ID работы: 14989655

Потерянная сестра/The Missing Sister

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
180
Горячая работа! 50
переводчик
indirushkka сопереводчик
valeriiens сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 207 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
180 Нравится 50 Отзывы 95 В сборник Скачать

Глава 3. Продержись до наступления ночи

Настройки текста
Примечания:
Я никогда не чувствовал себя таким просветленным Каждую страницу, которую переворачиваю Я всего лишь нахожу себя Чувствуя себя еще более одиноким Сентябрь 1991, Хогвартс       Несмотря ни на что, первая неделя учебы для Гермионы прошла лучше, чем она могла ожидать. Конечно, перешептывания остались. В понедельник Пэнси и Миллисента громко смеялись над ее прической, и вскоре все девочки начали хихикать и подшучивать над ней. Во вторник Винсент бросил ей в тарелку траву с кореньями во время завтрака и, смеясь, сказал, что принял ее за бобра.       Гермиона в ответ лишь сердито посмотрела на него и постаралась проигнорировать жжение в горле. А вот в среду она не выдержала. Шестикурсник послал в нее проклятие, от которого у бедняжки начались дикие неконтролируемые судороги в ногах. Со слезами на глазах, девочка просила его остановиться, но все просьбы оказались тщетны, так как он и остальные дети в гостиной были слишком заняты смехом.       — Фините! — она услышала, как кто-то произнес заклинание, и в смущении опустилась на пол, на колени. В классе воцарилась тишина, но Гермиона не стала оглядываться, чтобы посмотреть, кто же над ней сжалился. — Я полагаю, именно поэтому у Вас плохие оценки по Защите от Темных Искусств, мистер Джонатан, — голос профессора Снейпа звучал протяжно, и ведьма почувствовала, как ее щеки вспыхнули от стыда. — Иначе Вы бы не стали использовать заклинания для первокурсников на других учениках.       — Пойдем, — кто-то потянул ее за руку, и Гермиона, подняв глаза, увидела, что это Дафна держала ее, а Блейз стоял рядом.       — Намажь этим волосы, когда будешь принимать душ, — сказал Блейз и вложил ей в руки два флакона. — Их прислала моя мать, — Гермиона кивнула и последовала за Дафной в их комнату. Никто больше не обращал на нее внимания, по большей части из-за того, что декан Слизерина приковывал к себе все взгляды своим ошеломляющим присутствием.       Оказавшись в ванной, Дафна отправилась за своей пижамой и полотенцем.       — Нельзя, чтобы они видели, как ты плачешь, Гермиона, — сказала однокурсница, сидя на краю раковины лицом к душевой кабинке.       — Я пыталась, но все смеялись, — Гермиона икнула.       — Прошла лишь вторая неделя. Скоро им надоест, — сказала Дафна, вздохнув. — Я хочу, чтобы ты знала, что я с ними не согласна и не поддерживаю выходки Пэнси и Милли. Мне жаль, что я не могу сделать для тебя большего.       — Все в порядке, — ответила Гермиона, ведь ей было известно, какая жесткая иерархия существует на Слизерине. Дело было далеко не в возрасте, а в фамилиях. Драко превосходил всех на факультете: семикурсники приветствовали его, когда он проходил мимо, хвалили его отца, выражали желание присоединиться к нему в бизнесе; затем шел Тео, но в отличие от Драко, вокруг которого все толпились и хотели заполучить хоть кусочек его внимания, от Тео все держались на расстоянии, уступая ему дорогу. По правде говоря, складывалось такое ощущение, что они даже немного побаивались его. Гермиона сначала не понимала этого, потому что Тео, возможно, и был самым тихим мальчиком в замке, но она слышала перешептывания вокруг его персоны и вскоре узнала, что они боялись отца Тео.       Далее следовала Пэнси — будущая королева, за которой бегали мальчики, а девочки хотели быть на нее похожими; точно так же, как и с Драко, у которого были Винс и Грег, у Пэнси были Милли и Даф, однако у обеих девочек, казалось, были мозги в голове.       Маркус был где-то позади Пэнси, а Дафна стояла за близнецами Берк — парой, которая выглядела абсолютно одинаково, но, несмотря на то, что они были мальчиком и девочкой, Гермиона так и не узнала, кто из них мальчик, а кто девочка.       У Блейза был свой собственный ранг, так как он не был британцем, а его мать имела косметический бренд в волшебном мире. Вот почему он мог разговаривать с Гермионой и фыркать на Драко, оставаясь невредимым.       — Что Блейз дал мне? — поинтересовалась Гермиона, так как на флаконах не было этикеток, и когда она понюхала их, то они пахли обыкновенными зелеными яблоками.       — Я не знаю, — ответила Дафна и спрыгнула с раковины, подойдя ближе, но так, чтобы не попасть под брызги воды. — Этикетки нет. Он сказал, что это подарок его матери, возможно, она еще не выпустила их в продажу, — ответила Дафна, и в ее глазах вспыхнуло любопытство. — Нанеси их. Давай посмотрим, что они делают.       В конце концов, после того как Дафна помогла ей высушить волосы с помощью простого волшебного заклинания, Гермиона увидела, что именно сделало содержимое флаконов с ней. Обе девушки ахнули от того, что увидели в зеркале. Волосы Гермионы все еще завивались, однако локоны укоротились и стали более прямыми. Еще они стали выглядеть более ухоженными и менее ломкими.       Ведьма почувствовала, что ее глаза снова наполняются слезами.       — Гермиона, — воскликнула Дафна, схватив ее за руки.       — Я плачу, потому что безумно благодарна ему.       — Пэнси будет в бешенстве, — Дафна рассмеялась. — Она самая главная поклонница бренда мамы Блейза. Пэнси не понравится, что ты использовала один из продуктов Nneka раньше нее, — Гермиона шмыгнула носом и слегка улыбнулась. — Я обязательно напомню тебе об этом завтра за завтраком.       И Дафна сдержала свое слово. Следующим утром она похвалила прическу Гермионы, а когда Блейз сказал, что его мать выбрала Грейнджер для тестирования своих новых продуктов, Дафна позавидовала ей, сказав, что это большая честь. Пэнси смотрела на все это с яростью в глазах, особенно когда Милли и Трейси тоже похвалили Гермиону и попросили у Блейза пузырек для себя.       — Я не знаю. Когда мама сказала мне описать волосы девочек в нашем классе, то сказала, что у Гермионы самый идеальный вариант, и выбрала ее в качестве музы для линейки, — ответил Блейз.       Гермиона знала, что это была полная чушь, но все равно улыбнулась и покраснела. Пэнси фыркнула и вышла из-за стола, после чего Блейз ухмыльнулся и подмигнул Гермионе.       Парень был так удивительно красив, что Гермиона почувствовала, как от его улыбки у нее защемило в животе. Казалось, что Милли и Трейси почувствовали то же самое.       — Ты в порядке, приятель? — услышала она голос Драко и, обернувшись, увидела, что Тео подавился едой. Спустя некоторое время они встали из-за стола вместе с Винсом и Грегом, и Гермиона смогла насладиться одним из самых лучших завтраков с момента ее прибытия в замок: без присутствия Пэнси другим девочкам не нужно было ее игнорировать, а в отсутствие Драко и его дружков Гермиона съела целых два круассана без каких-либо комментариев по поводу рациона грызунов.       В тот день у них был первый урок полетов на метле, из-за которого Гермиона нервничала. Ей не нравилось, что есть что-то, чему она не смогла научиться из книги, и, прочитав несколько пособий по полетам, она поняла, что летать нужно, пользуясь инстинктами.       Они прибыли раньше гриффиндорцев и столпились на одной из сторон поля перед линией из двадцати метел на земле.       — Маркус сказал, что школьные метлы ужасны, — пробурчал Драко.       — Они выглядят очень старыми, — начал поддакивать Винсент.       — Да уж, — Драко нахмурился, — похоже, что Хогвартс не может позволить себе купить новые. Если бы школа лучше выбирала учеников, возможно, у нас были бы самые лучшие метлы для обучения.       Гермиона прекрасно понимала, что это был выпад в ее сторону.       — Я думала, что ты уже умеешь летать? К чему эти разговоры? Раз ты сказал, что летаешь с рождения, то думаю, у тебя не возникнет никаких проблем. Или я ошибаюсь? — спросила ведьма, стараясь улыбнуться как можно более наигранно.       — Конечно, я умею летать, магглорожденная, — рявкнул мальчик.       — Так перестань жаловаться, — огрызнулась она в ответ.       Наконец пришли гриффиндорцы, и Драко закрыл рот. Предупреждение не оскорблять ее при других факультетах было самым строгим правилом на Слизерине.       — Ну, чего вы все стоите? — внезапно крикнула профессор. — Всем приготовиться к полетам. Давайте, ребята, поторопитесь!       Ученики засуетились, и Гермиона выбрала ту метлу, которая выглядела не слишком старой. Тео сидел слева от нее, а Блейз — справа; оба мальчика выглядели скучающими на уроке, и Гермиона знала, что, как и Драко, они уже умели летать.       — Вытяните правую руку над метлой и скажите «Вверх»! — крикнула мадам Трюк, стоявшая впереди.       Гермиона сделала именно так, как сказала профессор, но ее метла просто перевернулась на земле. Тео и Блейз сразу же схватились за свои. Ведьма украдкой огляделась и увидела, что Драко и Гарри тоже уже поймали свои метлы.       — Думай о ней как о животном, — Грейнджер показалось, что Тео произнес это именно ей, потому что она была единственной, кто был рядом с ним без метлы в руках. — Животное чувствует, когда ты его боишься, поэтому не слушается тебя.       Гермиона проделывала это снова и снова, думая о покойном пуделе своей тети и о том, каким тоном она разговаривала с ним, когда он жевал одну из ее книг. Метла, наконец, прилетела ей в руки.       Затем мадам Трюк показала им, как садиться на метлы, и прошлась вперед-назад по рядам, поправляя их захваты. Профессор поправила хватку Драко, а Гарри и Рон, стоявшие с другой стороны, захихикали над ним. Гермиона увидела, как покраснели уши Драко. Мальчики...       — Теперь, как только я свистну в свисток, вы все сильно оттолкнетесь от земли, — сказала она. — Держа метла ровно, вы поднимитесь на несколько футов от земли, а затем опуститесь обратно, слегка наклонившись вперед. По моему свистку — три, два... А ну-ка вернись обратно, мальчик! — закричала мадам Трюк, и Гермиона, подняв глаза, увидела, что Невилл безостановочно поднимается вверх. Не было похоже, что он контролировал этот процесс. Гермиона испуганно ахнула, когда он соскользнул с метлы и начал падать.       Раздался громкий глухой удар и неприятный треск, из-за которого Гермиона вздрогнула и подумала о том, чтобы немедленно отказаться от полетов на метле. Вскоре мадам Трюк склонилась над мальчиком и помогла ему подняться.       — Никто из вас не должен двигаться, пока я отвожу мистера Долгопупса в больничное крыло! Оставьте свои метлы там, где они лежали, иначе вылетите из Хогвартса раньше, чем успеете сказать слово квиддич. Давай же, дорогой, поднимайся.       Невилл плакал, ковыляя прочь с поля вместе с мадам Трюк, и Гермиона вдруг увидела, как Драко придвинулся ближе к Гарри, когда учитель ушла.       Он внезапно рассмеялся, на что ведьма закатила глаза. Такой ребенок. Драко начал подшучивать над Гарри, и остальные слизеринцы присоединились к нему. Тео тоже рассмеялся и начал издеваться над гриффиндорцем, выглядя при этом очень гордым, когда Блейз подхватил их задор. Гермиона наблюдала за этой сценой, прищурившись. Она не знала, что и думать. Несмотря на то, что Блейз постоянно бросал на нее сердитые взгляды, он еще ни разу не пошутил или не посмеялся над тем, что было сделано в ее адрес. Блейз вообще не смотрел на нее. Однако, казалось, что оба мальчика без проблем могли себе позволить подшутить над Невиллом.       Одна из близняшек Патил, Гермиона не помнила, которая из них училась на Гриффиндоре, а которая на Когтевране, попыталась защитить Невилла, и Пэнси стала насмехаться над ней.       — Смотрите! — Драко схватил что-то из травы. — Это та дурацкая штука, которую ему прислала бабушка, — Гермиона увидела стеклянный шар размером с небольшой шарик, наполненный белым дымом.       — Отдай это сюда, Малфой, — сказал Гарри, и Гермиона отвела взгляд. Она услышала достаточно от этого мерзкого блондина, чтобы понять, что ситуация уже совсем скоро накалится. Все замолчали, чтобы увидеть, что именно будет дальше.       На лице Драко появилась одна из его мерзких улыбок:       — Думаю, я спрячу это где-нибудь, чтобы Долгопупс попытался найти. Как насчет того, чтобы залезть на дерево? — спросил Драко, и Тео, стоявший рядом с Гермионой, хихикнул. Ведьма наблюдала, как Драко забрался на свою метлу и взлетел. Она недовольно простонала, потому что, очевидно, он умел летать. Слизеринец устроил небольшое представление, и все взгляды были обращены на него.       — Попробуй отнять, Поттер!       Гарри схватил свою метлу, и Гермиона решила, что, наконец, пришло время вмешаться.       — Нет! — крикнула девочка и схватила Гарри за рукав. — Мадам Трюк велела нам оставаться на месте и не летать без нее. У тебя будут неприятности!       Однако Гарри просто проигнорировал ее. Тогда она посмотрела на Драко, который только лишь ухмыльнулся. Гриффиндорец взлетел без труда, и девочки с его факультета восторженно зааплодировали, из-за чего улыбка исчезла с лица Драко.       Все остальные не могли услышать, о чем говорили наверху мальчики, поэтому им оставалось только наблюдать то, как Гарри наклонился вперед, а Драко смог вовремя уклониться. Первокурсники, стоявшие рядом с Гермионой, хлопали и подбадривали его.       Драко подбросил стеклянный шар высоко в воздух, и Гарри моментально бросился к нему. Смеясь, слизеринец спустился вниз.       — Если из-за тебя мы потеряем хоть одно очко... — начала она.       — То что? Ты вернешь их обратно, — он пожал плечами, и ведьма сердито посмотрела на блондина.       — ГАРРИ ПОТТЕР! — услышав это, все ученики обернулись на крик и увидели профессора Макгонагалл, бегущую к ним.       — Теперь с ним наконец-то покончено, — Драко ухмыльнулся и увидел такие же гримасы почти на всех лицах слизеринцев. Они наблюдали, как профессор ругала его и приказала последовать за ней в замок.       Когда мадам Трюк вернулась, то Рональд рассказал ей, что произошло, и она возобновила урок, но теперь уже с более пристальным взглядом и четкими инструкциями.       К концу урока Гермионе удалось сделать восьмерку и не соскользнуть на другую сторону метлы. Она была рада, когда ее ноги снова коснулись травы.       Остаток вечера они провели, слушая, как мальчики пересказывали события, произошедшие на летном поле с сильными преувеличениями.       Гермиона с Блейзом делали домашнее задание за столом в углу комнаты и хихикали над рассказом Винсента о том, как Драко летал, не держась за ручку.       — Можно я присоединюсь? — спросил Тео, и Гермиона, подняв глаза, увидела, что мальчик спрашивал это у Блейза, полностью игнорируя присутствие Гермионы.       — Она помогает мне с Чарами, — Блейз солгал, и Гермиона почти не возражала, что мулат использовал ее, чтобы отпугнуть Тео.       — Ладно, я все равно уже закончил домашнее задание по ним, — ответил Тео и сел на свободный стул. — В гостиной слишком шумно, — объяснил он, когда Гермиона и Блейз продолжили пялиться на него.       — Пофиг, — пожала плечами ведьма и вернулась к своей домашней работе, на этот раз, помогая Блейзу с чарами.       Они делали домашнее задание в тишине, и Гермиона дважды замечала, что Тео пристально смотрел на нее, прежде чем покачать головой и вернуться к своим делам. Было странно, что он сидел рядом с ними, и из-за этого ведьма все время находилась в напряжении.       Вскоре троица отправилась ужинать вместе, Драко бросил один-единственный взгляд в их сторону, нахмурился и пошел дальше с Винсом и Грегом. К счастью, он не обращал на нее внимания во время ужина и продолжал делать вид, что разговор Тео с Блейзом его нисколько не волновал. Вместо этого он что-то прошептал Винсу и Грегу, и они ухмыльнулись друг другу. Гермиона знала, что ничего хорошего из этого не выйдет, и, даже напрягая слух, не смогла разобрать ничего, кроме имени Гарри.       Когда ужин закончился, и она увидела, что они направляются к гриффиндорскому столу, то решила последовать за ними.       — Что ты задумал, Драко? — ведьма окликнула блондина, и он повернулся, но только чтобы улыбнуться ей. Излишне говорить, что это была такая же фальшивая улыбка, как и все остальные, которыми он до сих дней одаривал ее.       Мальчик продолжил идти вперед, остановившись возле Гарри и Рональда.       — Прощальный ужин, Поттер? Когда ты отправляешься обратно к своим магглам на поезде?       У Гарри сверкнули глаза.       — Ты стал намного храбрее, когда вернулся на землю и окружил себя своими маленькими прихвостнями.       — Я готов сразиться с тобой в любое время, — ответил Драко, и Гермиона удивленно подняла брови. — Сегодня вечером, если хочешь. Дуэль волшебников. Только палочки — без контакта.       Гарри лишь вытаращил на него глаза; он, как и ведьма, казалось, понятия не имел, что такое волшебная дуэль.       — В чем дело? Полагаю, ты никогда раньше не слышал о волшебной дуэли?       Гарри, похоже, разделял недоумение Гермионы, потому что продолжал холодно смотреть на него, а Рональд резко обернулся.       — Конечно, он слышал. Я его секундант, кто твой?       Драко перевел взгляд с Винса на Грега и, было такое чувство, что он вспомнил, что Гермиона тоже стояла там. Ведьма заметила, как что-то промелькнуло в его глазах, прежде чем он объявил:       — Со мной будет Грейнджер.       — Извини? — произнесла девочка, но он не обратил на нее внимания, продолжив говорить.       — Полночь сойдет? Встретимся в Зале трофеев, он всегда открыт, — Малфой пошел прочь, и Гермиона поспешила за ним.       — Что ты имел в виду? Если ты надеешься, что я буду участвовать в...       — Заткнись, — оборвал ее Драко, когда они подошли к Главному входу, и она сердито посмотрела на него. — Или... — он остановился и внимательно посмотрел на нее. — Только не говори мне, что магглорожденная всезнайка не знает, что такое дуэль волшебников.       — Конечно, я знаю, что это такое, — огрызнулась Гермиона, на что Малфой ухмыльнулся.       — Отлично. Тогда увидимся в Зале трофеев в полночь. Посмотрим, достаточно ли в тебе магии, чтобы сотворить заклинание, или ты способна только на чтение книг, — насмешливо произнес Драко, и взгляд ведьмы стал еще более пристальным.       — Мы пойдем порознь, чтобы старосты нас не поймали. Не смей опаздывать.       С этими словами он зашагал прочь, а его дружки последовали за ним.       Гермиона направилась прямиком в гостиную, уверенная в том, что там должна быть хоть какая-нибудь книга на эту тему, и она сможет ознакомиться с ней до полуночи. У нее не было времени на то, чтобы сходить в библиотеку и вернуться до наступления комендантского часа.       Она почти влетела на антресоли, едва каменная стена открылась перед ней. Гермиона начала вытаскивать книги из книжного шкафа и рыться в них в поисках хоть чего-нибудь.       — Что ты делаешь? — раздался голос позади нее, и Гермиона чуть не подпрыгнула от испуга.       — Тео, — с облечением произнесла ведьма. Он разговаривал с ней целых два раза за один день. Она решила попытаться сделать это в третий раз. — Ты знаешь, что такое дуэль волшебников?       Тео приподнял бровь, глядя на нее подозрительными голубыми глазами.       — Конечно, я знаю, что это такое. Почему ты спрашиваешь?       — Я нашла это выражение в книге, которую читала, и не поняла.       — Еще бы, — мальчик усмехнулся. — Это настоящая боевая практика. Прежде чем начинать ее, ты должна повернуться лицом к своему противнику и поклониться, а затем принять боевую стойку. Естественно, ты можешь использовать только магию, ты же не ребенок, которому придет в голову использовать кулаки? — он нахмурился при этой мысли. — Цель состоит в том, чтобы победить своего противника либо подчинением, либо убийством, — ее брови полезли на лоб. — Вот почему существуют секунданты. Чтобы продолжить дуэль после того, как первый погибнет или станет недееспособным.       — Люди умирают на дуэлях?       — Конечно. С чего бы это могло быть иначе?       — Конечно, — повторила ведьма с сарказмом.       — Может быть, ты думаешь, что бить своего противника, как животное, — это лучший вариант, потому что ты маггл и все такое.       — Я не маггл, — она зарычала и засунула книги обратно в книжный шкаф.       Гермиона собралась уходить, но остановилась, вспомнив, что мать учила ее быть вежливой.       — Эм, да… спасибо тебе.

