ID работы: 10129347

Рожденный из стали

Джен
R
Завершён
290
автор
Kamishiriko бета
Размер:
250 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
290 Нравится 274 Отзывы 118 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Алкера. Сильный порыв ветра поднял в воздух свежевыпавший снег. Челнок поднимался все выше и, чтобы проводить его взглядом, Шепард прикрыл рукой забрало шлема. Как и предсказывал Гаррус, теперь высадки на планеты станут гораздо мобильней. В первый же полет челнок доказал, что являлся полноправной заменой «Мако». Если бы они выдвинулись по старинке, то им пришлось бы воспользоваться тем же путем, каким пришли сюда Мур и его напарник. И с этим могли возникнуть некоторые трудности. Главный вход раскурочило взрывом, и единственный путь внутрь разрушенного комплекса находился на высоте пятнадцати метров. На этой отметке заканчивалась бетонная стена. и начинался остов вышедшего из строя защитного купола. Челнок с легкостью справился с поставленной задачей, что позволило десантной группе занять выгодную позицию. Гористая местность защищала разведывательный отряд от внезапного нападения мобильных платформ гетов и давала прекрасную возможность детально оценить обстановку таинственной базы кварианцев. Летательный аппарат достиг границы облаков меньше чем за минуту. Шепард с чувством удовлетворения перевел взгляд на блестящий каркас купола. После того как сработал режим самоуничтожения комплекса, пострадали основные элементы питания, и защитный экран погас. Теперь свирепые метели Алкеры с легкостью проникали на прежде закрытую от их буйства территорию, оставляя на металлических элементах толстую наледь, а на некогда цветущей земле образовалась ледяная корка. Шепард смахнул со шлема налипшую снежную корку и приблизился к Гаррусу и Лиаре. Доктор Чаквас рекомендовала девушке пройти усиленный курс реабилитации. Это было справедливое заключение, учитывая тот факт, что девушка едва не умерла от тяжелого ранения. Без ее участия в предстоящем исследовании заброшенного комплекса появились бы закономерные проблемы, которые могли сказаться на растрате драгоценного времени. Ведь Лиара являлась единственным специалистом в области ксеноархеологии на борту обновленной «Нормандии». Но девушка проявила стойкость духа и нашла тысячу вполне обоснованных причин, предъявив которые она все же смогла убедить Шепарда взять ее с собой. И снова увидев азартный огонек в глазах Лиары, он понял, что не ошибся. Его компаньоны проводили беглый осмотр местности, что простиралась на сотню метров ниже их текущей позиции. Судя по рапорту, полученному от майора контрразведки, там находилось место ожесточенной схватки особенной платформы гетов с многочисленным противником в лице армии синтетических охранников этого занятного места. — Странно, — произнесла Лиара, указывая на постройку напоминающую ангар, — свыше четырех десятков гетов до сих пор не совершили ни одного движения. Они застыли словно снежные статуи. Я понимаю, что синтетики способны подолгу отсиживаться в засаде, но это совсем другой случай. — Согласен, — коротко кивнув, согласился Гаррус. — Приземление челнока наделало много шума в здешней тишине и, как минимум, должно было их пробудить. Какие наши действия, Шепард? Вступим в бой или обойдем их, но тем самым оставим потенциальную угрозу у себя в тылу? Шепард внимательно осмотрел позиции гетов и мысленно согласился с турианцем насчет тишины. Она вызывала опасение. Кроме размеренного завывания порывов ветра, на территории заброшенного комплекса отсутствовали посторонние шумы. Перед высадкой они совершили несколько кругов над территорией руин и уже тогда приметили странность в поведении у обнаруженной группы гетов. Беспокойство разбавлял неожиданно представившийся выбор. Предыдущие стычки с синтетиками превращались в ожесточенные сражения. Геты никогда прежде не предоставляли им выбор. Они зарекомендовали себя опасными противниками и зачастую лишали возможности совершить какой-либо маневр. — Нужно их ликвидировать, — произнес Шепард и разместился за крупным валуном, использовав его в качестве укрытия. — Гаррус, мы с тобой начнем, а Лиара присоединится, если они захотят сократить дистанцию. Работаем по шаблону. В первую очередь уничтожаем наиболее опасные платформы. Начинаем на счет три. Шепард достал снайперскую винтовку и, уперев приклад в плечо, посмотрел в прицел. Для опытного бойца не составляло труда вести прицельный огонь, даже если на нем был надет шлем. Палец легонько коснулся спускового крючка, и Шепард невольно ощутил подступающий кураж. Он уже успел соскучиться по этому чувству. Незапланированный отпуск в комфортных условиях, на удивление, изрядно вымотал его, и тело требовало