ID работы: 15087146

Заполнение пробелов

Гет
Перевод
R
В процессе
0
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 162 страницы, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 11 Воспоминания. Шарлотта Локвуд. Старые друзья. Ещё проблемы

Настройки текста
Как только поездка началась, Алан, Элли сели рядом напротив подростка. Мейзи смотрела на свои руки на коленях, пока Алан и Элли наконец получили возможность вздохнуть. Они раздобыли образец, который остановит Биосин, и через несколько минут они будут в самолете, направляющемся в Штаты. Самое сложное было позади. Но поверхностный взгляд на неожиданное дополнение ко всему плану повлек за собой свое препятствие: Мейзи Локвуд. А именно, что она делала именно в Биосине? Да, Мейзи сказала, что ее похитили, но почему? Зачем Biosyn рисковать уголовным преступлением? Тем более федеральный? Только потому, что они активно способствовали вымиранию человечества...думала ли компания, что они действительно стоят выше закона во всех преступных действиях? Тем не менее, это имя вызвало отклик в общении. Алан и Элли незаметно переглянулись и, не говоря ни слова...вспомнили. До «Парка Юрского Периода» они всегда имели дело с Джоном Хаммондом и его командой. Имя Локвуда время от времени появлялось в определенных формах и контрактах, но они знали, что у Хаммонда действительно был партнер в InGen. У Хаммонда было имя и деньги, которые несли большую часть веса, однако Локвуд - сэр Бенджамин Локвуд - имел биоинженерное образование. После «Парка Юрского Периода» Алан и Элли хотели как можно дальше дистанцироваться от Хаммонда. Однако Локвуд все же пытался связаться с ними. Это был единственный случай, когда молчаливый партнер заявил о своем присутствии, но ущерб уже был нанесен. Они не хотели слышать бесконечный парад оправданий и предложений компенсировать травму и ужасный опыт на острове Нублар. Позже они услышали, что пути Локвуда и Хаммонда расстались еще до инцидента в парке, но это не имело значения. Эта принадлежность омрачила любую необходимость встретиться или поговорить с ним. В конце концов, имя Локвуда было похоронено как не более чем гнилое воспоминание вместе с его ассоциацией. По крайней мере, для Алана. С другой стороны, Элли столкнулась с другой дилеммой. А смотреть на Мейзи было все равно, что смотреть на призрака из прошлого. Внезапно всплыло давно забытое воспоминание с именем, которое Элли не произносила уже много лет. Шарлотта Локвуд. ххХХхх Двадцать лет назад... Это был прекрасный день. Погода благоприятствовала, насколько могла, учитывая, что была весна, а зима закончилась пару недель назад. По крайней мере, светило солнце, и Элли подумала, что ей стоит прогуляться перед двухчасовым уроком. Она шла мимо стоянки научного здания, когда Элли заметила спешащую молодую женщину, и прежде чем она успела предупредить...все листы которые держала женщина разлетелись повсюду. Элли быстро подбежала, чтобы помочь ей. Это заняло несколько минут, но в конце концов они собрали те бумаги, которые смогли найти. Элли передала ей последнее, что собрала, обращая внимание на её покрасневшие щеки. На вид ей было около двадцати лет, у нее были рыжевато-каштановые волосы до плеч. -С-спасибо! Не могу поверить, что... - Она говорила с мягким британским акцентом, затем, глубоко вздохнув, продолжила. - Еще раз спасибо. Было бы намного хуже, если бы я потеряла хоть одну из этих бумаг. -Не упоминай об этом, - сказала Элли с теплой улыбкой. - Хорошо, что я была здесь, когда это произошло. -О, да. В противном случае это было бы изюминкой этого довольно ужасного дня. Не так, как я хотела начать свой первый день. -О? - До окончания семестра оставалось еще больше месяца. Она не могла поверить, что университет примет студента так поздно. - Куда вы направляетесь? Может быть, я смогу помочь. Я профессор в этом здании, - сказала Элли, указывая на него. - Кстати, я Доктор Элли Сэттлер. Брови молодой женщины поднялись. -Доктор Элли Сэттлер? То, как она произнесла имя Элли, заставило ее волосы встать на дыбы. Но она, похоже, не заметила и не обратила внимания на реакцию Элли. -Именно туда я тоже собираюсь. Это...вау. Я не могу поверить, что наши пути вот так пересеклись. Это...