***

      За двадцать минут до полуночи Гермиона выскользнула из постели и тихо надела туфли. В гостиной было пусто и темно, а Драко нигде не было видно, и она подумала, что он уже, наверное, ушел. К счастью, ее не заметили ни призраки, ни Филч, и она на цыпочках направилась в Зал трофеев.       Драко еще не было, но Гарри с Роном уже находились внутри       — Привет, – поприветствовала она Гарри. Рональд сердито посмотрел на нее, и она решила проигнорировать его.       — Где Малфой? – спросил Гарри.       — Он сказал, что нам нужно прийти по отдельности, чтобы нас не застукали, — сказала она, и Рональд усмехнулся. Только тогда она заметила Невилла. Гермиона огляделась, и в темноте Зал трофеев выглядел по-другому. Все чаши, щиты, тарелки и статуи мерцали жутким золотым и серебряным светом. Она отказывалась долго смотреть в глаза статуям.       — Он опаздывает, может быть, он струсил, — прошептал Рон.       Гермиона почувствовала, как холодеет ее тело. Нет. Он бы так не поступил. Он просто не мог так поступить. Этот глупый, высокомерный, эгоистичный...       Шум в соседней комнате заставил их подпрыгнуть.       — Иди разведай обстановку, моя сладкая, они могут прятаться в углу, — Гермиона открыла рот в безмолвном ужасе. Драко сделал это нарочно.       Полный ублюдок.       Гарри с взбалмошным видом помахал им, зовя за собой, и они бесшумно поспешили к двери.       — Они где-то здесь, — пробормотал Филч. — Наверное, прячутся.       — Сюда! — одними губами произнес Гарри, и они начали пробираться по длинной галерее, наполненной доспехами.       — Почему она идет с нами? — не то прошипел, не то прошептал Рональд, и она сердито посмотрела на него, но промолчала.       Они услышали, что в их сторону идёт Филч. Невилл испуганно взвизгнул и бросился бежать, но споткнулся и упал прямо на доспехи, когда Рональд попытался его остановить.       — Превосходно! — зашипела Гермиона. Лязг и грохот, вероятно, разбудили весь замок.       Она переглянулась с Гарри, и он, похоже, подумал о том же, о чем и она, так как крикнул им бежать. Все сразу бросились вниз, не оглядываясь, чтобы проверить, следует ли за ними Филч, и не глядя, куда они направляются.       Они обогнули дверной косяк и пробежали несколько коридоров. Гарри бежал впереди, а Гермиона не узнавала ни один из коридоров, по которым они мчались, и сомневалась, что Поттер тоже их узнавал. Гарри сорвал один гобелен, и им открылся потайной ход. Вчетвером они быстро прошли через него и оказались рядом с кабинетом заклинаний.       Гермиона вздохнула. Ее сердце едва не выпрыгивало из груди.       — Я думаю, мы от него оторвались, — выдохнул Гарри. Невилл рядом с ним согнулся пополам, хрипя и откашливаясь. Гермиона боролась с желанием приказать ему замолчать, опасаясь, что Филч найдет их по шуму после всей этой беготни.       — Почему эта еще здесь? — прошипел Рональд. — Держу пари, это все она же и спланировала. Змея, прямо как Малфой. Гермиона закатила глаза.       — Ты что, дурак? Он обманул меня точно так же, как и тебя, — огрызнулась она. — Неужели ты не понимаешь? Малфой так и не пришел бы! Я должна была понять, когда он сказал, чтобы мы шли раздельно, он...       Рональд нахмурился.       — Я смотрю, вы с ним уже лучшие друзья.       — Пошлите, — сказал Гарри и повернулся, чтобы уйти.       Они не успели пройти и дюжины шагов, как Пивз вылетел из кабинета прямо перед ними. Призрак взвизгнул от восторга.       — Замолчи, Пивз, пожалуйста, из-за тебя нас вышвырнут отсюда, — Гарри попытался его успокоить, но привидение только захихикало.       — Бродите по коридорам в полночь, пугаете первокурсников? Тише, тише, тише. Шалуны, шалуны, вас поймают.       — Не поймают, если ты не выдашь нас, Пивз, пожалуйста, — попробовала его успокоить Гермиона.       — Я должен сказать Филчу, я должен, — сказал он серьезным голосом, но глаза его озорно блестели. — Это для вашего же блага, вы же знаете.       — Пожалуйста, не надо, — завопил Невилл.       — Если ты не скажешь... Я скажу Кровавому Барону, что это не ты бросил бомбы в его портрет в темнице.       Пивз застыл. Он смотрел на нее и, казалось, обдумывал ее предложение. Рональд все испортил, взмахнув рукой сквозь призрака.       — Уйди с дороги, — рявкнул Уизли.       — СТУДЕНТЫ НЕ СПЯТ! — проревел Пивз. — СТУДЕНТЫ НЕ СПЯТ И ГУЛЯЮТ ПО КОРИДОРУ ЧАР!       Гермиона почувствовала, как ее тело холодеет. Их поймают, ее исключат, она не сможет изучать магию, ей придется вернуться в мир магглов, и... Гарри схватил ее за руку и потащил за собой. Они снова побежали.       Они добежали до конца коридора. Там была лишь одна дверь. Гарри подергал ручку, но она была заперта.       — Вот и все! — застонал Рональд. — Нам конец! Это конец!       Филч приближался, а Пивз кричал им вслед.       — О, я тебя умоляю! — огрызнулась она. — Подвинься! — не слишком мягко оттолкнув Рональда в сторону, она схватила палочку и постучала ею по замку.       — Алохомора! — щелкнул замок, и дверь распахнулась, Рональд чуть не сбил ее с ног, спеша войти внутрь.       Они закрыли дверь и затаили дыхание, пытаясь расслышать, что происходит по ту сторону.       — В каком направлении они пошли, Пивз? — спросил Филч. — Быстрее, говори же.       Пивз смеялся над Филчем, гогоча, и старик в ярости выругался.       — Он думает, что эта дверь заперта, — прошептал Гарри. — Мне кажется, с нами все будет в порядке... Перестань трогать меня, Невилл! Что такое?       Гермиона знала, что такое. Она почувствовала, как у нее подкашиваются ноги, и в голове промелькнули все заклинания , которые она выучила или прочитала в книгах. Она проговаривала их в уме, безнадежно пытаясь найти хоть что-нибудь, что могло бы помочь.       Перед ними была собака. Самая большая собака, которую Гермиона когда-либо видела. Она ощущала себя такой бесконечно маленькой, пока смотрела не на одну, а на целых три головы сразу. Все три пары сверкающих глаз смотрели на испуганных детей, а пасти были открыты, и с клыков капала слюна.       Видимо, они застали цербера врасплох. Это была единственная причина, по которой хоть одна из трёх пастей до сих пор не съела кого-либо из них на ужин.       Гермиона полностью оглядела зверя. Его лапы были больше головы Грега, это было просто нечто. Одна из лап цербера пошевелилась, и Гермиона заметила кое-что под ней. Люк.       Прежде чем она успела ещё что-либо рассмотреть, ведьма пошатнулась, едва не упав, а Гарри захлопнул дверь.       Гермиона моргнула и побежала обратно по коридору, к счастью, свободному от завхозов и призраков.       Они остановились у лестницы.       — С тобой все в порядке? — спросил Гарри.       — Да, — прошептала Гермиона, широко раскрыв глаза и задрожав всем телом.       — Пошли, — прошипел Рон, и, не сказав больше ни слова, Гермиона побежала вниз по лестнице, в безопасное место, в свои подземелья.       Впервые с момента прибытия Гермиона подумала о том, что в подземельях безопасно.       — Где ты была? — потребовал ответа Блейз сразу, как только она пробежала сквозь проход.       — Я... — испуганно начала Гермиона. Она не могла рассказать ему о том, что видела. Это был запретный коридор. Теперь Гермиона поняла, почему он так назывался.       — Драко был очень доволен собой. Говорил, что хорошенько подставил Поттера, и, может быть, если повезет, мы очистим свою репутацию, — говорил Блейз, и, несмотря на то, что ее тошнило и она все еще была напугана, девочка покраснела. — Потом Тео упомянул, что ты спрашивала о дуэлях, и мы пошли проверить... — когда он упомянул Тео, она, наконец, заметила его в гостиной, сидящего в одном из кресел с открытой книгой на коленях.       — Он обманул нас. Он вызвал Гарри на дуэль в полночь, назначил меня своим секундантом, но... — она замолчала, борясь с рычанием, которое вот-вот вырвется наружу. — Он и не думал приходить. Малфой сделал это нарочно, и я уверена, что он предупредил Филча, что...       — Как ты могла попасться на это? — нахмурился Блейз. — Очевидно же, что это была ловушка!       — Я же говорил тебе, что ей не место на Слизерине, — Тео недовольно фыркнул со своего стула.       — Заткнись, Тео, — прорычал Блейз, даже не потрудившись взглянуть на мальчика, который только пожал плечами. — Тебя поймали?       — Конечно, нет, — сказала Гермиона, не упомянув, что то, что произошло было едва ли не хуже, чем если бы ее поймали.       — Хорошо, — кивнул Блейз. — Вот что ты сделаешь, — произнес он, держа ее за плечи и убеждаясь, что она смотрит на него. — Ты притворишься, что ничего не было. Когда наступит утро, пусть он поверит, что ты не повелась на его уловку. Ты скажешь, хорошо, что он выжил, и хорошо, что ему не понадобился магглорожденный, чтобы подстраховать его задницу, — продолжил Блейз, на что Гермиона только кивнула. — Ты заставишь его играть по твоим правилам. Он не признается, что не пришел, и ты сотрешь с его лица ухмылку.       Она снова кивнула.       — Мне нравится этот план, — самодовольно ухмыльнулась Грейнджер.       — Яйца Салазара, ты ухмыляешься прямо как он, — усмехнулся Забини. — Давай ляжем спать. Ненавижу, когда сплю меньше восьми часов.       Тео, вставая со своего места, закатил глаза, однако по его виду казалось, что он под впечатлением. Парень даже кивнул Гермионе.

