ID работы: 10215462

Здесь останется шрам/Gonna Leave a Scar

Джен
Перевод
G
Завершён
57
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
130 страниц, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 101 Отзывы 30 В сборник Скачать

6

Настройки текста
Дин падает на землю с влажным стуком спиной вперед и чувствует, как холодная грязь хлюпает по его шее. Это неприятно. Он втягивает в себя воздух, чтобы его легкие снова заработали, а затем карабкается, чтобы отбиться от вампира, который приближается, вот-вот готовый убить. – Ну же, – задыхается Дин, – это все, на что ты способен? Вампир качает головой, и его глаза вспыхивают в тусклом свете, который сумел просочиться сквозь густой покров деревьев. – Ты заплатишь за то, что сделал, Дин. Я позабочусь об этом. Дин кое-как принимает сидячее положение и поднимает руки, показывая, что не собирается сопротивляться. – Слушай... Изодранные и грязные рукава некогда безупречного плаща появляются позади вампира, и Кас борется с разъяренным монстром. Вампир извивается и плюется, цепляясь за руки в попытке добраться до Дина. Кас не отступает ни на дюйм. Дин опускает руки по бокам и небрежно опирается на ладони. – Бенни, никто не захочет играть с тобой в правду или ложь, если ты каждый раз будешь сходить с ума. Бенни Лафитт успокаивается, и Кас разжимает хватку. Бенни все еще выглядит взбешенным, но на его лице снова появляется прежнее луизианское добродушие. – Это жульничество, вот и все, Дин. Ты пользуешься доверчивостью бедняка, который слишком долго не играл. Дин пожимает плечами и принимает протянутую руку Бенни, чтобы подняться. – Я не виноват, что ты не считал ховерборды реальными. А вот ты виноват, сам не поверил, что я могу ездить на нем, как чертов чемпион. Бенни качает головой и поправляет рубашку на животе, собравшуюся комом после того, как столкнул Дина с бревна. – Я выбираю следующую игру. Ваши игры предназначены для того, чтобы озадачить и запутать меня. – Я согласен с мерзостью, – серьезно признается Кас и поворачивается к маленькому кострищу. Два насаженных на вертел крысоподобных существа капают жиром в огонь. – Я счастлив это слышать, – отзывается Бенни, прикасаясь ладонью ко лбу, как клыкастая южная красавица. – Я заявляю, что Кастиэль питает слабость к этому старому вампиру. Дин проходит мимо Бенни, хлопает его по плечу и опускается на бревно. Его куртка заляпана грязью и другими вещами, о которых он не хочет думать, но он не смеялся так сильно с тех пор, как попал в Чистилище несколько недель назад. Каждый день был сумбуром с единственной целью выжить – поиск припасов, отражение атак, медленное путешествие к выходу, который, как Дин иногда подозревает, Бенни выдумал. В минуты отчаяния он не может перестать думать о мире, который оставил – об отце, который наверняка нашел покой, но это не точно, о брате, который неизвестно жив ли еще. Но он не может не признать, что в Чистилище есть некое качество, которого ему не хватало. Это место, где ему не нужно было притворяться. Ему не нужно мелькать фальшивыми значками, играть в бильярд на деньги, чтобы купить ночь в мотеле, или гладить дешевые а-ля ФБРовские костюмы, когда приходит его очередь. Он может убивать монстров на открытом воздухе и полагаться на своих товарищей, не беспокоясь о том, что они трахаются с демоном или пьют его кровь. Он не скучает по этому. Правда, он скучает по выпивке. Черт, он скучает по выпивке. Дин вздрагивает и понимает, что молчит и смотрит на огонь слишком долго. Кас и Бенни переглядываются. Дин встряхивается и потирает руки. – Когда там уже жрачка наша сготовится? Я так голоден, что готов съесть вампира.