Это замечательно! Простите меня. Я Доктор Шарлотта Локвуд. Я читаю лекции доктора Арифа Сингха по биогенетике. Напряжение Элли рассеялось. Не студент, а коллега. Она вспомнила, как слышала, что Ариф собирался пригласить гостя, который будет вести его занятия, пока он начал свой творческий отпуск. Она не знала, кто возьмет на себя управление. Признаться, она не узнала это имя, опять же, они занимались двумя разными областями науки. И Элли предпочла бы не заниматься генетикой, если это не касается ее собственной или ее детей. -Приятно познакомиться, Доктор Локвуд. Я пойду с вами - мой урок начнется только через...пятнадцать минут, - сказала она, посмотрев на часы. -Спасибо! Думаю, я не смогу отблагодарить вас, - сказала она со смехом. -Все в порядке. Я сама была такая. Какой кабинет вас нужен? ххХХхх Позже на той неделе Элли столкнулась с Доктором Шарлоттой Локвуд. К счастью, у нее больше не было катастроф или почти потери результатов исследований, как раньше. Она также настояла на том, чтобы купить Элли кофе в качестве угощения. В этом не было необходимости, но Элли могла сказать, что Шарлотта не собиралась принимать «нет» в качестве ответа. Кроме того, она могла бы еще раз получить дозу кофеина. Они оказались в кафе на территории кампуса, и пока они потягивали горячие напитки, Шарлотта небрежно заметила: -Ты меня не узнаешь, не так ли? Элли проглотила капучино. - Прости? Глаза Шарлотты стали полуприкрытыми, когда она уставилась в свой латте. - Все в порядке. Полагаю, хорошо, что ты меня не узнала. Если бы ты узнала, ты, возможно, не был бы так склонна помочь мне. - Она подняла взгляд и увидела растерянное выражение лица старшей блондинки. - Не то чтобы я винил тебя или что-то в этом роде. Некоторые вещи лучше оставить в прошлом. -Мне жаль, что я... -Я дочь сэра Бенджамина Локвуда. Вот так Элли смотрела на женщину, сидевшую напротив нее, но ее мысли перенеслись в тот момент времени, когда она услышала пронзительные вопли и оглушительный рев того, что должно было вымереть. Изо всех сил стараясь сохранять спокойствие, Элли облизнула губы и поставила чашку. - Я понимаю. -Я не могу и предположить, как это было для тебя, но я хотела сказать тебе, что ты один из моих кумиров. Я всегда любила науку, а динозавры и все доисторические вещи были захватывающими. В стране не так много женщин, в моей области, как ты хорошо знаешь, и то же самое в твоей, - сказала она. - Это всего лишь одна из вещей, которые у нас есть общего. -Что еще? - спросила Элли, стараясь сохранить свой тон как можно более нейтральным. -На нас лежит ответственность применять наши знания для общего блага, которое принесет пользу всем живым существам. Не для того, чтобы набивать чьи-либо карманы, - сказала Шарлотта, акцентированно кивнув. Вот так губы Элли скривились в искренней улыбке. ххХХхх Завязать дружбу с молодым ученым оказалось невероятно легко. Она была представительной, симпатичной и честной до отказа. Она рассказала Элли о своем участии в Зоне Б, когда ей было девятнадцать: ученый с неуклюжими глазами и свежим лицом, полный мечтаний, надежд и идеалов. Ей нравились животные, которых они генетически клонировали, и ей нравилось, как эта технология изменит мир к лучшему. Однако она не ожидала таких последствий. Шарлотта не вдавалась в подробности и не хотела открывать старые раны. Она только хотела рассказать Элли о способах лечения больных и уязвимых, которые она надеялась изучить. На самом деле, Элли была весьма впечатлена молодой женщиной. Она была совершенно самоотверженной и не заботилась о политике своей области. Шарлотта хотела творить добро в мире. Если перед ней закрывалась дверь, она находила другую, которую можно было открыть. По правде говоря, Элли хотела быть похожей на нее, когда станет старше(Шарлотта усмехнулась, краснея от похвалы - она также была скромной, редкое качество для ученого). Элли нравилось проводить с ней время. Ей даже пришлось бы утверждать, что ее детям очень нравилось проводить время с Шарлоттой, и это чувство определенно было взаимным. Всякий раз, когда Чарли и Лора были рядом, Шарлотта загоралась так, как это было хорошо знакомо Элли. Материнское желание. Тоска. Элли