ID работы: 10165401

И в будни светит солнце

Джен
G
Завершён
14
автор
Размер:
59 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
14 Нравится 29 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Около полудня начался сильный дождь. Он не прекращался часа два. Весь город вымок насквозь, но яркое солнце за короткое время привело все в порядок — в воздухе еще чувствовалась свежесть, но не было ни холодно, ни ветрено. Только кое-где общий вид портили не успевшие просохнуть большие лужи. Тем не менее надо было действовать согласно выработанной легенде. Поэтому в назначенный час кортеж автомобилей с громко звучащей из динамиков музыкой подъехал к живописному зеленому уголку парка. Здесь было тихо и уютно — никаких гуляющих, чистота и спокойствие. С одной стороны спуск к набережной, с другой — невысокая железнодорожная насыпь: это была вспомогательная ветка, уходящая в сторону портовых складов. С третьей — выстроившиеся цепью автомобили. Напасть внезапно было невозможно, но тем не менее Анго уже был предупрежден и обещал в крайнем случае прислать помощь. Он не спешил докладывать начальству о намеченной операции, так как предвидел все возражения — опасно, необоснованный риск, результат может не стоить потраченных усилий… Это было, в общем, справедливо. С другой стороны, на кону стояли жизни и здоровье многих достойных людей, поэтому никаких доводов против ни Агентство, ни его временные союзники слушать бы не стали. — Мы справимся, — заверил Фукузава правительственного агента. — Вам останется только упаковать пойманных злодеев. — Буду рад, если именно так все и сложится, — ответил Анго с легким сомнением в голосе. Итак, детективам и их гостям предстояло изобразить веселую гулянку на свежем воздухе. Первым делом из машин выгрузили складную мебель — столы, стулья, несколько корзин для пикника. Затем последовали мангал и продукты. На краю поляны тоже красовалась большая глубокая лужа, но и так места хватало, чтобы развернуться вовсю. Музыка из динамиков не умолкала. Все священнодействие сопровождалось смехом и шутками. Под руководством русских гостей компания начала накрывать на стол. Кёка и Ацуши, возглавляемые Тургеневым, занялись подготовкой шашлыков. Хигучи, не снимая медицинской маски, руководила несколькими рядовыми мафиози, взятыми в качестве обслуги — они разжигали огонь, расставляли столы, стулья и тенты от возможного дождя, кто-то раскладывал закуски по пластиковым тарелкам. Пушкин, Дазай и Куникида на правах старших уселись в раскладные кресла и не спеша о чем-то беседовали, изредка отдавая распоряжения. Акутагава стоял в стороне, делал вид, что ест большое красное яблоко и оглядывал всю веселящуюся компанию с легким презрением. На самом деле он не забывал мониторить окружающую обстановку. Впрочем, не он один — все были начеку. Вот в прозрачные одноразовые стаканы полилось вино — был произнесен первый тост, затем вскоре и второй, третий тоже не заставил себя ждать. Слова стали беззаботнее, смех громче — компания усиленно изображала пьяное веселье, несмотря на то, что поглощала при этом всего лишь ягодный компот, разлитый в специально подготовленные бутылки. Когда веселье было в самом разгаре, они все-таки появились. Им почти удалось подъехать незамеченными — отчасти из-за постоянно звучащей громкой музыки, отчасти от того, что транспортом «Надира» в этот раз были несколько электромобилей. Чуткий слух тигра первым уловил посторонние звуки. По условному сигналу все приготовились. Первые выстрелы не застали их врасплох — пока противник выстраивал в боевой порядок свой передовой отряд, веселая компания отдыхающих в одно мгновение также превратилась в слаженную группу бойцов. Угощение было без всякой жалости скинуто на землю, а столы и тенты трансформированы в легкие бронированные щиты, за которыми можно было укрыться от пуль. Боевой отряд «Надира», те самые «олени» — на самом деле это были опытные наемники, сразу же обрушившие на противников немалую огневую мощь. Если бы не тщательная подготовка, членам Агентства бы не поздоровилось. Когда боевики расстреляли свои первые магазины, и пришло время их сменить, из одного электромобиля вышли двое, которые по внешнему виду отличались от рядовых бандитов. Это были два приметных амбала в черных костюмах, один брюнет с бородой, другой светловолосый. Они двигались со своеобразной грацией грозных доберманов — несомненно это и были те самые предполагаемые руководители операции «Надира». Пушкин и Тургенев, как не обладающие