***

Михаил не обращает на вошедших почти никакого внимания, но выгибает бровь, когда с него снимают наручники. Наручники с глухим стуком падают на каменный пол. – План Б? Или какой там у вас сейчас этап? План Н – "Не стоит усилий”? – протягивает Михаил. Затем он видит предмет, крепко зажатый в руках Сэма, и его глаза сужаются. – А вот это уже кое-что интересное. Проклятые цепи. Сэм понятия не имеет, сработают ли они вообще. В хранилищах бункера, как оказалось, можно найти миллион и один тип разных ограничителей. Кас, Джек и Сэм перебирали шкаф за шкафом, ящик за ящиком. Одной из находок был большой, внушительного вида деревянный сундук, которому самое место на дне океана с сокровищами мертвого пирата. Когда Кас наконец снял замок, они с изумлением увидели, что на дне сундука лежала только смятая записка с надписью "Нужно заказать еще. К.М." Настоящим же сокровищем оказался ящик, задвинутый в угол одной из камер бункера. Внутри были зловещего вида наручники, кандалы, цепи и все остальное. Ящик тут же подвергся тщательнейшему досмотру. Джек и Сэм пытались рассортировать найденное, пока Кас – их постоянный эксперт по ангелам – осматривал каждую вещь в ящике. Некоторые он с надеждой взвешивал в руке, другие сразу отбрасывал как бесполезные. Сэм готов поклясться, что видел, как Кас облизывал полированные медные кандалы, но когда он спросил об этом ангела, тот сразу же ушел в глухое отрицание и послал Сэма проверить Гарта, который все еще лежал без сознания. Они разобрали почти весь ящик, когда наткнулись на первую многообещающую зацепку. Дно сундука было более организованным, чем мусор, который был накидан сверху. Нижние предметы были классифицированы и подписаны, но от этого не стали менее бесполезными. Сэм бросает вниз четвертую по счету веревку. – "Для призраков – не работает". Да ладно, серьезно? Это веревка, конечно же, она не работает, – стонет он и снова ныряет в ящик. Он вытаскивает пригоршню чего-то похожего на заплетенные человеческие волосы и с отвращением бросает их на пол. – Фу, – бормочет он себе под нос. Они провели около ящика, наверное, всего полчаса, но кажется, что прошло уже несколько дней. В комнате становится душно. Сэм снимает куртку и отбрасывает ее к двери. Звук радиопомех разносится по комнате, и все замирают. – Ой... простите, – быстро говорит Сэм и пересекает комнату, чтобы взять куртку. Он лезет в карман и вытаскивает маленькое пластиковое устройство. – Это… – Джек, щурясь, смотрит на предмет в руке Сэма, – это радионяня? Смутившись, Сэм кладет гаджет поверх куртки и возвращается, чтобы сесть рядом с Джеком. – Нуу... да. На случай, если Михаил будет... – Плакать? – подсказывает Джек. – Или что-то в этом роде, – неуклюже заканчивает Сэм. Кас снова поворачивается к куче цепей, которые осматривал, и, похоже, его совсем не удивило, что Сэм пытается следить за их склонным к апокалипсису гостем с помощью радионяни. Проходит еще несколько минут. Джек внезапно издает звук восклицания. Сэм и Кас мгновенно поднимают глаза. – Кажется, у меня что-то есть, – говорит Джек и протягивает Касу пару серебряных наручников. Кас осторожно берет их в руки. Он на мгновение хмурится и переворачивает этикетку. – "Святые (благословенные)", – читает он. Потом еще раз оглядывает наручники и со вздохом бросает их обратно в ящик. – Это не сработает. Михаил – архангел, один из избранных Богом. Что почти равно благословенному. Не могу представить себе святую реликвию, которая сдержала бы его. Сэм уже несколько недель плохо спит, и усталость начинает его утомлять. Но что-то, что говорит Кас, задевает его за живое. – А как насчет проклятого предмета? Кас обдумывает идею Сэма, его прежде пустое лицо становится задумчивым. – Ты имеешь в виду что-то конкретное? Сэм отрицательно качает головой. – У нас есть целая комната проклятых предметов, которые мы с Дином так и не смогли придумать, как уничтожить. Запретная зона, – добавляет он, многозначительно глядя на Джека, – там должно быть что-то, что действует на ангелов. Они не тратят времени на уборку беспорядка. Сэм подхватывает куртку и да – радионяню и ведет Каса и Джека в самую глубокую часть бункера. Здесь, внизу, прохладнее, чем на верхнем этаже, отопление и прочие системы жизнеобеспечения бункера почти не доходят до подвала. Сэму приходится упереться плечом в дверь, чтобы протолкнуть ее через просевший от влаги и времени косяк. Свет, померцав, загорается и освещает комнату, и Сэм облегченно вздыхает. В комнате не так уж много предметов. Сэм и Дин обнаружили, что старая добрая жидкость для зажигалок и спичка обычно справляются с большинством проклятых предметов, но всегда будут какие-то вещи, на которые их знаний не хватает. И нет, они не специально их здесь складируют, тем не менее Кас кидает на Сэма подозрительный взгляд, явно говорящий: "Да неужели, Сэм?" Тот лишь пожимает плечами. – Хорошо, от меня что требуется? Ходить по комнате, трогать все подряд, пока что-то не ударит меня в ответ? Сэм снова пожимает плечами. И старается выглядеть профессионально. Кас вздыхает и поворачивается к груде предметов. – Винчестеры...

