старший, выбежав в проход и поклонившись, — для нас удовольствие видеть Вас на нашем скромном празднике! — Мистер Бёрк, моё удовольствие присутствовать на таком радостном мероприятии в столь трудные времена, — проговорила Нерисса, преодолев центральный проход, — это всё напоминает нам, за что мы боремся, — она обернулась к гостям и громко воскликнула: — Хвала Высшей Тени! — Хвала Высшей Тени! — подхватили все гости триумфально. Алин с ужасом поняла по их лицам, что они все почти что в экстазе от присутствия их лидера. — Мадам Бёрк, — кивнула ей Нерисса, а затем прожгла внимательным взглядом. Сердце Алин на секунду замерло, ожидая, что Нерисса играючи рассекретит её обман. Но она отвернулась и присела на своё место. Не успев отойти от потрясения, каково же было её удивление, когда в двух фигурах, сопровождавших Нериссу, она узнала Алекс и Кэтрин. Узнала не сразу, а только когда они сели на почётные места в первом ряду через проход от неё. Алекс с длинными волосами непривычно убранными в высокую причёску, была в мантии глубокого синего цвета, а Кэтрин, напротив, с распущенными каштановыми локонами, была облачена в мантию насыщенного бордового. Они о чём-то переговаривались между собой. «Что, Мордред меня дери, они делают рядом с Нериссой?» — чуть ли не заорала на весь зал Алин. Она не знала, где подруги или что с ними, но она успокаивала себя мыслью, что они придумали, как укрыться, спастись от магглов. Что она вернётся к ним после всего. Но она никогда не думала, что они выберут присоединиться к Нериссе. Она тут же спохватилась, поскольку её алая магия слишком сильно взволновалась. Ещё минута и вещи начнут летать по всему залу. Сосредоточившись на сохранении своей иллюзии, она практически пропустила первую часть церемонии. А именно то, когда невеста вышла из дверей и прошла к алтарю. «Действительно белая мантикора», — хмыкнула Алин про себя. Платье Белинды напоминала из себя смесь из рюшей, ткани и перьев, торчащих, словно шерсть немытой мантикоры. Приближался решающий момент. Алин как на иголках ждала, когда волшебник, выполняющий обряд, спросит, кто против этого союза. И тогда она встанет. Она расскажет всю правду, пока её не заткнёт Бёрк. Про то, что брак по сути фиктивен, что он был сделан по расчёту… но вот о ребёнке она не хотела говорить. Слишком опасно. И вот почти не чувствуя своего тела, она обратилась в слух. Она не увидела, что Нерисса отрывисто на неё посмотрела. — Белинда Ульрика Швардцвальд берете ли вы Адама Джефри Бёрка в мужья согласно волшебным законам? — Да, — говорит девушка почти что победно, крепко сжимая правую руку жениха. — Адам Джефри Бёрк, берете ли вы Белинду Ульрику Шварцвальд в жёны согласно волшебным законам? «Как уже так быстро? А как же спросить, кто против?» — Алин заёрзала на месте, отчего заработала предупреждающий взгляд от Бёрка. "Нет, нет, всё идёт не по плану! — кричало всё внутри, — он не должен на ней жениться! Магия скрепит их сердца, и уже ничего не получится!" — Аманда, да успокойся, ты! — шикнул на неё Бёрк, схватив за руку. Адам уже открыл рот, чтобы произнести клятву. — Остановите церемонию! — голос Нериссы прокатился по залу и замер между колон. Гости, брачующиеся и маг, проводящий обряд, устремили на неё удивлённые взоры. — Мне очень жаль вас прерывать, но поверьте, обстоятельства того требуют, — произнесла Нерисса, — потому что через тридцать секунд на дом обрушится атака. — Какая атака? — возмутился Бёрк, почти забыв про пиетет, — о чём вы, мадам? — Магглы, — коротко ответила ведьма, — образовать круги, по трое! Живо! — прогремела её голос. Алин не успела обрадоваться, когда всё покатилось в тартарары.***