слишком хорошо это понимала. Когда она застенчиво спросила Шарлотту, есть ли в ее жизни особенный человек, она была удивлена, когда молодая женщина покачала головой. -Я не встречала подходящего человека, который не хотел бы бежать в горы, - сказала Шарлотта. - Очевидно, для некоторых быть генетиком слишком страшно. - Задумчивость была слишком очевидна в ее голосе. - Я просто отпугиваю их. -Не все мужчины такие. Некоторым действительно нравятся умные женщины, - сказала ей Элли. На ум пришел некий палеонтолог, но ей пришлось быстро отбросить эти мысли. -Марк единственный в своем роде. Тебе очень повезло, Элли. Женщина усмехнулась, хотя ее сердце болезненно сжалось. Не имело значения, сколько лет прошло...её разрыв с Аланом все еще трогал струны ее сердца. Но вызов образа мужа помог притупить боль, какой бы мимолетной она ни была. -У тебя будет шанс, Шарлотта. Когда придет время, ты будешь потрясающей матерью. Призрак улыбки мелькнул на ее губах. -Надеюсь, ты права. -Я знаю. Но ты всегда можешь одолжить одного из моих, чтобы потренироваться. Шарлотта рассмеялась. -Очень заманчиво, Элли. Очень заманчиво. - Как бы ей ни было весело, она стала жалобной, ее голубые глаза отсутствовали. -Что такое? - спросила Элли. Шарлотта вздохнула. - Больше всего я хочу быть матерью. Но боюсь, если я это сделаю, то он или она не сможет жить полноценной жизнью. Элли нахмурилась. Это была странная теория. Она открыла было рот, чтобы спросить Шарлотту, что она имеет в виду, но быстро отвлеклась, когда увидела грязные руки Чарли и извивающихся червей, которые он нашел болтающимися между его пальцами. Материнский долг позвал! ххХХхх Шарлотта оставалась там до конца лета, а затем перешла в другой университет. На протяжении многих лет они время от времени поддерживали связь, но в конце концов жизнь нашла способ заявить о своем присутствии громко и ясно. Элли была увлечена своей карьерой, детьми...и даже мужем, когда дела пошли наперекосяк. Но это была одна из последних переписок Шарлотты с Элли, которая до сих пор не имела особого смысла. «Я пришла к выводу, что есть определенные вещи, которые, несмотря на наше желание иметь...могут не осуществиться. Иногда не по вине этого человека. Моя подруга, я прошу твоего совета по поводу того, что было у меня в голове слишком долго, чтобы можно было сосчитать. Если бы ты нашла способ сделать кого-то счастливым...по-настоящему счастливым...стоит ли тебе следовать ему, невзирая на последствия?» Тогда Элли не знала, о чем спрашивала Шарлотта. Однако она помнила то, что написала в ответ. «Иногда тебе нужно совершить решительный шаг веры, Шарлотта. Некоторыми вещами стоит заниматься, черт возьми, не взирая на последствия.» Глядя на Мейзи, Элли теперь знала, что Шарлотта действительно сделала этот шаг. Она видела в ней Шарлотту и не так, как ребенок может унаследовать черты родителя. Она видела Шарлотту, но в то же время видела совершенно другого человека. И думать о циркулирующих сообщениях и слухах после того, как вымершие животные были освобождены, о предполагаемом клоне, который тоже существовал. Это не оставляло сомнений в том, что все это значило и что на самом деле сделала Шарлотта. Погруженная в свои мысли, Элли вдруг услышала голос Алана. -Как дела? С тобой все в порядке? Беспокойство могло быть направлено только на одного человека, и когда Элли оглянулась на Мейзи, она не осознавала, насколько это должно быть трудно для молодой девушки. «Выкинь голову из прошлого», - сказала себе Элли. Время сосредоточиться на настоящем. Мейзи откинулась на спинку сиденья, ее тихий смешок был полон иронии. - Нет совсем, нет. -Знаешь, - тихо сказала Элли. - Я, э-э, знала твою маму. Это привлекло ее внимание, когда Мейзи пристально посмотрела на нее. - Ты...знала? -Мм... - Девушка выпрямилась, ее голубые глаза были широко раскрыты и проницательны. Ее челюсть слегка отвисла от изумления, и Элли почувствовала желание узнать больше. К сожалению, Шарлотта Локвуд умерла молодой, не успев реализовать свой потенциал. По крайней мере...