Да что ж это такое. Когда мы уже пойдём на этот чёртов ужин?! Моё терпение не безгранично и я просто хочу уже покончить со всем этим. И ведь дёрнул чёрт Мин Чжу позвать Фэн Сюин! А ей пришло в голову взять с собой пацана. За что мне это?
Что происходит? Я пытаюсь держать себя в руках, потому что этим двум нехорошим людям пришло в голову принарядиться. И ведь, какой смысл? Особенно Фэн Сюин — зачем ей выглядеть, по её словам, как фея? Не будет же она пытаться зацепить Ю Хэ Ченя? А Лонг Вею это зачем? Хотя, его можно оправдать тем, что он из богатой семьи и потому привык находиться в роскоши, а тут — оказался непонятно где, непонятно с кем, дак ещё и с теми, у кого туго с роскошью. Я и так кое-как нашла ему одежду его размера у слуг. И да, я её украла и нет, мне не стыдно.
И вот, я и Юй Лань пытаемся сделать причёску Фэн Сюин. Угх, вот не умею я делать китайские конструкции, мне привычней сделать косичку, пучок или хвостик — и мило, и быстро, и удобно. А тут! Вначале сделать шишку, оставить волос, чтобы развивались, присобачить шпилек. И это только начало! А ведь надо ещё умудриться это сделать так, чтоб при первом порыве ветра не развалилось! Короче, всё очень сложно.
— Можешь помочь Лонг Вею, дальше я сама, — Юй Лань, ты моя спасительница! И я бы обняла тебя, но ты занята и я могу помешать, так что не буду.
Я подошла к недовольному Лонг Вею и встала в ступор — а как его принарядить? Можно попробовать завернуть его в ту дорогую ткань, в которой мы его нашли, но вопрос — а смогу ли я? Но, попытка не пытка, так что я попытаюсь.
Так, ну халат сразу можно положить в сторону — его никак не изменить и он скорее будет мешаться пацану, чем выполнять свою роль. Можно оставить пояс и другие побрякушки. Сейчас он как раз в той одежде слуги, которую я смогла достать. Попробую её украсить тем, что осталось от прошлого его наряда.
Взяв пояс и примерившись, я подошла к нему. Вроде сидит спокойно, но у меня такое ощущение, что он смотрит на меня с осуждением. Хотя, даже если это и так, плевать. Он понял, что я жду, чтобы он встал и он сделал это. Так-то лучше, удобнее его одеть. И ведь, сам попросил принарядиться, а сейчас недоволен. Странный он. Но это не мои проблемы, так что я обвязываю пояс вокруг его талии. Хм, первый слой лишний на мой взгляд, так что я сняла его и обратно повязала пояс. Теперь лучше. И на последок обвешать побрякушками и сделать причёску. Надеюсь, я не повырываю ему случайно все волосы.
Отойдя на несколько шагов от Лонг Вея посмотрела на то что получилось и осталась довольна собой.
— А вы не будете наряжаться? — спросила Фэн Сюин, но по глазам я бы сказала, что ей всё равно.
— Зачем? Мы же слуги, а значит будем стоять возле господ и подавать им еду, — ответила я с печалью. Я уже представляю, как мне будет потом тяжело стоять. Хнык, тяжела жизнь слуг, что тут ещё скажешь.
— Я вам этого не позволю, — что? — Мои люди не должны делать такие вещи, так что и вы приоденьтесь, — она хоть понимает, что это непозволительно? Это будет сродни тому, что мы говорим господам в лицо, что ни ставим их ни во что. Или она так и хочет сделать?
— Госпожа, — пока здесь пацан, надо стараться не называть её по имени. Хотя, учитывая, что она уже не моя любимая сестрёнка, мне уже нет резона этого делать, — Вы хотите оскорбить Его Высочество Третьего Принца?
— Да, — она даже не скрывает этого.
— Но зачем? — Юй Лань тоже недоумевает, а Лонг Вей прислушался к разговору.