***

      Гермиона сделала так, как сказал Блейз. Она с удовольствием поела, поговорила с Дафной, Трейси и Блейзом и за все время завтрака не обращала внимания на искривленное выражение лица Драко, когда он увидел ее и мальчиков из Гриффиндора этим утром. Она поприветствовала его так, как велел ей Блейз, и с растущим удовлетворением наблюдала, как слизеринец сжимает челюсти и кусает губы.       Это было хорошее утро, и остаток недели прошел в так же. В субботу Гермиона встретила Гарри без его друзей, и они немного поговорили по душам.       — Как у тебя там дела? — спросил он ее.       — Все хорошо, — ответила Грейнджер и слегка поморщилась. — Становится лучше. Я продолжаю набирать очки, и мои сокурсники, кажется, забывают о моем происхождении, когда видят, как наполняются наши песочные часы. Девочки замечательные, только Пэнси все еще ведёт себя как стерва, но все в порядке. Блейз тоже очень милый.       Гарри кивнул и улыбнулся.       — Я слышал, близнецы упоминали что-то о том, что у тебя, вероятно, проблемы со змеями.       — Они уж точно не дают мне расслабиться.       Они еще немного поговорили, и Гарри рассказал ей о своем разговоре с Хагридом и о том, что хранилище, которое они с держателем ключей посетили, было тем самым, которое кто-то пытался ограбить. Гермиона и Гарри начали предполагать, что именно там находится.       — Рон сказал, что это либо действительно что-то ценное, либо опасное.       — Мне неприятно это признавать, но он, вероятно, прав. Однако Гринготтс действительно безопасен, оттуда никогда ничего не крали, у них в хранилищах сотни проклятий.       — Возможно, Дамблдор подумал, что в Хогвартсе безопаснее.       — Может быть, — согласилась Гермиона. — Или, может быть, он просто хотел, чтобы эта вещь была поближе к нему. — Гермиона склонила голову набок. — Ты ведь никому не рассказывал о собаке, так ведь?       — Нет, Невилл хотел забыть обо всем этом. Хотя мне любопытно. Зачем держать что-то подобное в замке?       — Ты разве не заметил?       — Что?       — Пес лежал на люке. Я думаю, она что-то охраняет. В этом есть смысл, ведь Дамблдор сказал, что вход в третий коридор запрещен, и произнес целую речь о мучительной смерти для тех, кто зайдет туда.       — Я согласен с частью о мучительной смерти, я думал, что каждая часть моего тела окажется в одной из пастей этой твари.       Гермионе нравилось учиться, а Гарри больше нравились тренировки по квиддичу, но это не помешало им подружиться. То, как они с Гарри подходили друг другу, было похоже на волшебство. Что-то в разговоре с ним казалось правильным, и он был единственным в замке, кто не стеснялся подойти к ней. Было трудно найти Гарри одного, так как Рональд, казалось, цеплялся за него, как за ветку, но когда им это удавалось, каждый раз уходя, Гермиона чувствовала себя немного легче. Минимум два раза в неделю они с Гарри выходили во внутренний двор, чтобы поговорить и наверстать все время, проведенное порознь. Поттер рассказал ей, что его пригласили играть за гриффиндорскую команду, и, несмотря на то, что он был взволнован, он немного нервничал. В тот день они снова пошли в Зал трофеев, чтобы Гермиона смогла показать ему кубок по квиддичу, который выиграл его отец.       — Я думаю, у тебя все получится, — мягко сказала Гермиона, и он улыбнулся ей.       Наступил её день рождения, который прошел без каких-либо поздравлений. Грейнджер никогда не устраивала больших праздников. Свои дни рождения она обычно проводила с родителями и большим количеством родни. Она решила, что это хорошо, что весь день прошел без единого оскорбления в ее адрес, и не имело значения, что единственное «поздравляю», которое она получила в тот день, было от профессора Снейпа, когда ее зелье было приготовлено идеально. Она считала это подарком на свой двенадцатый день рождения.       Она так и не говорила с Драко после той ночи, когда он специально пытался ее подставить. Казалось, он принял близко к сердцу, что она все еще на Слизерине. Но, как и сказал Забини в ту первую неделю, Драко не представляет, что потерял. У Гермионы был Блейз, которому тоже нравилось учиться, и раз в два дня к ним присоединялся Тео, пусть и молча. Гермиона заметила, что после той ночи, когда они ждали ее в общей гостиной, Нотт и Забини постепенно становились друзьями. Даже Драко проникся симпатией к Блейзу, и она часто видела пятерых мальчиков вместе. Ей хотелось рассказать ему о собаке и люке, но Блейз проводил большую часть времени с другими мальчиками. Она не могла рисковать.       Шли недели. Так вышло, что старшекурсники слизеринцы, которые больше всего высказывали свое мнение о ней, также были игроками слизеринской команды по квиддичу и были заняты тренировками. Поэтому они, казалось, окончательно забыли о ней.       Уже в середине октября Гермиона стала любимой ученицей профессора Макгонагалл, и поэтому Грейнджер была готова лопнуть от гордости. Казалось, она была единственной, кто делал сложные жесты палочкой и понимал множество формул. Пэнси прекратила притворяться, что Гермиона невидимка, когда поняла, что ей нужна помощь Гермионы с трансфигурацией. Утром на Хэллоуин все пять девочек вместе вышли из подземелий и всю дорогу до кабинета заклинаний обсуждали свои планы на вечер.       Профессор Флитвик разбил их на пары, и они, наконец, приступили к практической части заклинания левитации. Несмотря на то, что вначале это было сложно, Гермиона справилась с заклинанием довольно быстро, и крошечный профессор завизжал от восторга, начислив ей очко. Улыбка не сходила с губ ведьмы до конца урока.       Грейнджер осталась после урока, желая задать несколько вопросов профессору. У нее потеплело на душе, когда Пэнси спросила, не хочет ли она, чтобы они ее подождали. Она чуть было не согласилась, желая насладиться ощущением, будто у нее есть друзья, но покачала головой и улыбнулась им, сказав, что это не займет много времени.       Выходя из кабинета, она услышала голос Рональда раньше, чем увидела его.       — Я не понимаю, как ты с ней дружишь.       — Она милая, — сказал Гарри, и Гермиона поняла, что они говорят о ней.       — Милая? — усмехнулся Рональд. — Конечно, именно поэтому остальные слизеринцы были рады избавиться от нее прямо сейчас. Ты слышал, как Паркинсон говорила о том, что хочет, чтобы Гермиона подшутила над пуффендуйцами вместе с ней, — воскликнул он, и голос его был полон злобы. У Гермионы защипало в горле. Она не могла поверить, что Пэнси могла притворяться. Что все они могли притворяться. — Говорю тебе, Гарри, никто на Слизерине ее терпеть не может. Перси рассказал мне, что он слышал о ней от слизеринских старост. Честно говоря, она просто кошмар.       Она услышала достаточно. Когда Гермиона почувствовала, что по щекам текут слезы, то пробежала между ними, стараясь по пути не наткнуться на Рональда.       Последним, что она услышала перед тем, как свернуть в коридор, был голос Гарри:       — Я думаю, она услышала тебя.       