так думала Элли. Теперь она могла видеть, что Шарлотта действительно реализовала свой потенциал. - Да, через несколько лет после смерти Хаммонда она пришла в мой университет читать лекции, и мы стали хорошими друзьями. Нижняя челюсть Мейси задрожала. - А какой она была? -Гениальной. На световые годы впереди всех остальных. И у нее была совесть. Пока одни строили тематические парки, она была полна решимости доказать, что генетическая сила может спасти жизни. В мире никогда не будет другой Шарлотты Локвуд. Вот так можно было бы сказать. И все же Элли заметила перемену во внешности Мейди. Ей было любопытно, ей хотелось узнать о ней больше, но внезапно ее глаза стали опущенными, выражение лица угрюмым, а плечи сгорбились. -И я была ее экспериментом, - сказала она слабо. -Нет. - Элли категорически покачала головой. - Она хотела ребенка больше всего на свете. - Это снова привлекло внимание Мейзи, и она продолжила. - Но она хотела, чтобы ты получила то, чего не могла она. - И именно тогда Элли услышала, как вспоминает именно то, что сказала Шарлотта много лет назад. «Полноценная жизнь». -Правда? - Замечание Мейзи было едва слышно, но Элли все равно его услышала. -Я знала ее недолго. Но я знаю, что она тебя очень любила. Правдивость этого заявления поразила Мейси, и все щиты, которые она поддерживала, исчезли, когда она улыбнулась про себя. Затем капсула резко остановилась, когда верхний свет мигнул, прежде чем погаснуть, оставив пассажиров в темноте, за исключением единственного экрана, который излучал ровно столько света, чтобы помочь их глазам приспособиться к внезапному изменению. -Ч-что происходит? - прошептала Мейси. Элли посмотрела на Алана, который пожал плечами. - Я не знаю, - признался он. - Но что-то мне подсказывает, что мы не на аэродроме. ххХХхх Алан не хотел ничего говорить, чтобы не сглазить все это. Но как только они вошли в капсулу и она начала свой путь, у него возникло дурное предчувствие, что что-то должно произойти. Если бы были только он и Элли...он мог бы выразить свою обеспокоенность, но, учитывая, что Мейзи следовала за ними...он не считал это разумным, поэтому держал рот на замке. В тот момент, когда капсула остановилась и свет погас, он услышал легкую панику в Мейзи. Конечно, он не остановился и выпалил, что они не в пункте назначения. Как будто это было последнее, что хотел услышать ребенок. Он почти ожидал, что Элли толкнет его локтем или взглянет на него, но она не смотрела на него, когда встала, чтобы пойти к единственному источнику света. Он смотрел, как Элли постучала по экрану, но ничего не произошло. Оглянувшись через плечо, она пожала плечами. -Разве мы не должны двигаться? Почему мы не двигаемся? - Мейзи продолжала спрашивать. Алан встал и подошел к двери капсулы. - Думаю, единственный способ узнать это - посмотреть, что находится на другом конце провода. Всматриваясь в многочисленные кнопки, Алан не был уверен, какая из них откроет дверь. Ему не пришлось долго ждать, когда на него попал луч света. Элли, по-видимому, нашла коробку скорой помощи, подняв ему фонарик. Был еще один, и она передала его Мейзи, которая крепко его держала. Алан с благодарностью улыбнулся, нажал кнопку и отпрыгнул назад, когда услышал резкий звук открывающейся двери. Он слышал, как Элли быстро двигалась позади него, а затем Мейзи присоединилась к ней, как только она подошла к концу. К счастью, там, где они остановились, был свет. Вероятно, от резервного генератора на случай механической неисправности или отключения электроэнергии. Конечно, было весьма сомнительно, что потеря мощности их транспорта была чем-то иным, как совпадением. Высунув голову, Алан оглянулся и увидел, что они находятся в пещере. Он вытянул ногу, потом еще одну, Элли не отставала. -Должно быть, это старые янтарные рудники, - заметил он. - Мы внутри горы. «По крайней мере, мы находимся за пределами кампуса Биосин», - подумал Алан. Хотя это казалось хорошей новостью, они также оказались в новом затруднительном положении. Они могли бы дистанцироваться от Льюиса Доджсона, но они не приблизились к завершению побега. Шахта была довольно просторной, и там был крошечный грязный пляж, ведущий к луже с водой. Тем не менее, они были ограничены в том, куда они могли пойти. И, казалось, было только одно направление, когда Алан прищурился, чтобы посмотреть вперед, на открытый туннель. Насколько он мог судить, было темно, но это неудивительно, учитывая, где они находились. -Должно быть, они сделали входные двери, когда строили эти туннели, - прокомментировала Элли, точно прочитав его мысли. Первое правило добычи полезных ископаемых или раскопок...