— Он разорвал со мной помолвку и оскорбил меня этим. Я хочу ему отомстить, — зачем?!.. Никогда не понимала этого клише, а в реальности слышать это от неё ещё страннее. Ты же не Фэн Сюин, а это значит, что тебе должно быть плевать на этого принца. К тому же настоящая Фэн Сюин была доброй и потому не держала на него зла. — А Император его не остановил, а даже посодействовал этому, — тебе это откуда знать?
— Ясно, — даже Юй Лань заподозрила что-то неладное. Но кто я такая, чтобы повторять ей, как себя вести. Она же лучшая-убийца-двадцать-первого-века и знает горазда лучше меня, что ей делать. Правда, она забывает про банальную логику при этом и надеется, что никто не заподозрит подмены, но я это опущу, ладно?
Я с Юй Лань пошли в нашу комнату. У нас было подобие праздничных нарядов, но из более грубой ткани и не такие изысканные, как у Фэн Сюин. И отсюда у меня вопрос — откуда она достала свой? Нам же перед тем как мы ушли, дядя подарил по платью на выход. И, естественно, не простых — в каждом есть вязь символов, благодаря которым одежда и защищает, и плохо рвётся, и должна составить долгую службу. К тому же, очень красивые! У Юй Лань нижняя юбка зелёного цвета, под цвет её глаз, чёрный халат к краям переходящим в тот же цвет что и юбка и белая рубашка. У меня тот же наряд, только цвет фиолетовый. Мин Лун подарил и Фэн Сюин платье голубого цвета, но она не захотела его надевать. Отсюда у меня вопрос — почему?
Но да ладно, это её выбор палиться как не знаю кто, так что пускай делает что хочет. Я же ей не мамаша чтобы указывать. А тем временем мы с Юй Лань уже оделись и пошли на выход из комнаты. Странно, почему у меня за всё время переодевания было стойкое чувство что за нами кто-то следил? Тут два варианта. Первый — мне просто показалось и я себя накручиваю и второй — кто-то реально следил за нами. Тогда встаёт вопрос — зачем? Может быть, это один из охранников семьи Лонг Вея? Тогда, должно быть, он скоро заберёт его. В любом случае скоро мы это узнаем.
Выхожу из комнаты, и вижу пацана и Фэн Сюин. И главное, стоят так, будто только нас и ждали и вообще, мы должны быть благодарны, что они не ушли без нас. Может, они так и не думали, но чувство у меня такое появилось.
— Выходим, — бросила Фэн Сюин и пошла не посмотрев в нашу сторону. Мы двинулись за ней, но пацан даже шагу не сделал.
— Что-то не так? — спросила я у него. Он быстро глянул на меня и вновь прикрыл глаза.
— Тебя это волнует?
— Да? — я прислушалась к себе и поняла, что и меня впрямь взволновало то, что он остановился. Чего? С чего бы это? Может я чего-то не того съела? — Так Вы идёте или нет? — чуть не сказала ты. Блин, он же наверняка привык, что слуги с ним на Вы, а тут я. И когда у меня получится не забывать обращаться с уважением к местным аристократам?
Никогда.
— Ладно, — сказал так, будто одолжение мне делает. Стоп. А если моё предположение, что за нами следил охранник Лонг Вея правда, то возможен вариант, что он хотел встретиться с пацаном и поэтому А-Вей отстал. Тогда я стала легендарной птицей обломинго. Всегда знала, что я просто создана для этой роли точно также, как и сама эта птица для меня. — А сама чего стоишь? — и бросил на меня недовольный взгляд. Ему бы ещё веер, чтобы прикрыть нижнюю часть лица и будет типичный злодей, который пренебрегает всеми и может одними глазами показать всё своё презрение.
— Да иду-иду, — буркнула я, но кажется он это не заметил. Или заметил, но решил сделать вид, что нет.
Идёт наша процессия к главному дому, никого не трогает, а слуги бросают на нашу святую троицу взгляды презрения, а на пацана недоумения. А как же — по отдельным украшением складывается впечатление богатого Господина, да ещё и поведение, а он идёт с мусором и её служанками. Нонсенс! Но да ладно, пока они нас не трогают и мы этого не сделаем. Но за Фэн Сюин не ручаюсь — кто знает этих главных героинь китайских новелл — неправильно чихнёшь и всё! Считай, уже труп. Но это я утрирую…
А может быть и нет.