Земля под ногами заходила ходуном, жуткий треск, словно раскат грома, обрушился на них сверху. В потолке зала образовалась трещина. — Быстрее! — Адам схватил Алин за руку, притягивая ближе к алтарю. Девушка не ожидала подобного, но крепко вцепилась в его руку. — Protego maxima! Salvia hexia! Repello magletum! — зашептал Адам, а рядом с ним и волшебник, проводивший обряд. Алин заметила, что невесту увёл её отец. Она не думала, что Адам кинется защищать мать, а не невесту. — Protego maxima! Salvia hexia! Repello magletum! — повторяла за ними Алин, чувствуя, как они подпитывают и без того довольно сильную защиту родового поместья. Но если первый удар оказался, скорее, предупреждающим, второй сотряс защитный купол до его основания. Алин почувствовала, как земля уходит из-под ног, и только одна мысль билась в голове «Спасти себя и ребёнка!» От падения её уберегла сильная рука Адама. — Нам нужно найти Алин! — проговорил Адам, поднимая глаза на потолок, — дом долго не продержится. — Министрам и их жёнам приказываю уходить! Логофетам остаться в полном составе! Генералы, выйти и построить свои отряды! — командовала Нерисса, воспользовавшись минутной паузой, — Крессида и Айрис… Ещё один удар привёл к тому, что кусок потолка обрушился как раз на том месте, где стояла свадебная арка. Никто не успел отреагировать: в суете покидали особняк члены министерства магии и другие политики, не имевшие никакого желания или навыков для схватки с магглами, Логофеты покидали дом, чтобы образовать защитные стены вокруг поместья. — Алин? — с удивлением выкрикнул молодой человек, осознавая, что держит за руку не мать, а девушку, которая создала вокруг них плотную красную сферу из чистой магии. Обломки потолка отлетели в разные стороны, — какого Мордреда ты тут делаешь? Где моя мать? — «Спасибо» было бы достаточно! — ответила Алин, понимая, что все силы ушли на создание защитного блока, а иллюзия растаяла, — она в моей комнате. — Мордред тебя дери! Идём за ней! — он потянул её через проход. Алин с ужасом увидела, что кусок камня, упавший с потолка, убил мужчину, стоявшего в проходе. Вокруг его головы растекалось кровавое пятно. — Адам, защищай свой дом, мы позаботимся о них, — раздался среди какофонии звуков знакомый голос. Алин узнала голос своей подруги. Своей Алекс. — Я не могу оставить её одну! — ответил Адам нервно. — Айрис же сказала, что мы позаботимся об Алин и о твоей матери, — проговорила Кэтрин недовольно, тоже подойдя к ним. — Это приказ Нериссы. Мы выведем их, — спокойно проговорила Алекс, беря девушку за руку. Алин неосознанно вырвала руку, почувствовав чужую, сильную магию. Это была не её подруга. — А никуда с ними не пойду! — прокричала Алин, — Адам, они заодно с Нериссой! — она обратила на него умоляющий взгляд. — Адам, со мной! — громко приказал Бёрк-старший, ища глазами племянника. Молодой человек посмотрел в сторону дяди, а потом снова на девушку. — Куда вы её отвезёте? — В наш замок в Шотландии, — коротко ответила Алекс. — Ты сможешь её забрать, как только вы разберётесь здесь, — пообещала Кэтрин. — Хорошо, — кивнул Адам и побежал к дяде, даже не взглянув на девушку. — Идём, Алин, мы не желаем тебе зла, — проговорила Алекс, беря оглушённую девушку под руку, — Крессида, займись миссис Бёрк. Алекс потянула её в сторону левого коридора. Стены вновь содрогнулись. Стекла опасно затрещали. Казалось, дом