всегда имейте выход. Он и Элли обменялись еще одним многозначительным взглядом. Оба согласились, не сказав, что им нужно пройти через этот туннель, если они хотят выбраться. Элли обернулась, и Алан увидел, что Мейзи все еще сидит внутри капсулы. Она высунулась, чтобы посмотреть, что делают ученые, но не сделала попытки сделать шаг вперед. -Ты готова? - ободряюще спросила Элли. Мейси тревожно рассмеялась. - Я останусь здесь. Вот оно. Не нужно быть гением, чтобы понять, что девочка до безумия испугалась. Он не мог винить ее. Вся эта ситуация была пугающей, но суть оставалась...им нужно было двигаться дальше. -Нет, это неразумно, - сказал он ей. Он видел, как ее ноздри вызывающе раздулись. - Ты хочешь пойти в темный туннель? Я хочу остаться в пуленепробиваемой трубе. Кто ведет себя неразумно? - насмешливо парировала она. -Но у пуленепробиваемой трубы нет двери. Самодовольная уверенность в том, что Мейзи быстро резко замолчала, когда она вернулась в трубку. Прежний страх вернулся, когда она с недоверием посмотрела на взрослых. Эта сцена была до боли знакома Алану. Тогда это были двое напуганных детей. И они отказались покинуть предполагаемое убежище в виде большой водопропускной трубы, которая выступала из бетонной стены одного из загонов тираннозавров. Тогда Алан был не в своей стихии. Совершенно выходит из зоны комфорта при общении с детьми любого возраста. Тогда ему пришлось убедить их, что уход - их лучший и единственный выход. Он вытянул руку и прислонился ко входу в трубу. - Я знаю, что ты чувствуешь. Это, ну, страшно. Это так. -Лекс, тебе придется выбраться оттуда. Прятаться - нерациональное решение; нам нужно улучшить ситуацию, а это значит, что нам придется вернуться к остальным. Девочка-подросток продолжала тереть голые руки вверх и вниз, ее нижняя губа дрожала. Она перестала плакать, но висела на волоске. Она выглядела так, будто ее могли вывести из себя в любую секунду, и Алан изо всех сил старался сохранять спокойствие и хладнокровие, несмотря на то, что его собственные нервы были на пределе после встречи лицом к лицу с чертовым тираннозавром. -Поверь мне, двигаться вперед лучше, чем оставаться на месте. -Это безопасно? - робко спросила она. -Это безопасно. -Ты уверен? -Рекс давно ушел. Вероятно, ищет новое место для кормления. Загон пуст. Здесь только ты, я и Тим. Иногда Алан не знал, когда стоит держать рот на замке. Элли говорила ему это сотни, если не тысячи раз. Ему удалось убедить Лекси покинуть ее укрытие, и пока дети шли сзади, ему пришлось открыть рот. -Знаете ли вы, что хищник может съесть за один присест до 25% веса своего тела? Итак, рекс, вероятно, уже готов перейти к основному блюду... Больше не слыша их шагов, Алан повернулся и обнаружил, что Лекс и Тим забрались в водопропускную трубу. Теперь ему пришлось снова убедить их покинуть это место. -Я сказал 25%? Я имел в виду 2,5%. Это очень мало. Он не будет кормиться еще несколько часов. Во всяком случае, он, вероятно, ищет гнездо, чтобы отоспаться. Лекс так же напугана, как и он, сделала неуверенный шаг ближе к краю. Тим, с другой стороны, знал, что Алан лжет, но ученый видел стремление мальчика принять ложь. Пока это заставляло их двигаться к центру для посетителей, Алан понял, что ему нужно сказать то, что они хотели услышать. -Это не подходящее место. Итак, ты идешь? Он видел, как мысли Мейси кружились в ее глазах, просчитывая риски, пытаясь решить, ругает ли он ее или говорит серьезно. Алан не осмелился отвести взгляд, встретив ее в упор, чтобы она знала, насколько серьезно он имел в виду каждое слово. -Хорошо, - сказала она тихо, почти слишком тихо, чтобы он мог уловить. Она осторожно вышла, переводя взгляд с Алана на Элли в поисках утешения. Элли улыбнулась ей, и это, казалось, вызвало у молодой девушки вздох облегчения. Двигаясь к открытому туннелю, они обнаружили небольшую нишу, где, по-видимому, находился блок предохранителей и провода, протянувшиеся по каменистой поверхности, откуда исходил источник энергии для освещения тунелей. К сожалению, он не простирался дальше от их местоположения, но Алан сразу же нашел пару болторезных станков, которые выглядели многообещающе. Назовите его старомодным, но какими бы замечательными ни были фонарики...