В этот раз мы идём гораздо медленнее из-за того, что рано вышли и мне становится скучно. Я сосредотачиваю внимание на пацане и пытаюсь проанализировать его. Походка такая, будто он привык ходить иначе, слегка наступает на подол одежды, что и не заметишь, если не будешь вглядываться. Взгляд гордый, голова чуть вздёрнута вверх. Ну нифига ж себе у него самомнение — всё его поведение прямо-таки кричит об этом. Хотя, если учитывать, что вырос он в семье аристократов, то всё предельно ясно.
Мы вышли в зимний сад, а значит и до главного дома недалеко. Перевожу взгляд от пацана на цветы и ручеёк, что протекает через весь сад. Эх, хотелось бы и мне побыть цветком в этом саду — расти себе и тебя никто не будет трогать, только и знай, глаз радовать людям. Но, я служанка, так что не судьба. А вообще, как я заметила, многие женщины ведут себя как цветы — тоже мало что делают, в «садах» чахнут, глаз радуют. А ещё не имеют права голоса, свободы и должны подчиняться мужчинам, но это так, мелочи. Знаете, я тут подумала, ну нафиг быть цветком, оно того не стоит!
И вот, мы входим в главное поместье название, которого я благополучно забыла. По бокам стоят служанки и с недоумением косятся на нас. И я понимаю их взгляды — все знают, что я с Юй Лань служанки Фэн Сюин, а мы идём в праздничных нарядах. Хах, мне кажется, гости и сами хозяева дома будут даже в большем шоке чем слуги — хоть что-то хорошее за сегодня я увижу и на том спасибо.
Входим в обеденную и, как я и предполагала, все в шоке. И казалось бы — ну пришли слуги в нормальной одежде, что в этом такого? Хех, дело в том, что если человек приходит в торжественном наряде, то он будет считаться гостем. Логика есть? Надеюсь.
— Вторая Госпожа, надеюсь, вы не против общества моих подруг? — с провокацией в голосе спросила Фэн Сюин. Тебе не кажется, что в таком случае надо обращаться к главе семьи?
— Ну что ты, Фэн Сюин, — маска добродушной и чистосердечной Госпожи почти и не треснула от такой наглости, разве что улыбка стала кривой. — Как я могу? Но мы ведь не учитывали их, куда же они сядут? — и столько сожаления в голосе… даже слишком.
— Ох, и впрямь. Но это же решаемо, — она посмотрела на двух дочерей наложниц. — Вы можете уйти, — чего? Ах да, точно, как я могла забыть! Она же главная героиня, а потому просто обязана унизить всех неугодных прошлой Фэн Сюин. Но не проще ли попросить, чтобы нам принесли стулья?..
— Мне кажется, предложение Юэ Инг Хуа более уместно, — я это вслух сказала? А Фэн Сюин бросила на меня такой взгляд, будто я стала предателем народа.
— Попрошу побыстрее, — вклинился в разговор пацан, про которого все уже забыли, — мне не нравится стоять, когда остальные сидят.
И как по заказу, нам принесли по стулу. И поставили в самом конце стола. Мда уж, не удивлюсь, если это проделки Мин Чжу — таким образом, она хочет показать нам место. Но, я не привередливая, так что и стерплю, но вот Фэн Сюин и Лонг Вей… Смотрю на них и понимаю — им тоже фиолетово. Ан, нет, просто они хорошие актёры. Мне хватило один раз пересечься взглядом с ними, чтобы понять это.
И вот, начался неспешный разговор между Фэн Ан Даном и Ю Хэ Ченем. Прислушиваюсь и понимаю, что Ан Дан просто подлизывается к третьему принцу. Я, помнится, проникалась тёплыми чувствами к нему? Так вот, забудьте, это было помутнение рассудка. Если учитывать, что он государственный служащий, то становится ясно, почему он лицемерит — тяжело быть в расположении императора в ином случае. Кстати, а какой у него чин? Система?