***

Тридцать седьмой по счету объект, наконец, наносит ответный удар. Сэм возится с радионяней, Джек делает бутерброды после того, как Сэм и Кас выгнали его из проклятой комнаты. Тонкий баланс ангельской благодати и человеческой души заставляет сердце Джека биться быстрее, и Сэм и Кас не хотят рисковать. Поэтому бутерброды. Кас берет в руки тридцать седьмой предмет, Сэм крутит кнопку громкости и подпрыгивает, когда ангел внезапно громко ругается на иностранном языке. Раздается лязг металла, падающего на пол. Сэм бросается к Касу, разворачивает друга. На лице Каса гримаса боли, одна рука прижата к груди. Сэм сжимает плечо Каса в безмолвном вопросе, и ангел отрывисто кивает. Сэм смотрит на проклятый предмет. На этот раз удача на их стороне. Сэм боялся, что искомой вещью снова окажутся пуанты или книга. Если повезет – что-то металлическое, что придется переплавить во что-нибудь годное. Но это длинная цепь. Она не массивная, но выглядит достаточно прочной, чтобы буксировать машину. Сэм после секундного колебания протягивает к ней ладонь, но рука Каса резко обхватывает его предплечье стальной хваткой. – Ауч! – вскрикивает Сэм, но понимает намек, и его рука опускается в сторону. – Дай-ка я посмотрю, – говорит Кас и наклоняется, чтобы рассмотреть цепь поближе. Он больше не делает попыток прикоснуться к ней. Цепочка яркая, сверкающая серебром, как один из ангельских клинков. Многие проклятые предметы в комнате грязные, точнее шокирующе грязные, потому что никому никогда не приходила в голову мысль устроить здесь генеральную уборку. Но цепь чистая, за исключением небольшого участка длиной в несколько дюймов, который теперь потускнел. К изумлению Сэма, срез медленно расплавляется, превращаясь в блестящий сплав. Кас берет в руки проклятую кочергу (да, кочерга здесь тоже имеется) и двигает с ее помощью цепь. От этого на металле начинают появляться мерцающие синие символы. Сэм не может разобрать язык – он не совсем похож на енохианский, но Кас, кажется, понимает написанное. Он отбрасывает кочергу, и та катится под пианино. – Теперь можешь забирать, – произносит он, но сам делает шаг в сторону. Сэм нервно протягивает руку, и его пальцы смыкаются на металле. Цепь теплая на ощупь, и это доставляет Сэму дискомфорт, потому что в комнате холодно. Символы продолжают мерцать рядом с пальцами Сэма. – Это нормально? – Это безопасно, – заверяет его Кас, хотя и продолжает держаться на отдалении. – Судя по символам, это был способ обезвредить ангелов, в частности Габриэля. Думаю, на Михаила тоже должно подействовать. По крайней мере, это точно действует на меня, - добавляет Кас, и, хотя он прячет ладони, Сэм видит ярко-розовый ожог в складке его кулака. – Но это ведь не... убьет Михаила, правда? – спрашивает Сэм, с отвращением глядя на предмет, причинивший вред Касу. Кас качает головой. – Михаил гораздо сильнее. Но я не верю, что он сможет разорвать цепи. Надпись представляет собой достаточно примитивный шумерско-енохианский гибридный язык, поэтому трудно точно сказать, как он работает, но я не могу спорить с его эффективностью. Сэм снова изучает символы, наблюдая, как они светлеют и тускнеют, когда его руки пробегают по всей длине цепи. Это завораживает. Интересно, как литераторы смогли создать такую вещь – если это вообще были они, поскольку, похоже, они не считали ангелов реальной угрозой. Действительно ли эта цепь когда-то удержала Габриэля? Жаль, что теперь не у кого спросить об этом. Сэм кивает в сторону двери, и они, осторожно обходя валяющиеся проклятые артефакты, направляются к выходу. – По крайней мере, теперь у нас есть запасной вариант на случай, если защита в тюремной камере не сработает. Кас серьезен и сосредоточен. – Возможно. Хотя когда нам так везло? Сэм крепче сжимает металл. – Брось, Кас, ты же нас знаешь. Когда мы не испытывали судьбу?