они работали на батарейках, и Алан понятия не имел, как долго они просидели в аварийном боксе и как часто меняли батарейки. Иногда ничто не может сравниться со старым добрым факелом, освещающим путь. Алан полез в задний карман, чтобы достать бандану, которую он обычно держал на всякий случай. Не для этой цели, но банданы действительно пригодились, когда того требовал случай. Обернув его вокруг головки резаков, чтобы он был надежно закреплен, он подошел к Элли, которая нашла коробку спичек из аварийного ящика трубки. Она ударила по одному и поместила крошечное пламя на его бандану. Это заняло несколько минут, но в конце концов ткань была охвачена огнем. Алан взял на себя инициативу, Элли и Мейзи по обе стороны от него, и, бросив последний взгляд на своих спутников, он пошел дальше. Никто из них не заметил, что Мейзи на мгновение остановилась, наклонилась и подняла что-то с земли. Ее глаза расширились от того, что она нашла, а затем быстро сунула это в карман. ххХХхх Неудивительно, что туннели шахты представляли собой лабиринт. Даже при свете фонарика невозможно было узнать, оказался ли один поворот тупиком или другой продолжит их путь. Единственным подтверждением того, что они движутся в правильном направлении, были случайные знаки на стене, которые с годами потускнели, но, по крайней мере, они могли различить форму стрелки, указывающей в нужном направлении. Так было до тех пор, пока знаков больше не осталось. Тем не менее, они продолжали. Через некоторое время Элли внезапно ахнула. - Ты это почувствовал? - взволнованно спросила она. Она подняла фонарик. - Это воздушный поток! Должно быть, впереди отверстие. -Как ты думаешь, сколько лет этой шахте? - спросил Алан. Он заметил, что над головой висят сталактиты, и даже стены блестят от влаги. Без указателя было трудно определить, был ли это исследованный участок шахты или они были первыми посетителями, наткнувшимися на него. В любом случае, Алан почувствовал легкий холодок по спине. -Просто дыши, - сказала Элли. - Никто не паникуйте. Просто остерегайтесь летучих мышей. Конечно, это была плохая идея. -Я ненавижу летучих мышей, - пробормотала Мейси. -Кто сказал что-нибудь о летучих мышах? - быстро сказал Алан. Он проделал довольно хорошую работу, избавляясь от мыслей о летающих млекопитающих. Теперь, когда Элли пришлось поднять этот вопрос...его голова наполнилась всевозможными образами. Особенно встреча, о которой он предпочел бы забыть. Была причина, по которой Алан предпочитал для раскопок выбирать открытую местность и места. -Ну, летучих мышей, наверное, нет, - отступила Элли. - Никаких падающих камней. Только возможность токсичного газа, обезвоживания, переохлаждения... Алан мог только смотреть ей в спину, пока Элли бессвязно говорила. Она вообще слышала, что говорила? -...Просто возможности, ничего определенного. Он нахмурился. Это было не похоже на нее. Элли была одной из очень немногих людей, которых он знал, не склонных к истерике. Даже после «Парка Юрского Периода». Да, они оба страдали от кошмаров и других симптомов травмы, но ни один из них не впал в иррациональность. Прямо сейчас он мог слышать учащенное дыхание и нотки трепета в голосе. Хотя то, что она сказала дальше, привело его в замешательство. -О, мне следовало оставить тебя там, где ты был. Зачем я втянула тебя в это? Элли не знала, когда это произошло. Она чувствовала себя хорошо с тех пор, как они вышли из метро. С ней все было в порядке, когда они начали ходить по туннелям. Но в какой-то момент она уже не чувствовала себя хорошо. Это просто подкралось к ней из ниоткуда. Возможно, это произошло потому, что они бродили по шахте уже несколько часов. Возможно, раньше они заходил в эти тупики(почему, Господи, ПОЧЕМУ они их так назвали?!). Или, возможно, это было чувство вины, которое терзало ее с той секунды, как в лаборатории сработала саранча. Вина, которая неуклонно росла с каждой минутой, когда они бродили по этой чертовой шахте. -Что? - сказал себе Алан. Правильно ли он ее расслышал? Оставить его там, где он был...