Впервые за всю свою жизнь Гермиона пропустила урок. Она не могла сдержать слез, и меньше всего ей хотелось, чтобы однокурсники увидели ее плачущей.       Гермиона спряталась в туалете для девочек на первом этаже, рядом с подземельями, чтобы без труда добраться до своей гостиной, когда все отправятся на празднование Хэллоуина. Девочка фыркнула и разозлилась на себя за то, что снова поверила в их шутки.       Перед ее глазами всплыл хмурый взгляд Блейза, в голове послышался его голос, спрашивающий, как ты могла на это купиться?       Может быть, Тео был прав. Может быть, ей не место в Слизерине. Может быть, ей вообще не место в замке.       — Кто там? — Грейнджер услышала чей-то голос и приглушила свое сопение.       — Оставьте меня в покое, — сказала Гермиона из туалета.       — Грейнджер? — спросил женский голос, и Гермиона смутно узнала, кому он принадлежал. Девочка училась на одном курсе с Гермионой.       — Я же сказала оставить меня в покое! — огрызнулась она и стала ждать удаляющихся шагов. Хэллоуин, 1991. Хогвартс       Было всего четыре часа дня, а Северус уже чувствовал, что его рабочий день слишком затянулся. Квиррелл был невероятно подозрителен с самого начала семестра. Он уволился в прошлом году, будучи весьма опытным преподавателем Маггловедения: ни малейшего заикания, никаких нелепых фокусов и уж точно никакого тюрбана на голове. Каждый раз, когда Северусу удавалось обвести его вокруг пальца, он сталкивался с все более абсурдными ситуациями, и, казалось, в них не было никакой последовательности.       С того дня, как Дамблдор попросил его помочь придумать что-то для охраны философского камня, Северус дважды заставал Квиррелла, выпытывающего у Помоны, что она сделала для защиты со своей стороны. Дважды Северус появлялся вовремя, чтобы заставить Квиррелла бежать в страхе.       Он рассказал Дамблдору о своих подозрениях, но тот просто добавил «присмотри за ним, Северус» к постоянно растущему списку обязанностей, которые у него уже были. Теперь, помимо присматривания за Гермионой и Поттером, он также должен был присматривать за профессором по ЗОТИ. К сожалению, у Северуса не было трех глаз. Но у него также не было выбора, не в тот момент, когда его предплечье горело всякий раз, когда он оказывался слишком близко к профессору.       Казалось, жизнь насмехалась над ним, потому что по какой-то причине Гермиона и Поттер сумели подружиться. Он видел, как они разговаривали и смеялись, и у него внутри все переворачивалось. Он знал, что именно этого хотела бы Лили, но такое положение дел заставило Дамблдора радоваться, а глаза зачарованно блестеть.       — Есть особые узы, которые мы не можем разорвать, как бы ни старались, — сказал он, и Северуса чуть не стошнило.       Но все было не так уж и плохо, Нарцисса оказалась права. Поскольку Гермиона училась на Слизерине, а он внимательно следил за происходящим в общей гостиной, ему несколько раз удавалось не допустить того, чтобы ситуация вышла из-под контроля. Он безумно хотел проклясть каждого болвана, из-за которого девочка плакала, но пока что ему приходилось довольствоваться тем, что он мог похвалить несколько ее заданий. Северус также отметил студента с фамилией Забини, но не то чтобы мальчишке это было нужно: с его матерью, навыки в зельях, казалось, передавались по наследству. Снейп слышал о том, что его мать прислала Гермионе средства для волос, и о том, как парень помог ей после того, как его крестник попытался втянуть Гермиону в неприятности.       Однако, похоже, все наладилось. Мисс Паркинсон вытащила голову из задницы, и отношения между девочками-первокурсницами улучшились. Нотт, казалось, был поглощен своим социальным экспериментом, и Северус не мог не задаться вопросом, что бы сделал его отец, если бы узнал, что тот уделяет больше внимания Гермионе, чем учебе.       Северусу хотелось, чтобы этот день поскорее закончился, но он знал, что до этого было еще далеко. Наступил Хэллоуин, и за те три года, что близнецы Уизли учились в школе, Фред и Джордж не пропустили ни одного праздника, чтобы не нахулиганить. Северус даже предусмотрительно написал письмо Молли, оно лежало у него на столе и ждало отправки.       За час до ужина, когда он проверял просто отвратительно выполненные домашние задания пятого курса, двери его кабинета с грохотом распахнулись. Он поднял глаза и увидел обеспокоенные лица Паркинсон, Гринграсс, Забини, Нотта и Драко. Он переводил взгляд с одного слизеринца на другого, а потом вопросительно приподнял бровь.       — Что все это значит?       — Профессор, извините за внезапное вторжение, — начал Драко, и его серые глаза округлились. Северус почувствовал, что его сердце замерло от страха. — Но Гермиона пропала.       Если бы не его сердце, сжавшееся в комок, он бы счел выбор слов ироничным, но в данный момент он отложил перо и медленно спросил:       — Что вы имеете в виду, говоря, что она пропала?       — Мы не видели ее ни на одном занятии после Чар, — объяснила Паркинсон. — Она сказала нам не ждать ее, потому что хотела поговорить с профессором Флитвиком, но затем не пришла на Травологию и не была на обеде, — Северус тоже заметил ее отсутствие. — А еще она пропустила ЗОТИ, и теперь ее не было на Трансфигурации.       — Трейси и Милли ищут ее, — сказал Блейз, и Северус заметил, что у парня сжались челюсти. Еще один балл в его копилку. — Мы думаем, это может быть шутка в связи с Хэллоуином.       — Я загнал Винса и Грега в угол, и они поклялись мне, что это точно были не они, — сказал Драко, и Северус был настолько удивлен, что не был уверен, удалось ли ему скрыть эту эмоцию достаточно быстро.       — Они все равно слишком тупые для Гермионы, — пробормотал Тео, и слава Салазару, Адеодатус это не услышал, потому что лишился бы остатков своих волос.       — Гермиона не стала бы прогуливать занятия, профессор, — сказала Дафна, и это была чистая правда. — Мы сказали профессору Макгонагалл, что Гермиона плохо себя чувствует. Ей бы не понравилось, если бы Макгонагалл подумала, что она прогуливает занятия.       — Возвращайтесь в свою гостиную, — Северус вышел из-за стола. — Я хочу, чтобы вы все были со своим факультетом до ужина. Если я увижу хоть одну зеленую мантию за пределами Подземелий до ужина, то сниму пятьдесят баллов. Вы меня услышали? — они все закивали. — А теперь идите. Я выясню, что происходит.       Северус сначала поговорил с портретом Элизабет Берк, чтобы узнать, известно ли ей хоть что-нибудь, но, к сожалению, та пропустила все новости, которые могла бы услышать. Снейп получил аналогичный ответ, когда поговорил с Кровавым Бароном. Тогда он помчался по замку, собирая своих учеников, когда проходил мимо них. Сначала он отправился в коридор, который вел к Чарам, а когда не нашел ее там, то заставил призрака-женщину заглянуть в женские туалеты неподалеку от него. Затем он потащил приведение дальше за собой, чтобы та проверила ванные комнаты девочек, а сам заглянул в библиотеку и Зал трофеев. Потом он спустился по лестнице во внутренний двор Хогвартса, бросая заклинания, выявляющие человеческое присутствие, в коридоры и классы, которые должны были быть пусты, и начал осматриваться по сторонам. Прозвенел звонок, объявляющий об ужине, и, разочаровавшись, он направился в Большой зал в надежде найти ее там.       