***

Сэм убеждает себя, что Михаил не сопротивляется из-за защиты на стенах, а не потому, что не считает их троих угрозой. Это лучше, чем думать, что Михаил позволил им заковать себя в проклятые цепи, потому что знает, что может сбежать, как только они переступят через порог. Цепи работают. В тот момент, когда они соприкасаются с Михаилом, тускло мерцающие символы вспыхивают, а яркий серебристый металл, кажется, наоборот тускнеет. Сэм отгоняет от себя некстати пришедшую мысль о коррозии и помогает Касу закрепить цепь. Михаил на мгновение оскаливается, слегка раздраженный и слегка смущенный, но, похоже, не страдает от каких-либо серьезных побочных эффектов. Сэм хотел бы хоть немного насладиться этим. Кас кладет руку на спину Михаила и подталкивает его к выходу из тюрьмы. Сэм уже там, соскребает ножом небольшой участок защитной печати. Рисунки в камере вспыхивают на полсекунды, прежде чем вернуться к своему обычному цвету. Сэм нервно сглатывает. – Ну, начнем.

***

Когда они входят в главную комнату бункера, Сэм замечает, что взгляд Михаила останавливается на одной из колонн, и он улыбается сам себе. Сэм вздрагивает, когда жесткой пощечиной приходит понимание, что сейчас они в той самой комнате, где Дин сказал Михаилу "да". После долгих лет борьбы со своей судьбой Сэм все еще не может до конца поверить, что Дин впустил Михаила. И что еще хуже – он впустил Михаила, чтобы спасти Джека и его – Сэма. Они прикрепляют цепи Михаила к одному из стульев, стоящих вдоль длинного стола. Хотя, думает Сэм, если Михаил все же сможет прорваться сквозь цепи, старый деревянный стул не станет препятствием. Но Сэма и раньше удивляли контрмеры в бункере. Михаил оглядывается, и его взгляд, наконец, останавливается на устройстве Бевелл. Сэм даже не попытался его спрятать. Михаил в любом случае увидит его, а если он уже успел погрузиться в воспоминания Дина, то поймет его цель. – Значит, таков план? – говорит Михаил, и в его голосе слышится легкое разочарование, – и на что вы надеетесь, джентльмены? Дин уже пытался выгнать меня. Но это совсем не просто. – Если Дин узнает, что ты там... Михаил откидывает голову и смеется. – Дин знает, что я там. Уж поверь. Сэм сжимает губы и чувствует, как сердито бьется пульс в горле. Он кивает Касу, и ангел берет электроды, чтобы закрепить их на висках Михаила. Джек помогает Сэму с его электродами. Лицо Джека бледно, челюсть напряжена. Сэм пытается ободряюще улыбнуться нефилиму, и тот пытается улыбнуться в ответ, но улыбки не выходят совсем. Михаил послушно замирает, пока Кас крепит электроды на место. Его взгляд скользит по машине без капли любопытства. Он смотрит на Сэма. – Ты знаешь, сколько раз Дин осознавал, что происходит? Что он заперт в собственной голове? Сэм молчит. – Почти угадал. 