вот-вот сложится, как карточный домик. Но Алин могла думать только об одном. Адам предал её. Сам отправил в руки Нериссы. — Кто ты? Что ты сделала с Алекс? — проговорила Алин с отвращением, вырывая свою руку, когда они вышли из зала в коридор. — Мне жаль твою подругу, но иного пути не было. Я Айрис — сестра Нериссы, — проговорила девушка, не глядя на подругу, а колдуя какое-то защитное поле вокруг них. — идём! Разбираться в сказанном времени не было. Откуда у Нериссы появились сёстры? Почему она заняла тело Алекс? Какое отношение имеют её подруги ко всему этому? Через дверь для прислуги они вышли на задний двор, ограждённый от леса высоким деревянным забором. — Тебе нельзя аппарировать на таком сроке, поэтому нам нужно найти способ переместить тебя, — объяснила Айрис, ища что-то на земле, — возможно, найти фестралов будет лучшим… — Я никуда с тобой не поеду! Я не отдам своего ребёнка Нериссе! — закричала Алин, чувствуя, как магия закипает внутри. Она не сдастся на милость врагов. Она не сдастся без боя. — Но мы хотим тебе помочь! Я умею принимать роды, а Нерисса знает, как спасти благословлённое дитя! — в ответ успокаивающе проговорила Айрис, видя состояние девушки. — Я вам не верю! Никому! Алин выпустила мощный сгусток алой энергии, который сбил Айрис с ног. Ещё движение, и красные путы обвили её фигуру. — Я бы не стала делать этого, дорогуша, — раздался голос за её спиной, и она обернулась. Около выхода стояла Кэтрин и держала кинжал у шеи мадам Бёрк, которая пришла в сознание. Алин встретилась с взглядом бывшей подруги, чьи глаза были сильно подведены чёрным. — Ты же не хочешь, чтобы я перерезала ей горло из-за тебя? — протянула подруга, которая теперь была сама на себя не похожа. Кэтрин бы никогда подобного не сделала, и Алин всегда бесила её правильность и благородство. — Ты — не Кэтрин… — прошептала Алин, видя, как сталь ножа блестит у горла пожилой женщины, дрожащей от ужаса. — Да, я куда лучше, той выскочки, — бросила девушка, — ты ведь её терпеть не могла, неправда? И вот однажды она нашла тебя на полу школьного туалета и дала тебе совет, который привёл тебя сюда. Припоминаешь? Алин вспомнила, как Кэтрин нашла её в женском туалете, казалось бы, столько времени назад, и предложила не пить зелье для прерывания беременности, а поговорить с Бёрком, предложить ему сделку… Алин с потрясением вспомнила тот эпизод. Кэтрин, точнее эта странная особа, действительно повлияла на её выбор, рассказав про благословение рода. — Отпусти мою сестру, и я сделаю так, чтобы ты не пожалела о своём выборе, — предложила ведьма. Алин подняла на неё глаза. Нет, нет, всё было не так. — Ты, — выдохнула Алин, — это была ты! Ты навела меня на мысль предложить Бёркам сделку! Ты знала, что у меня будет благословлённый ребёнок! А значит, ты знала, что он понадобиться Нериссе! Алые губы ведьмы искривила усмешка. — Я думала до тебя не дойдёт, — хохотнула она. — Ты дашь мне уйти, иначе я убью твою сестру! — проговорила Алин, сжимая свою магию вокруг горла Айрис. Её не волновало, что это была когда-то её подруга, она всеми силами хотела сбежать отсюда. — Что ж, тогда скажи «Пока» бабуле! — заявила ведьма, но в ту же секунду её взгляд расфокусировался, и она завалилась на бок. — Мама, ты в порядке? — проговорил Адам, подбегая к осевшей на землю мадам Бёрк, — она тебя не ранила? Мадам Бёрк, с ужасом в глазах, молча покачала головой. Алин обернулась на Айрис, лежащую на земле, и поняла, что та потеряла сознание от недостатка кислорода. Пожалуй, убийцей