Ответ на запрос Игрока. Главнокомандующий армией Империи Чуньгуан.
Хм, предсказуемо — чаще всего, в китайских новеллах отец главной героини какой-нибудь военный, но что меня удивило, так это то, что он Главнокомандующий. На сколько мне не изменяет память, это значит, что он руководит армией в военное время. И вот как тогда Фэн Сюин смогла его грохнуть в оригинале спрашивается? Вот просто, как?! И это при том, что тогда она только-только почувствовала ци! Да такого не могло произойти! Хотя, погодите, о чём это я? Это же китайская новелла, а в ней главная героиня всегда супер-пупер сильная, красивая и дальше по списку. Чего это я удивляюсь?
— Ох, прости, — а? Что я пропустила? — Юн Хуа такая неуклюжая, — я посмотрела на девушку. Обычная красивая внешность, опрятный вид, презрительный взгляд. Полный набор массовки.
— Прошу прощения, старшая сестра Фэн, — жаль, что в твоём голосе ни капли раскаяния.
— Ничего страшного. Просто теперь тебя должны наказать, — за столом воцарилось молчание.
— Фэн Сюин, — отмер Ан Дан, — тебе не кажется, что это слишком жестоко? Твоя сестра не специально сделала ведь это, — и посмотрел с подозрением на Юн Хуа.
— Вот именно, старшая сестра, — не умеет она держать себя — сразу голос задрожал, а на лбу появилась испарина. — Я не хотела тебя обидеть, прости меня, — я посмотрела на Третьего Принца, который с усмешкой наблюдал за всем происходящим.
— Но разве не для этого и придуманы наказания? Чтобы в следующий раз ты была более осторожной и не сделала подобной ошибки, — похоже, Третий Принц веселится от всего происходящего. А что насчёт Лонг Вея? А ему похоже всё равно — он занят распиванием чая.
— Ты права, — в разговор вклинилась Мин Чжу. Не хочет опростоволоситься перед Принцем? — Стража, — в комнату зашло три человека, — ударьте Юн Хуа десять раз бамбуковыми палками, — ау, а это больно. Крепись! Пускай и поступила ты плохо, но даже так, это не значит, что ты заслужила наказание.
— Нет, прошу! Я не виновата! — крики продолжались ещё долгое время, но её увели.
— А теперь продолжим, — как ни в чём не бывало Мин Чжу села обратно и отпила чая. Да уж, иногда я сильно поражаюсь этим людям — они могут быть так жестоки и холодны одновременно, озноб аж берёт.
Беседа между Ю Хэ Ченем и Фэн Ан Даном продолжилась. Как же скучно. Я-то думала, здесь будет что-то интересное, но пока ничего не происходит. Жаль, шоу не будет. Или будет, но позже?
В комнату зашла прислуга с едой. Когда одна из девушек проходила мимо Лонг Вея, я увидела, что он на секунду нахмурился. С едой что-то не так? Ощущение, что с каким-то из блюд что-то связано, но у меня никак не получается ухватиться за ниточку, чтобы вспомнить.
Поставив блюда, прислуга удалилась, а все присутствующие принялись есть. Мне показалось или Фэн Сюин что-то сделала с чашкой супа Сяо Минь? Хм, не удивлюсь, если окажется, что она подсыпала ей яд.
Когда все закончили есть, разговор продолжился, а у меня сложилось впечатление, что сейчас должно что-то произойти. И я не ошиблась! Щёки Фэн Сяо Минь залились румянцем, а сама она начала ёрзать на месте.
— Сяо Минь, с тобой всё в порядке? — обратился к ней Ю Хэ Чень, но она не ответила.
— Ха-а-а… — Принц подошёл к ней и она чуть не набросилась на него! Какого хрена здесь происходит?
— Успокойся, — он мягко сжал её руки и придавил к месту. Фэн Ан Дан подскочил со стула и быстро оказался около Сяо Минь.