выплеснуть весь скопившийся негатив. — Три… Гаррус не растерялся и сделал выстрел сразу после Шепарда. Через мгновение в стане врага появились потери. Две мобильных платформы неуклюже рухнули в снег, а стоявшие с ними по соседству геты продолжали изображать каменные изваяния, словно и не заметили потери товарищей. Это было странно. Но Шепард предпочел подумать над сложившейся ситуацией позже и мысленно списал загадочное поведение гетов на проявление удачи. После нескольких минут прицельной стрельбы в стане врага не осталось ни одной целой машины. Геты невпопад лежали на тонком слое снега и медленно покрывались, общей для всех машин, ледяной коркой. — У меня двадцать два, — с гордостью произнес Гаррус, вернув грозное оружие на штатные крепления. — Двадцать, — коротко ответил Шепард, спрятав свою винтовку тоже. — Разве у нас было соревнование? — Почему бы и нет? Было очень похоже на тир, как считаешь? — Согласен. Язык не поворачивается назвать это недоразумение боем. — Сходим проверим или двинемся в низину? — Спешить вредно. Для начала осмотрим модули, может поймем, что с ними было не так. Гаррус и Лиара молча согласились, и они втроем выдвинулись в сторону старинных построек. Приблизившись к поверженному отряду гетов, Гаррус взялся за осмотр внутреннего содержимого строений напоминающих ангары. Турианец по праву считался ветераном боевых действий и необдуманных действий совершать бы не стал. Поэтому Шепард остался с Лиарой, которая попробовала определить причину возможного сбоя в работе синтетиков. Но, переходя от одного тела к другому, девушка только неуклюже качала головой. — На них нет других физических повреждений, кроме тех, что оставили вы с Гаррусом от метких попаданий, — изрекла азари, прекратив безрезультатные поиски. — Есть ли малейший шанс, что они замерзли? — Такая вероятность ничтожно мала. Тела гетов способны выдерживать куда более низкие температуры. — Знаю, — тяжело вздохнув, согласился Шепард. — Но ты же видишь, под слоем свежего льда лежат тела других синтетиков, которые пытались помешать отряду майора Мура покинуть эту планету. — В том то и проблема, что я прекрасно это вижу, — охотно согласилась Лиара, растеряно посмотрев под ноги, — боюсь, здесь мы не сможем понять причину случившегося. Надеюсь, что в руинах головного здания мы сможем найти ответ. К этому времени вернулся Гаррус и уверенным тоном доложил о своих результатах: — Кто-то сильно не спешил улепетывая отсюда, или геты решили поиграть в мелких вредителей. Повсюду разбросан мусор и прочий хлам, а еще там много покрытой инеем паутины и обильный слой пыли. Нашли что-нибудь интересное? — Нет, — ответил Шепард и показал на крутой склон. — Будем спускаться вниз. Гору покрывал мелкий щебень и другие нетипичные для Алкеры каменистые образования, что намекали о искусственном создании простирающегося под куполом ландшафта. Замечая мелкие детали и постепенно складывая картину целиком, Шепард с большим трудом находил в себе силы верить глазам. Создавая этот комплекс, кварианцы постарались на славу и могли в этом плане потягаться даже с расами совета Цитадели. И этим они владели свыше трехсот лет назад и наверняка бы продвинулись гораздо дальше. Но к сожалению, былое умение кварианцев к терраформированию осталось в прошлом. Утренняя война обрубила все начинания, вынудив их стать кочевниками. Пролетая на высоте птичьего полета, казалось, что под куполом все имело однообразный белоснежный вид. Но когда отряд спустился к подножью горы, то был приятно удивлен. С этого ракурса флора приобрела сказочный образ. Обледеневшие деревья и кусты, покрывшись ледяной коркой, стали похожи на красочные скульптуры. Но в то же время казалось, что на территории комплекса просто наступила зима. Шепард поймал себя на том, что разглядывая это снежное царство, ощутил тоску по Земле. Он уже давно не навещал родную планету и мысленно пообещал себе, что обязательно это сделает, как только подвернется удобный случай. Другое дело — постройки. Кроме головного здания и мелких каморок, по внешнему облику напоминающих скромные подсобные помещения, комплекс кварианцев больше ничем похвастаться не мог. Попутно осматриваясь по сторонам, Шепард направил отряд к обрушившейся махине. Сопротивления на своем пути они больше не встретили и после получасовой прогулки добрались до входа в обвалившееся здание. Шепард не хотел лишний раз рисковать едва восстановившимся здоровьем Лиары и решил оставить девушку в некотором отдалении от потенциальной угрозы. Вместе с Гаррусом они подошли ко входу, но так и не рискнули переступить через порог, который вел в темный коридор. Перед вылетом на Алкеру Шепард показал части своей команды запись, которую оставил ему