она не хотела становиться. — Алин, как ты? — спросил Адам, поднимая взгляд на неё. — Ты вернулся, — проговорила Алин с облегчением и каким-то чувством глубокой радости. — Я понял, что не могу отдать вас Нериссе и сёстрам, и правильно понял, — он с презрением посмотрел на Крессиду, которую от злости оглушил как минимум на десять минут. — Что с магглами? — с тревогой спросила Алин, оборачиваясь на лес за их спинами. — Они сбросили несколько бомб, но не отправили никого из армии. Они хотели просто стереть нас с лица Земли, — мрачно ответил Адам, — нам нужно уходить. Второй заход самолётов уже скоро. Ты можешь аппарировать? — Нет, не могу, — покачала головой Алин, обхватывая руками живот, чувствуя, как ребёнку неспокойно, — она говорила что-то о фестралах… — Мы можем улететь на них! — кивнул Адам, — они живут здесь в лесу, нужно их только поймать. Пошли! — Адам! — раздался голос Бёрка-старшего, — куда ты исчез? Нерисса заметила и приказала тебя вернуть! Из задней двери сначала вышел он, а затем несколько людей в серых плащах. Они начали рассредоточиваться по периметру заднего двора. — Сёстры пытались убить мать и похитить Алин! — прокричал Адам, взрываясь от одного взгляда на своего дядю, — тебе совсем плевать на свою семью?! — Мне не плевать на то, что магглы наносят удары по моему поместью и по всем нашим сторонникам! Кто-то рассказал им про наш дом, они не могли узнать сами! — Нам нужно вывести Алин и маму! — прокричал Адам, — ты меня не слышишь?! — Если мы сможем выдержать вторую атаку, мы докажем, что волшебники не сдаются. Что им придётся самим прийти, чтобы добить нас! — ответил Бёрк, улыбаясь от предвкушения. — Я наследник этого поместья, а не ты дядя, хоть я и позволял тебе управлять им до этого момента. Но я больше не намерен с этим мириться! Адам подошёл вплотную к дяде и начал на него кричать, пытаясь достучаться до его разума. Алин от перенапряжения и усталости закрыла глаза и попыталась заверить свою девочку, что всё будет хорошо. Что они выберутся из этого ада. — Алин, ты должна уходить отсюда, — прошептала ей фигура в сером плаще, замершая в двух шагах от неё, — беги в Хогвартс, там Ванесса и Декстер, они тебе помогут. Девушка с непониманием посмотрела на фигуру в капюшоне. Женский голос казался знакомым, но она не могла представить, откуда кто-то из Логофетов знает её в лицо и более того знает, где находятся Ванесса и Декстер. — Кто ты? — прошептала Алин. Фигура подняла руку в перчатке и слегка отодвинула капюшон. — Эшли! Алин наконец-то вспомнила, как звали ту знакомую девушку из Хогвартса, которую она увидела на церемонии. Это была сестра Декстера! — Тшш! — зашипела на неё девушка, — создай проекцию и беги. Я прикрою тебя, — она быстро отошла, заметив, что кто-то обратил внимание на неё задержку. Бежать? Оставить Адама и мадам Бёрк? Сбежать от Бёрка-старшего? Нарушить то обещание, которое она им дала? Ребёнок в обмен на деньги? Она посмотрела на Бёрка-старшего и Адама, которые ссорились на повышенных тонах. Он пришёл, чтобы защитить её… Впервые. Но она знала, что должна сделать. Когда послышался рёв самолёта, никто не обратил внимание на то, что Алин набросила на себя морок. Лишь Эшли едва заметно улыбнулась, увидев, как хлопнула калитка словно на ветру. Она плакала. Потому что несмотря на всю боль, которую Адам причинил ей, на то, сколько насмешек она от него вытерпела, она чувствовала силу некой связи между ними. Возможно, это было связано с ребёнком. Она знала, что где-то, в глубине сердца, он испытывал к