Она не могла поверить, что виновата в их ситуации. Кроме того, он решил пойти вместе. Она не выкручивала ему руку и не принуждала его... -Ты был счастлив в своей стихии. Элли не могла заставить себя посмотреть на него. Если что-нибудь плохое случилось с ними прямо сейчас в этом месте, то она никогда себе этого не простит. Это она появилась без предупреждения; именно она уговаривала его пойти с ней. Она была той, кто знал, на какие кнопки нажать, чтобы его убедить. Алан с самого начала сопротивлялся. Она знала это и все же настаивала. Если бы она оставила его в покое...Если бы она уловила намек...Алан не оказался бы в ловушке вместе с ней. Он будет весело раскапывать свои кости и читать лекции своим ученикам и туристам с той же страстью, с которой он впервые встретился с ней. Ему не придется терпеть еще одну кошмарную ситуацию. Разве он уже не достаточно пострадал? Она была эгоистичной. Эгоистичной. Эгоистичной. ЭГОИСТИЧНОЙ... -Что!? Элли. Она обернулась. -Что? Алан просто посмотрел на нее, слегка вздрогнув, его губа недоверчиво отдернулась. -Я не был счастлив. Что бы она ни ожидала от него сказать...Элли была ошеломлена. - Ты...не был? Этого не может быть. Алан Грант всегда был рад находиться под палящим солнцем, залезая по локоть в грязь. Я провела с ним множество раскопок и поняла, что ему нужно постоянно напоминать о необходимости делать перерывы и останавливаться, прежде чем он потеряет сознание от полного истощения. Черт, он рассердится, если я возьму его за руку и отругаю за то, что он не наносит солнцезащитный крем и не пьет достаточно воды. Она знала, что как только раскопки закончатся, он начнет отсчитывать дни до следующих. Слышать, как он опровергает это широко известное убеждение...Элли не знала, что и думать. Он был похож на Алана Гранта, но не говорил на Алана Гранта. -А у вас есть дети? - Голос Мейзи прорвался сквозь тишину, когда оба ученых оглянулись на девочку-подростка. Ее задумчивые глаза переводили то с одного, то с другого, на лице читалось любопытство. -Что? - Алан знал, что в последнее время он много говорил об этом, но, хоть убей, он не понимал, что привело к этому. Он был благодарен, что у него достаточно волос на лице, чтобы скрыть большую часть румянца, который, как он был уверен, согревал его. Это и плохо освещенный туннель. -Э-э... - Элли была так же ошеломлена, как и он, неожиданным вопросом. Откуда это взялось? - У меня есть двое. Луч фонарика Мейси упал на Алана. - Но не от него? - она уточнила. Элли взглянула на него и увидела, что Алан смотрит в сторону. Выражение его лица было неразличимо, из-за чего она на мгновение нахмурилась. Это было странно. - Э...нет. Мы, просто старые друзья. - Даже произнеся эти слова, Элли внутренне вздрогнула. Молодец, Сэттлер. Просто продолжайте и сократи пять лет, в течение которых вы были в отношениях, как ночную интрижку. Конечно, они знали друг друга почти тридцать лет, но часть ее все еще колебалась от реакции Алана на невинный вопрос Мейзи. Не имело смысла знать, как он все это время относился к детям. Эхо ее голоса, говорящего «просто старые друзья», показалось ему острым копьем, пронзившим его сердце. Он знал, что не имеет права расстраиваться. Их романтические отношения закончились десятилетия назад вместо дружбы. Фактически, любой другой в их ситуации принял бы это описание и пусть так и будет. В конце концов, она была замужем и стала матерью. Все факты. Тем не менее, безобидное замечание Мейзи: - Но не от него? - действительно затронуло его. Тем более, что он знал, что это могло бы быть и от него, если бы все сложилось по-другому. Это была горькая пилюля...правда, но от него также не ускользнуло, как быстро Элли ответила, назвав его «просто старыми друзьями». «Может быть, это все, что сейчас есть между нами», - подумал он, когда к нему непроизвольно подкрался другой голос и сказал: «Он проскользнул в мои личные сообщения». Его мысли быстро пробежали последние пару дней. Да, у них с Элли были такие моменты, и когда он думал о ней в своих объятиях, от утешения ее в этом ужасном кошмаре до того, что она лежала под ним на полу лаборатории...