— Приведите доктора, — отдал приказ Ан Дан. Через несколько минут пришёл лекарь и проверил пульс.
— Кто-то подсыпал афродозиак Молодой Госпоже, Ваша Светлость, — поклонился доктор. — Отведите Молодую Госпожу в её покои, — обратился он к слугам. Через минуту, Сяо Минь уже не было в трапезной.
— Кто это сделал?! — завизжала Мин Чжу. У меня есть догадка, что Фэн Сюин, но как-то не хочется говорить это мегере. — Неужели ты?! — указала на Фэн Сюин Мин Чжу. Догадливая.
— С чего вы взяли, Вторая Госпожа? — холодно спросила Сюин. Если мегера не сможет дать доказательства, то окажется, что она просто так обвинила Первую Молодую Мисс, тем самым испортив себе репутацию. И всем будет плевать, что Фэн Сюин «мусор», главное — появится повод спустить Мин Чжу с небес на землю. Как я поняла, она уже всех во дворце порядком достала, но не было повода поставить её на место. — Раз вы молчите, то давайте поступим так: Третий Принц проверит и меня и Сяо Минь. Та, у которой окажется бутылочка из-под яда и будет виновата, — Мин Чжу засомневалась.
— Так тому и быть, — сказал Фэн Ан Дан.
Ю Хэ Чень встал с места и подошёл к Фэн Сюин. Обыск продолжался не больше пяти минут и у неё ничего не оказалось. Что ж, теперь очередь Сяо Минь.
Для этого все отправились в её покои. Когда же мы туда пришли оказалось, что Сяо Минь усыпили. Что ж, это одновременно и усложняет и упрощает задачу Принцу. Он же, чтобы побыстрее покончить со всем этим, начал обыск Сяо Минь.
— Похоже, это был яд Фэн Сяо Минь, — достав из пояса Второй Молодой Госпожи склянку с остатками жидкости сказал Ю Хэ Чень.
— Откуда нам знать, что это афродозиак? — задала резонный вопрос Мин Чжу.
— Доктор, — позвала Фэн Сюин лекаря.
— Сейчас, — он открыл склянку и понюхал содержимое. — Всё верно, это яд, который подсыпали Второй Молодой Госпоже.
— Но кто это сделал? И как тогда пузырёк от яда оказался у моей дочери? — всплакнула мегера. Я бы поверила, но от её игры за версту разит фальшью.
— Всё очень просто, Вторая Госпожа, — привлекла внимание Фэн Сюин. — Этот яд должна была выпить я и подсыпала в еду его Сяо Минь.
— Что за вздор?! — даже мне понятно негодование Мин Чжу — кто поверит в такое без доказательств? Но что-то мне подсказывает, что всё обстоит именно так, как и сказала Фэн Сюин.
— Мне показалось странным, что Сяо Минь незаметно мне что-то подлила и я решила отдать эту чашу супа ей, — Мин Чжу застыла раскрыв глаза, а в комнате воцарилась тишина.
— Н-невозможно… Моя девочка не такая…
— В любом случае, она наказала саму же себя, так что в дополнительном наказании я не вижу смысла, — сказал Фэн Ан Дан.
— Похоже, ужин окончен. В таком случае я вернусь во дворец, — сказал Ю Хэ Чень и вышел первым из комнаты Сяо Минь. Кто-то подёргал меня за подол платья и я услышала требование:
— Понеси меня, — опустив взгляд вниз, я увидела Лонг Вея. Если так задуматься, то он всё это время вёл себя тихо и сдержанно, совсем как взрослый.
— Да, конечно, — как бы я не хотела обратного, но на публике, как минимум, я буду вести себя как служанка. А вот, получится ли наедине — очень спорный вопрос.
Подхватив пацана на руки, я, Фэн Сюин и Юй Лань пошли обратно в павильон Безмятежного Лотоса. Лонг Вей крепко обнял меня за шею, но не сильно — иначе я бы задохнулась.
Уже в доме, все разбрелись по комнатам и легли спать… И кто бы сомневался, что пацан ляжет со мной?.. Опять.