ней привязанность. Но одна должна уйти, чтобы её дочь не попала в руки Бёрка-старшего. Потом, возможно, она найдёт способ связаться с Адамом. Сказать, что она не винит его. Она виновата сама. Алчность и тщеславие привели её к Бёрку, но теперь она видит куда отчётливее. Этот урок ей нужно было усвоить. Древний лес встретил её холодом и ветром. Она вспомнила, что выбежала на улицу без мантии, в одном платье, а на улице стоял февраль. Ещё череда взрывов, Алин прикрылась магией, как щитом. Но, возможно, они уже и не встретятся. Тёмный, страшный лес обступал со всех сторон, но Алин не могла вернуться. Либо она пройдёт до конца, либо умрёт пытаясь. Малышка ворочалась и пиналась ногами. Она очень-очень сильно боялась. Как и сама Алин. Разрывалась от страха. Но она должна была быть сильной для неё. Неожиданно за ближайшим деревом послышалось чье-то тяжёлое дыхание. Красная магия вспыхнула на кончиках пальцев, но тут же утихла, когда существо вышло из-за деревьев. С немым восхищением она рассматривала гордое животное. Лес откликнулся на неё отчаяние.***
— Алин, Алин, держись! — шептала ей Ванесса, пока они с мадам Дэвис осторожнейшим образом транспортировали её в больничное крыло на носилках. Девушка представить не могла, как Алин умудрилась скрыть от них факт своей беременности. Хотя теперь всё складывалось в единую картинку: её загадочная болезнь, потом исчезновение после выпускного, отсутствие писем. Но кто был отцом и от кого она бежала в ночь, в такую метель? На несколько секунд Ванесса испугалась, что Алин потеряла сознание. Она была белее простыни, на которую её положили. Девушка не была экспертом по родам, но понимала, что что-то идёт не так. — Я принесу воду и полотенца, не давай ей потерять сознание, — приказала колдомедик, уходя в другую комнату. — Алин, оставайся с нами, — Ванесса легонько постучала её по щекам, — как давно у тебя начались схватки? — Пару часов назад, — простонала Алин, сжимая простыню от боли. — Всё будет в порядке, мадам Дэвис тебе поможет! — пообещала девушка, с жалостью наблюдая за страданием подруги. Ни в каком сне она не могла представить, что окажется на этом месте. На несколько минут боль отступила и Алин крепко схватила Ванессу за руку. — Ванесса, Ванесса, послушай! Этот ребёнок — благословение рода, он очень силён! Меня предупреждали, что я могу не выжить при родах, — множество капилляров в глазах у Алин полопались, поэтому они казались воспалёнными и немного безумными, — я прошу тебя, как подругу, — она сжала зубы от боли, — сделай всё, чтобы она выжила. Даже если я не выберусь. Пожалуйста, спаси её! Ванесса пораженно слушала Алин и на её последних словах хотела запротестовать, но Алин сжала её руку до боли. — Она должна жить, Ванесса! — прорычала девушка, — пообещай мне! — Хорошо! — выпалила Ванесса, — я сделаю всё, что смогу. Алин со стоном выдохнула и откинулась на подушки. Подоспела мадам Дэвис. Ванесса шёпотом пересказала ей всё, что узнала от Алин, и по лицу колдомедика поняла, насколько серьёзно положение девушки. — Я не слышала за свою практику, чтобы кто-то из рожениц выживал. Даже дети иногда погибают, — прошептала мадам Дэвис, отойдя на несколько шагов. — Но почему? — Магия ребёнка слишком сильна, она выходит из-под контроля и убивает своих же хозяев, — проговорила колдомедик, — нам остаётся надеяться, что ваша подруга сильнее. Ванесса с ужасом посмотрела на выгибающуюся от боли Алин. Красные языки магии окутали её словно кокон.
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.