он почти мог поверить, что она могла испытывать к нему затянувшиеся чувства. У них было прошлое, история. Было легко вернуться к тому, чем они были, и Алан больше, чем кто-либо, сожалел об этом. И вполне вероятно, что он видел то, что хотел. Поэтому он ослеплял себя. «Он проскользнул в мои личные сообщения». Это был разговорный стиль, с которым он не был знаком, и он понятия не имел, что именно это означает. Но он знал, что это значит, когда два человека стоят близко друг к другу, что подразумевает знакомство. Алан знал, что Йен Малкольм заинтересовался ею с той самой секунды, как они встретились. Он не держал этого в секрете, постоянно подмигивая, полунатянутой ухмылкой и нелепым оправданием «эксперимента», демонстрирующего теорию хаоса. Даже когда он случайно спросил о доступности Элли. Йен Малкольм преследовал бы ее, если бы Алана не было рядом. Конечно, он отступил, но Йен Малкольм по своей натуре был флиртующим, и он не смог бы контролировать это долго. Алан не забыл, что он сказал в больнице, выздоравливая от травм. -Если бы Элли когда-нибудь захотела сменить карьеру, она стала бы фантастической медсестрой. Медсестра Элли. Просто хотелось бы, чтобы было время для мытья губкой. Не имело значения, что Малькольм был накачан морфинм, и он сказал нечто подобное некоторым другим женщинам в комнате. Даже самим медсестры. Алан мог сосредоточиться только на тех кусочках головоломки, которые он наконец собрал воедино. Элли защищает Малкольма за высказывания против Хаммонда и InGen. Элли признается, что следила за работой Малкольма еще в парке. Элли поддерживает связь с Малкольмом, чтобы спланировать уничтожение Biosyn. Элли не оттолкнула Малкольма, когда он коснулся ее руки, улыбка и то, как загорелись ее глаза... Да, это была горькая пилюля. Алан прочистил горло. - Просто старые друзья, - повторил он ровным голосом. Потому что именно такими они были сейчас. Только друзья и он должен был признать, что Элли ушла. Он мог рассчитывать на то, что она по-своему любезно сообщит ему, где они находятся. Погруженные в свои мысли, они не услышали подростка, проходя мимо нее. -Действительно? Что-то в кармане Мейзи говорило ей иное. ххХХхх Все трое продолжили путь, и Мейзи обогнала двух тихих взрослых. Когда они вошли в очень большой туннель, их путь слегка повернул. -Смотри под ноги, - предупредила ее Элли. Невозможно было предсказать, что могло произойти в таком древнем месте, как это. Этот туннель оказался почти такой же большой, как первый, в который они вошли, когда труба остановилась. Единственным отличием было отсутствие пруда и лестница, ведущая в другую часть пещеры. Алан первым приблизился к нему, используя свет факела, чтобы лучше рассмотреть его состояние. Он не выглядел слишком сильно ржавым. Он схватил поручень и резко дернул его. Все еще прикован к скале. Крепкий, подумал он. Но был один способ узнать это наверняка. Оглянувшись через плечо, он позвал Элли. Элли последовала за ним и взяла его факел, чтобы он мог еще раз проверить лестницу. Взявшись за оба рельса, Алан снова потянул за них. В этот момент сзади послышался шорох. -Что это было? - прошептала Элли. Мейзи стояла в стороне от них, но даже она, кажется, тоже вздрогнула от шума. Тишина. Что бы это ни было...(а все старались не думать о летучих мышах) оно исчезло. Алан снова подошел к лестнице и начал подниматься. -Будь осторожен, - пробормотала Элли. Лестница слегка застонала под весом Алана, но в остальном она выдержала. Он продолжал подниматься выше, пока не достиг вершины. Вглядываясь в темноту, он мог сказать, что там был еще один туннель, но то, к чему он вел...он не имел ни малейшего понятия. Он снова посмотрел на Элли, которая, казалось, уже знала, чего он хочет, и вернула ему факел. Он наклонился в сторону, крепко обхватив одной рукой поручень, и снова взял факел. Повернув пламя вперед, чтобы лучше видеть, послышался блеск зубов и безбожный рев. Алан закричал, роняя факел. Он не осознавал, что потерял равновесие, пока все не потемнело.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.