военными навыками, укрылись за самым толстым щитом. Их задачей было лишь остаться живыми и невредимыми. Перед ними бойцы агентства и мафии выстроили заслон, отстреливающийся от врага. Чернобородый что-то скомандовал, указав на щит, за которым укрывался Дазай. — Дазай-кун, не высовывайся, — прокричал из-за своего щита Куникида. — Похоже, они знают твою способность и решили избавиться от тебя в первую очередь! Действуем по плану! Световая граната! Вспышка на миг ослепила и оглушила «оленей». Бойцы Агентства, знавшие о ней заранее, выступили из-за щитов и немногочисленными меткими выстрелами выводили бойцов «Надира» из строя. Тех, до кого не доставали пули, взял на себя Расёмон. Через несколько минут большая часть «оленей» была обезврежена. Приказ Фукузавы, подтвержденный Огаем Мори, был таким — по возможности не убивать. Оставшиеся в бою «надировцы» решили разрушить строй противника гранатами. Но, похоже, они намеревались взять русских эсперов живыми, поэтому били только по флангам. С одной стороны взрывную волну и осколки поглотил Расёмон, что далось ему не без труда — несколько рядовых мафиози все же были ранены мелкими осколками или оглушены. С другой стороны брошенная граната была молниеносно перехвачена Снежным демоном и возвращена врагу еще не разорвавшейся. После взрыва в своих рядах «надировцы», еще способные передвигаться, кто как мог, отползали в стороны. Но это было только начало. Теперь вперед выступили «доберманы». Сначала они громко закричали. Но это был не просто крик — казалось, им не нужно набирать воздуха в грудь и переводить дыхание. Громкость нарастала, а крик все не прекращался, постепенно превращаясь в вой и скрежет. Со стороны можно было подумать, что эти люди на глазах трансформировались в два торнадо. Два круговых вихря отделились от них и понеслись в сторону железнодорожной насыпи и несостоявшегося пикника. Теперь уже не было сомнений в том, что это эсперы. Они продолжали истошно кричать. Их вопли становились все громче, а частота звука все ниже. Скоро два вихря слились в один рокочущий воздушный вал. Он вырывал из рук обороняющихся щиты, заставлял лечь на землю и закрывать глаза и уши руками. И люди, и одаренные были буквально смяты и придавлены грозной воздушной волной, что исходила от двух беснующихся существ, уже не похожих на людей — это были два черных бескрылых демона. При этом в их истошном реве стали слышны отдельные слова — как дьявольское заклинание, заставляющее ничего не видеть вокруг, только вжиматься в землю, боясь поднять голову. Огонь в мангале, не успев разгореться, погас от воздушной волны. Это были самые ужасные черные проклятья и ругательства, которые был способен придумать человеческий мозг, охваченный ненавистью и злобой. Самые позорные и бранные слова, произносимые на всех земных языках, сплетались в холодные воздушные вихри, уплотнялись и били без пощады по лежащим на земле людям. Казалось, еще немного — и их всех просто разорвет от этого дьявольского напора. Рычание воздушных волн временами перетекало в инфразвук, наводящий ужас и лишающий воли. Воистину, эти двое стоили целого отряда. Пушкин и Тургенев, нашедшие в себе силы не выпустить из рук свой бронещит, лежали на земле, прикрывая один другого и не решаясь даже открыть глаза. Кёка и Ацуши были отброшены дальше всех. Дьявольский вихрь с силой подхватил их, как самых легких по весу, поднял вверх и мощно приложил о землю — оба едва дышали. Несколько рядовых бойцов были не в лучшем состоянии — их почти размазало по траве и песку. Акутагава еще пытался держаться, прикрывая собой спрятавшуюся за ним Хигучи, но и его силы были на исходе. И только один человек в этот момент мог смело выйти из-за прикрывающего его щита. Сжимая в руке пистолет, Дазай поднялся на ноги и двинулся против вихря, обтекающего его с обеих сторон. — Нет, ребята, со мной этот номер у вас не пройдет, — сообщил он, но его не услышали. «Доберманы» продолжали вопить, надеясь добить воздушной волной лежащих перед ними людей. Из-за их спин кто-то из «оленей» нацелил на Дазая оружие и даже успел выстрелить. Но пули были перехвачены Расёмоном — Акутагава смог подползти поближе и применить свою способность, после чего рухнул лицом вниз. Два черных человека продолжали кричать. Кажется, они уже ничего не видели и не слышали вокруг себя. Но им теперь противостоял не один, а двое. С земли медленно поднялся Куникида. Он удивленно провел рукой по лицу, словно не веря тому, что стоит на ногах и даже может