286 раз. 286 раз он пытался бороться со мной, 286 раз я его топил. Я перепробую все, я найду память, в которой он наконец потеряется. Выражение его лица становится грозным. – У меня есть все время в мире. Я дал ему шанс сотрудничать, шанс быть полезным. Я думаю, что сломал ему ногу в последнем воспоминании, прежде чем утопить его в реке. Михаил печально качает головой. – Иногда трудно уследить за каждой мелочью. Дин – дурак. Ему следовало бы уже понять, что легче плыть по течению, чем теряться под волнами. Рано или поздно он это поймет. Все это понимают, в конце концов, – Михаил изображает на лице сожаление. Сэм не отрывает взгляда от архангела, хотя его кулаки под столом крепко сжаты. – Ты не знаешь Дина. Михаил улыбается Сэму. – Напротив, я знаю Дина лучше, чем кто-либо. Я – Дин, – и он подмигивает так по-Диновски, что Сэм чувствует физическую боль в груди. – Хорошо, – говорит Михаил, и если он и разочарован тем, что ни от кого не смог добиться реакции, то не показывает этого. – Давай посмотрим, как далеко ты сможешь зайти. Вы трое забыли кое-что очень важное, и будет очень жаль, если у вас не хватит времени, чтобы осуществить свой план. – О чем ты говоришь? – резко спрашивает Джек, но Сэм знает, прежде чем слова слетают с губ Джека, что Михаил не удостоит их ответом, ничем, кроме приятной улыбки. – Сэм, – громко произносит Кас, и Сэм наконец отрывает взгляд от архангела, сидящего напротив. Рука Каса опускается на плечо Сэма, и его хватка становится крепче. В его глазах вопрос. Сэм делает глубокий вдох. Он кивает Джеку, и Джек щелкает выключателем на машине. Сэм не сразу почувствовал что-то необычное, но если он сосредоточится, то ощутит странное покалывание в голове. – Готов? – спрашивает Кас. Конечно, Сэм не готов. Он сидит за столом напротив архангела-убийцы, вселившегося в его старшего брата, и всего несколько дюймов проклятого металла да длина стола разделяют их. Он столкнулся лицом к лицу с очередным Апокалипсисом, на этот раз ему придется сражаться без Дина против противника, с которым он понятия не имеет, как бороться, и понятия не имеет, что принесет следующий день. Он смотрит на часы, которые идут на встречу верной смерти, конца света, и его единственный план – просто убедиться, что Дин еще… жив? Не мертв? Какая низкая планка по сравнению с другими чудесами, что им приходилось делать. Их жизнь буквально стала определением одного дня за раз. Но… в то же время Сэм полон надежд. Он должен признать – на мгновение он действительно поверил, что Михаил победил Дина, и что Дин действительно ушел – что бы это ни значило в контексте одержимости архангелом. Может быть, конечно, Михаил просто пытается вывести Сэма из себя своими разговорами об утоплении и избиении Дина, но Сэм сосредотачивается на том, что это на самом деле означает: Дин здесь, Дин сражается. Сэм верит в Дина, и он верит, что их связь поможет ему выследить Дина, несмотря ни на что. Они всегда находили друг друга. – Сделай это, – говорит Сэм. Хватка Кастиэля становится крепче, и Сэм дерзко смотрит в зеленые глаза, пока, наконец, не теряет сознание.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.