майор Мур. Среди тех, кто внимательно смотрел за похождениями контрразведчика, был Гаррус. И глядя на медленно вытекающее из здания светло-зеленую жидкость, похожую на густое желе, турианец задумчиво произнес: — Похоже на тот самый раствор, что находился в резервуарах. — Он самый, — согласился с напарником Шепард и пнул ногой снег в зеленую гладь, который после соприкосновению с жижей противно зашипел, — думаю, прежде чем идти внутрь и топтаться по этой штуковине, стоит взять пробу на анализ. — Мудрое решение, — кивнул Гаррус и, неожиданно ткнув напарника в плечо, обеспокоенно заявил. — Смотри, Лиара похоже что-то нашла. Шепард обернулся и увидел, что пока они изучали вход в главное здание, девушка зря времени не теряла, ушла вглубь территории комплекса и остановилась у какой-то будки похожей на подстанцию. — Пойдем к ней, а жижей займемся на обратном пути. Добравшись по хрустящему снегу до Лиары, они пришли к тому моменту, когда азари разобравшись в механизме замка, открыла толстую массивную дверь. — Ого, какая махина, — восхищенно произнес Гаррус и осторожно заглянул внутрь помещения, — впрочем, ничего удивительного — это всего-навсего вход с лестницей ведущей вниз. — Этот объект привлек мое внимание, когда мы изучали комплекс с воздуха. Но прежде чем сразу сказать вам, мне нужно было убедиться в правильности своей догадки. — И что там может быть? — озадаченным тоном спросил Шепард, жестом предостерегая Гарруса от попытки пройти внутрь помещения. — После просмотра записи офицера альянса мне сложно сказать наверняка, что может ждать нас внутри. — Пойдем посмотрим, или мы бросим исследование этого комплекса лишь набрав флягу штуки похожей на кислоту? — спросил Гаррус, вытащив со спины штурмовую винтовку. — Идем, но соблюдаем предельную осторожность, — согласился Шепард. Он последовал примеру турианца и прошел в темноту. Включил налобный фонарик и, взяв в руки винтовку, двинулся в авангарде группы. В отличии от поверхности, здесь запросто могли быть геты. Когда они преодолели первый пролет, то Шепард услышал искрящий звук воспламенения потолочных ламп. После долгого простоя осветительным приборам понадобилось некоторое время, чтобы войти в рабочий режим. И к подходу к пятому пролету Шепард и его спутники поочередно выключили фонарики, потому что в них отпала надобность. Шепард склонялся к мысли, что это аналог бункера. Место, где в случае внешней угрозы прятался персонал комплекса. Хотя по приобретенному опыту, полученному в ходе тяжелого противостояния с Сареном, он убрал из своих привычек склонность к построению преждевременных догадок. Спустя десять успешно пройденных лестничных пролетов, они вышли в просторный холл, который к их приходу стал хорошо освещен. Главной особенностью этого подземного сооружения являлась чистота. Глядя на блестящие: стены, пол и потолок, трудно было представить, что это место пустовало три сотни лет. Первой кто испытал желание подойти к одному единственному терминалу, который размещался посреди холла, стала Лиара. Девушка включила монитор и быстро пролистала последние записи. — Здесь сразу несколько основных директив наложенных друг на друга. Подождите. Последняя называется «Горн», именно с ней были связаны мобильные платформы, размещенные в здании комплекса, мы их видели на записи майора Мура. — Там указано, какое основное предназначение этого «Горна»? — Подожди, Шепард, еще читаю, — отозвалась в ответ Лиара, не отрывая взгляда от монитора. — Мобильным платформам даны кодовые наименования. Тут говорится, что каждая из них — это экспозиция на галактической карте с условным обозначением предполагаемой активации объекта. — Что еще за объект? — Не указанно, просто объект. Так. При самоуничтожении комплекса были уничтожены все платформы, кроме одной. Экс два ноль четыре ноль, в директиве ее экспозиция является точкой, что расположена рядом с Землей. Твоей родной планетой Шепард… — Все интересней и интересней, правда? — усмехнувшись, изрек Гаррус. — Теперь ты не думаешь, что поспешил, когда отпустил того офицера и отправил вместе с ним Тали? — Нагнетаешь? — Излишки профессии, что я получил, работая в службе безопасности Цитадели. Шепард хотел возразить турианцу, но в противоположном конце холла скрипнула дверь, вынудив их обоих вскинуть оружие. — Нужно проверить, — сказал Шепард и двинулся по направлению к источнику шума. — Вы идите, а я останусь здесь. Кто знает на сколько здесь хватит источников энергии. — Это рискованно, — попытался возразить Гаррус, но, встретившись с укоризненным взглядом девушки, решил отступить. — Как знаешь, но если что, то не геройствуй, а первым делом свяжись с нами. — Обязательно. Шепард снова пошел впереди. Кроме механического