Северус сел на свое обычное место и обвел взглядом слизеринский стол. Все ученики с его факультета смотрели на него, и тогда он сразу понял, что никто ее так и не нашел. Тело волшебника напряглось, и он, прищурившись, оглядел Большой зал в поисках других пропавших студентов.       Внезапно появился профессор Квиррелл, и его нелепый тюрбан съехал набок, а на лице застыло выражение немого ужаса. Весь зал наблюдал в тишине, как он добежал до кресла Дамблдора и плюхнулся на него.       — Тролль... в Подземельях... Подумал, что Вам следует знать, — выдохнул он, и, видимо, день у Северуса выдался не таким уж плохим, потому что в следующую секунду Квиррелл рухнул на пол в глубоком обмороке.       Поднялся шум. Ученики закричали, и Дамблдору потребовалось несколько хлопков в ладони, чтобы заставить их замолчать. Тролль. Как, во имя Мерлина, тролль выбрался наружу?       — Старосты, — прокричал Дамблдор. — Немедленно отведите своих студентов обратно в общежития!       Старосты начали подзывать учеников, и, посмотрев на своих студентов, Северус заметил, что они стали еще более бледными. Подземелья. Мисс Фарли пыталась докричаться до него.       — Быстро идите в гостиную! Я не хочу, чтобы кто-либо из вас покидал эту комнату, пока я не скажу, что можно выходить.       — Да, профессор, – ответила мисс Фарли и заколебалась. — А как же Гермиона, сэр?       В ответ он только сердито посмотрел на Дамблдора.       Директор собрал всех профессоров, чтобы те последовали за ним в Подземелья, а когда Северус оглянулся, то Квиррелла уже не было на полу. Снейп зарычал и вместо того, чтобы последовать за другими учителями, направился прямиком на третий этаж.       Заметив кончик мантии, который скрылся за дверьми в комнату, где находился зверь Хагрида, он ускорил шаг.       — Что именно Вы здесь делаете? — спросил он, не обращая внимания на жжение в том месте, где была его метка. Квиррелл подпрыгнул, а затем взвизгнул. Пушок зарычал, раздраженный тем, что его разбудили.       — Про-профессор Снейп! — высоким тоном произнес профессор ЗОТИ, поворачиваясь к нему лицом. — Ч-что Вы здесь делаете? — он пискнул, и прежде чем Северус успел ответить, он увидел, что зверь пытается схватить их, и поэтому, оттащив Квиррелла в сторону, мужчина споткнулся и привалился к стене.       Северус взмахнул волшебной палочкой, направив ее на зверя, и тот прорычал, вскинув одну из своих лап, и зацепил его за икру. Волшебник зашипел и, схватив Квиррелла за лацканы мантии, вытащил его из комнаты, запирая ее на замок.       — Вам придется дать немало объяснений, профессор Квиррелл, — Северус сказал это, и мужчина перед ним задрожал.       Послышался громкий хлопок, за которым последовал звук чего-то разбивающегося. Его сердце на секунду остановилось. Гермиона. Северус потянул Квиррелла за собой, двигаясь на звук. По пути они встретили Минерву, и как раз в тот момент, когда громкий женский крик эхом разнесся по коридору, ноги Северуса превратились в желе, он пошатнулся, ведь его поцарапанная икра уже начала болеть.       — Годрик милостивый, — пробормотала Минерва, когда замок содрогнулся от громкого удара.       Макгонагалл прибыла первой, ведь у нее не было раны на ноге, а еще она не тащила за собой другого учителя. Северус замер на месте: Гермиона. Гермиона стояла там, волосы и одежда были забрызганы грязью и водой, на левой щеке у нее был порез, а на запястье — еще один. Он стиснул зубы, и внутри у него все сжалось. С ней были Поттер и Уизли, оба они выглядели такими же потрепанными, как и она. Квиррелл бросил взгляд на тролля, издал слабый стон и быстро сел на унитаз, схватившись за сердце.       Северус подошел к троллю и склонился над ним, чтобы осмотреть его.       — О чем, черт возьми, вы думали? — произнесла Минерва, и Северусу не нужно было смотреть, чтобы узнать выражение ее лица, достаточно было услышать эту холодную ярость в ее голосе. — Повезло, что вы остались живы! Почему вы не в своих спальнях?       Северус повернулся к Поттеру, изучая мальчика. Он бросил быстрый взгляд на Гермиону и уставился в пол.       Ответом стал тихий голос Гермионы:       — Прошу, профессор Макгонагалл, они искали меня.       — Мисс Грейнджер! Я вообще-то слышала от Ваших однокурсников, что Вы заболели, — сказала Минерва, и Северус заметил, как глаза девушки слегка расширились от смущения и удивления.       — Я пошла смотреть тролля, потому что я... — начала ведьма, и Северус почувствовал, как у него сжалось сердце. Когда Гермиона лгала, она выглядела точно так же, как Лили. — Я думала, что смогу справиться с ним самостоятельно, Вы ведь знаете, я все о них прочитала.       Уизли и Поттер уставились на нее, разинув рты, и если бы Северус еще не догадался, что она врет, по ее взъерошенным волосам и притоптыванию ногой, то уже понял бы это. Минерва, похоже, тоже уже догадалась. Но почему Гермиона выгораживала их?       — Если бы они не нашли меня, я была бы уже мертва. Гарри ткнул ему в нос своей волшебной палочкой, а Рональд вырубил его дубинкой. У них не было времени пойти и позвать на помощь. Когда они пришли, тролль уже чуть не прикончил меня.       Северус сглотнул и снова стал искать хоть что-нибудь, что могло бы подсказать ему, что Гермиона пострадала сильнее, чем он думал вначале.       — Что ж, в таком случае... — начала Минерва, явно не веря в эту ложь, но по какой-то причине не подавая виду. — Мисс Грейнджер, безрассудная девочка, как Вам могло прийти в голову попробовать в одиночку одолеть горного тролля?       Гермиона опустила голову. О, нет.       — Она моя ученица, Минерва, и это я должен провести ей воспитательную беседу, — протянул Северус, и Минерва перевела на него взгляд.       — Очень хорошо, — произнесла Макгонагалл.       — Идите за мной, — сказал Северус, и девушка кивнула.       Снейп отвел ее в свой кабинет и указал на стул перед своим столом.       — Садитесь, — Северус заставил себя разжать руки и опустить их по бокам. Больше всего на свете ему хотелось погладить ее по волосам и проверить, все ли с ней в порядке. Он презирал роль родителя. Бессильного, беспомощного, никчемного отца. Он достал с полки микстуру от простых порезов и ушибов и еще одно средство для снятия боли и сел перед ней, — Где у Вас болит?       — Я в порядке, я... — пролепетала Гермиона с дрожью, и Северус заметил, как на глазах у нее выступили слезы.       — Мисс Грейнджер, я спрошу у Вас еще раз и на этот раз ожидаю честного ответа, — в голосе профессора немного слышался гнев. Тролль. Этот человек выпустил гребаного тролля, и его дочь оказалась втянута в это.       — Кажется, я вывихнула лодыжку, — пробормотала Гермиона, — и когда раковина взорвалась, несколько осколков порезали мне руку и щеку.       Он кивнул и протянул ей обезболивающее.       — Выпейте это. Сначала я вылечу Вашу лодыжку.       Гермиона кивнула и выпила зелье одним глотком, он увидел, как ее лицо сморщилось от его вкуса, и, прежде чем она успела заметить, как он скривился, он опустил взгляд на ее ногу. — Заранее прошу прощения, — сказал он, прежде чем дотронуться до ее ноги, и она вздрогнула от прикосновения. — Эпискей! — после произнесения заклинания Гермиона ахнула.       — Что это за заклинание? — спросила Грейнджер с любопытством в голосе.       Как и Лили, она не могла упустить возможность узнать что-то новое.       — Это лечебное заклинание, которое исцеляет незначительные травмы, такие как сломанные носы, пальцы и лодыжки. Гермиона кивнула, а профессор протянул ей другое зелье, и она выпила его. Вскоре порез на ее щеке исчез. — А теперь расскажите мне, почему Вы солгали профессору Макгонагалл.       Глаза Гермионы округлились.       — Я не...       — Вы не могли знать о тролле. Ваши друзья искали меня и сказали, что Вы пропали на целый день. Мисс Паркинсон сказала мне, что в последний раз видела Вас на уроке Чар. Мисс Грейнджер, занятия закончились в десять утра.       — Я... — начала она, и слезы, наконец, выступили у нее на глазах. Северус сглотнул. — Они искали меня? — вместо этого спросила Гермиона.       — Да, — сказал он и замолчал. Она взглянула на него с недоверием. — Мисс Паркинсон, мисс Гринграсс, мистер Малфой, мистер Нотт и мистер Забини от волнения чуть не вышибли мою дверь. — Чуть не вышибли? — снова спросила Грейнджер, и Северусу показалось, что она почти ничего не видит из-за слез, застилавших ее глаза.       — В чем дело? — спросил он почти резким голосом.       — Я думала... Я слышала... Ну, я думала, им все равно, — снова заплакала Гермиона. — Я слышала, как Рональд говорил, что я кошмар и что они все притворяются, что я им нравлюсь, что они... — она тяжело вздохнула, и все ее тело задрожало, — что они презирают меня. — Северус почувствовал, как его руки сжимаются в кулаки, и он решил, что будет ставить ужасные оценки Уизли с этого момента и до окончания школы. — Мне не хотелось их видеть, и я спряталась. Я провела весь день в туалете, я...       — Тогда почему Вы солгали ради Уизли?       Она покраснела и опустила голову.       — Я думала... Я думала, что нас исключат, и так как я здесь чужая...       — Мисс Грейнджер, — оборвал ее Снейп. — Не слушайте Уизли, — огрызнулся он. После всего этого ему нужно будет написать Молли. — У него шестеро братьев и сестер, и самым большим его достижением за всю жизнь была дружба с Гарри Поттером, — строго сказал он и проигнорировал, насколько неуместными были его слова. Северуса это никогда не волновало и не будет волновать сейчас, только не в разговоре со своей дочерью. — Он завидует, что Поттер твой друг, — брат, подсказал его разум. — Вы принадлежите этому месту так же, как и он.       — Сли...       — Вы принадлежите Слизерину. Ваша кровь ничего не меняет. Вы там, где должны быть, — отрезал он, и девочка кивнула. Ее щеки все еще были мокрыми от слез и грязными от осколков. Он взмахнул палочкой и очистил ее; она, казалось, ничего не заметила. — Они не притворяются, — продолжил говорить он, — слизеринцы не притворяются. Мы не созданы из множества слоев двуличия, которыми хвалятся гриффиндорцы и когтевранцы. У нас нет проблем с тем, чтобы прямо высказывать свое мнение, и я знаю, что Вы уже это знаете.       Она кивнула.       Он хотел сказать гораздо больше. Нарцисса была неправа, от ее присутствия рядом с ним в замке не стало лучше, это была настоящая пытка. Он хотел сказать ей, что гордится ею, он хотел быть в состоянии сделать для нее больше, он хотел быть хорошим отцом, потому что у него был плохой отец, и он не хотел этого для нее, он...       — У Вас течет кровь, — пробормотала она, и он, проследив за ее взглядом, увидел рану на своей ноге.       Он вздохнул. Между ними было так много лжи. Так много, что Северус содрогался при мысли о том дне, когда ему придется признаться во всем, в равной степени желая и страшась этого. Он решил рассказать ей правду.       — Что Вы знаете о троллях, мисс Грейнджер?       — Они глупы. Этим и объясняется, почему неуспеваемость в Хогвартсе так называется. Однако при этом они опасно жестоки и невероятно агрессивны, ведут себя непредсказуемо.       — Хорошо, — сказал он, чувствуя сильную гордость. — Итак, скажите мне, как, по-Вашему, тролль умудрился попасть в подземелья и бродить там?       Она встретилась с ним взглядом, и он увидел в ее карих глазах глубокий мыслительный процесс, и уловил момент, когда она нашла ответ.       — Кто-то выпустил его.       — Точно. Возможно, это была ошибка, но, возможно, это было сделано специально, чтобы отвлечь внимание. В замке есть кое-какие вещи, которые люди могли бы захотеть украсть.       Она замерла, и Северус увидел, как ее глаза расширились от удивления. Сконцентрировавшись, он заметил, как в ее мыслях мелькнула трехголовая собака, и почувствовал ее панику. Он дернулся и вскочил на ноги.       Гермиона заметила это. Снейп постарался сохранить невозмутимое выражение лица и убрал флаконы в шкаф. Он усилием воли подавил свой гнев: каким-то образом его дочь наткнулась на собаку и осталась невредимой. Северус знал о том, что директор решил испытать мальчика Поттера, чтобы узнать, сможет ли он каким-то образом исполнить свое предназначение, и Снейп думал... он по глупости думал, что оказавшись на Слизерине, Гермиона вырвется из его лап, но судьба, как и сказал директор, сделала ее с Поттером друзьями, и теперь Гермиона знала слишком много.       Он вернулся к ней и, решив сохранить события сегодняшнего вечера в тайне от старика, сказал:       — Отныне я не хочу слышать, как Вы обсуждаете с кем-либо эту ситуацию. Ничего из того, что произошло. А теперь следуйте за мной, — он повел ее к остальным слизеринцам, и в тот момент, когда он открыл дверь, они все ахнули при виде нее.       Дафна и Блейз подбежали к Гермионе и заключили ее в объятия.       — С тобой все в порядке? — Северус услышал, как Блейз обратился к Грейнджер.       — Мы так волновались! — воскликнула Дафна.       Мисс Дэвис и мисс Булстроуд присоединились к объятиям, а мисс Паркинсон встала рядом с ними. Драко и Тео держались немного позади нее. Когда Гермиона подняла глаза, Снейп услышал, как Пэнси сказала:       — Ты испортила мне Хэллоуин. Мы должны были подшутить над тупыми пуффендуйцами!       При этих словах Гермиона снова разрыдалась.       — Вы можете продолжить это в своей гостиной. Пойдёмте, — сказал Северус, и они последовали за ним обратно в подземелья. Он видел, как Гермиона и Дафна держались за руки всю обратную дорогу.
Примечания:
180 Нравится 50 Отзывы 95 В сборник Скачать
Отзывы (50)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.