идти. Но, несомненно, атака черных эсперов прошла для него с гораздо меньшими последствиями. — Дазай, погоди, ты не справишься один! — крикнул он и пустился догонять напарника. — Ну что, я выключаю, ты вяжешь? — невозмутимо повернулся к нему Дазай, засовывая пистолет за пояс, и даже улыбнулся. — Давай! — кивнул Доппо. Дазай прикоснулся к первому — тому, что с бородой. Тот буквально захлебнулся своим криком и недоуменно уставился на смельчака, посмевшего противостоять ему. Кулаки у него были такие же внушительные как и голос, поэтому он тут же замахнулся и попытался вмазать Дазаю в челюсть. Тот ловко отскочил в сторону и предоставил действовать напарнику — через мгновение бородатый эспер уже со всей силой, увеличенной собственным внушительным весом, шмякнулся затылком о землю. Дазай тем временем «отключил» второго. — Держи первого, пока я разберусь со вторым, — Куникида и Дазай, как всегда, поняли друг друга с полуслова — один мощным броском отправил светловолосого эспера в полет лицом навстречу земле, второй перевернул чернобородого и заломил ему руки за спину. — Наручники захватил? — крикнул Дазай. — Конечно! Держи! — Куникида перебросил напарнику пластиковые наручники, а сам начал выворачивать руки светловолосому — Ох ты, как в ушах звенит! Наступившая тишина, казалось, была так же оглушительна, как недавний дьявольский вой и свист двух диких торнадо. Акутагава медленно, в три приема, поднялся с земли, дрожащей рукой отряхнул свой плащ и, слегка пошатываясь, добрел до места последней схватки. — Я разберусь с остальными, Дазай-сан, — он махнул рукой в сторону лежащих на земле рядовых «надировцев». — Заодно проверю машины, не осталось ли кого у них в резерве. — Только не насмерть, я тебя прошу! — крикнул ему в спину Дазай. — Я помню, я же обещал! — отмахнулся его бывший ученик. Тем временем бойцы Агентства начали постепенно приходить в себя. Хигучи приподнялась с земли и огляделась вокруг, словно удивляясь тому, что еще жива. Тургенев, как только смог подняться, бросился к Ацуши и Кёке. Те были не в состоянии даже рукой двинуть — так им досталось. Кёка сильно ушибла колено, а Ацуши не мог толком вдохнуть — похоже, у него треснуло ребро. Тургенев помог им сесть, подложив бедным подросткам под спины остатки сломанных стульев, и пошел искать среди лежащих на земле остатков угощения какую-нибудь бутылку с водой или на худой конец хотя бы упаковку влажных салфеток. Пушкин тем временем тоже встал на ноги и подошел поближе к поверженным эсперам. — Какая интересная способность у этих двух дьяволов. Как их там? Барков и Шнур*? — кивнул он на лежащих на земле врагов. — Воистину, человеческое слово может и исцелять, и убивать. Впервые вижу, чтобы злоба и ругань применялись с таким успехом. Это просто новый вид искусства! — Иронизируете? — поинтересовался Куникида, хлопая себя по карманам и озираясь вокруг. — Значит, вы не сильно пострадали? — Голова гудит, будто чугунный горшок, по которому долго били палкой. Ничего, я думаю, скоро пройдет. А этим доберманам надо бы не только связать руки, но и заткнуть рты. — А можете применить к ним свою способность? Мы бы и допросили их тут же. — Хотел бы, да не могу. С такой головной болью у меня, боюсь, ничего не получится. — Зря вы сюда вышли, Пушкин-сан. Идите обратно в укрытие. Кстати, нет ли у кого еще одной пары наручников? — озабоченно спросил Куникида. — Мои, похоже, выпали из кармана, и я теперь не могу их найти. — У меня точно нет, — честно ответил Дазай. — Эй, кто-нибудь! — крикнул Куникида в сторону медленно приходящих в себя соратников. — Дайте, пожалуйста, пояс или ремень, и еще пару носовых платков или галстуков! Один из мафиози потянул из брюк ремень. Ацуши задержал дыхание и дрожащими руками стал снимать с шеи галстук. Хигучи шарила по карманам в поисках чистого носового платка. Но окончательно обезвредить эсперов они не успели. Дверь одного из электромобилей открылась. На глаза изумленной публике показалось новое действующее лицо — высокий мужчина изящного телосложения с вьющимися волосами и эспаньолкой. — Эй, друзья, — негромко сообщил он обернувшимся в его сторону людям. — Позвольте заметить, что битва еще не окончена. Не вздумайте радоваться раньше времени! — Ты? — Пушкин, казалось, был удивлен больше всех. — Вовка? А ты-то здесь как оказался? Ребята, внимание. Этот человек опасен! Очень и очень опасен!
Примечания:
14 Нравится 29 Отзывы 3 В сборник Скачать
Отзывы (29)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.