звука отпирающейся двери больше подземный комплекс не издал ни единого звука. Впрочем, эта тишина не вызывала тревогу. Это место походило на нечто очень знакомое, но Шепард никак не мог подобрать точное определение для своей догадки. Лишь когда они вошли в следующий зал, то он понял, что именно шептала ему интуиция. Как и древние руины протеан на Илосе, так и подземный комплекс кварианцев превратился в некое подобие могильника. Только вместо отключенных криогенных капсул, здесь находились уже разложившиеся тела. Сотни, если не тысячи давно погибших кварианцев были расположены на специально отведенных креслах. И выглядело это так, будто смерть настигла их за ожиданием чего-то необычного. Головы умерших были подняты. Казалось, что в последние моменты своей жизни они смотрели на огромный экран, который находился прямо над входом в просторное помещение. — Жутковатое местечко, — произнес Гаррус, поперхнувшись воздухом. — Еще один терминал, — сказал Шепард и направился к своей находке. Он надеялся там найти ответ на причину произошедшего. Подойдя к терминалу и включив монитор, Шепард увидел, что большая часть функций заблокирована. Подвластен управлению был только просмотр многочисленных докладов старшего управляющего. Он включил первую запись, и с другой стороны экрана показалось лицо миловидной девушки очень похожей на человека, за исключением отличительной черты в виде глаз. Было это искажением записи или нет, но казалось, что глазные яблоки испускали свое собственное тусклое свечение. Девушка с толикой нервозности вещала об успехах строительства комплекса и перечисляла запланированный фронт работ. После минутного просмотра сухого доклада, состоящего в основном из перечисления цифр и графиков, Шепард решил выключить запись. Хоть найденные материалы и вызывали интерес, но в данный момент его волновала более конкретная информация. Он пролистал список файлов с записями вплоть до самого конца списка и активировал предпоследний ярлык. На мониторе вновь предстало изображение девушки. Но в этот раз ее вид разительно отличался от того, какой она предстала на первой записи. Кожа заметно побледнела, а сияние глаз приобрело красный оттенок. Шепард с Гаррусом молча переглянулись и продолжили просмотр. — Дети… и взрослые… подконтрольные нам модули и агентурная сеть послушников… выкрали всех, кто создавал поля эффекта массы… всех, кто считался биотиками… верховный настоятель приказал готовиться к войне… больше наш род не сможет контактировать с нулевым элементом… это цена пробуждения, — девушка прокашлялась и крепко прижала к груди медальон с гравировкой таинственного Жнеца, которого они уже видели на записи Мура, — настоятель пообещал… пообещал, что я стану с ним в один ряд… как того требует предназначение… — Очень похоже на культ, — произнес Гаррус, когда запись подошла к концу, — но то, что говорила эта женщина… это похоже на обрывки противоречивой информации. — Посмотрим крайний фрагмент, — сказал Шепард и включил последний видеофайл. На этой записи девушка уже была облачена в привычный костюм кварианца. Она молчала. Воздушные фильтры временами испускали протяженный гул, говоря о том, что девушка тяжело дышала. После минутного молчания она с грустью в голосе произнесла: — Я убила всех кто был причастен к проекту. Погубила всех, кому я пообещала пробуждение… кому он пообещал пробуждение. Я узнала, что настоятелю подвластны все платформы гетов… он утопит Раннох в крови. Я совершила ошибку… мной… мной что-то управляло. Оно всесильно и не остановится не перед чем, пока… пока не совершит задуманное… Девушка склонила голову и оборвала запись. Изображение на мониторе погасло, и на экране терминала засеменила рябь от помех. Гаррус, почесав подбородок, тихо произнес: — Занятно, но нужно все хорошенько обдумать прежде, чем делать выводы. — И детально изучить, — согласился с ним Шепард. Озвученная информация из уст молодой кварианки сильно разнилась с официальной версией истории. Это вызывало серьезное подозрение в правдивости ее слов. Из соседнего помещения послышался шум шагов. Из холла с озадаченным выражением лица вышла Лиара и деловым тоном произнесла: — Шепард, главное здание было уничтожено внешним воздействием. Кто-то активировал финальную фазу проекта «Горн» и произошел резонанс, который едва не погубил этот комплекс вместе с планетой, — Азари подняла глаза и ахнула от увиденного. — Богиня, что здесь случилось? Гаррус хотел ей ответить, но его оборвал коммуникатор Шепарда, который со значительными помехами, стал вещать голосом Эшли Уильямс: — Шепард, как слышишь! Поступила информация, что «Омега» уничтожена! Повторяю — «Омега» уничтожена…!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.