Глава 2: Нежданный лекарь.
8 августа 2024 г. в 21:52
Караван, возглавляемый старым арабом с мудрыми и грустными глазами, медленно проехал сквозь ворота в город. Балдуин IV, опираясь на трость, наблюдал за ним с высоты крепостной стены. Его лицо было закрыто маской из шелка, скрывающей следы проказы, но в его глазах была нескрываемая тревога.
Камни крепостной стены были холодными и влажными. Внизу, за стенами, жизнь кипела: продавцы разложили свой товар на рыночной площади, дети бегали по улицам, смеясь и играя. Но в этом шуме и суете Балдуин чувствовал только пустоту. Он был одинок, как старая башня, стоящая на краю пустыни.
Внезапно, из толпы путников вырвался крик. Старый араб упал, схватившись за грудь. Люди в панике засуетились, пытаясь ему помочь. Балдуин почувствовал удар в грудь и осознал, что это не только его тело подвержено болезни, но и его королевство. Он не мог позволить себе быть слабым.
"Позовите лекаря!" - резко распорядился он, спустившись с стены. Он пробирался сквозь толпу, с трудом сдерживая боль, которая пронзила его конечности. Он добрался до старого араба и опустился на колени. Мужчина дышал тяжело, его лицо исказила боль.
- Я король Балдуин, - произнес он спокойным голосом, чтобы успокоить путешественника. - Я помогу Вам.
В этот момент молодой человек, подбежал к ним. Он опустился на колени рядом с королем и наклонился над арабом.
- Я знаю, как ему помочь, - сказал он спокойно, не обращая внимания на то, что стоит перед королем.
Балдуин бросил на него острый взгляд. Молодой человек ничуть не смутился, его глаза были полны решимости.
- И что же известно вам ?- спросил Балдуин, чуть нахмурившись.
- Я читаю Дуа от болезней (лечебная молитва мусульман*), - ответил молодой человек.
Балдуин удивленно взглянул на него.
В этот момент на площади появился лекарь. Он быстро пробрался сквозь толпу, осматривая старого араба.
- У него приступ, - произнес лекарь, взглянув на Балдуина. - Нужно дать ему лекарство.
Балдуин кивнул.
- Хорошо, - сказал Балдуин.
Молодой человек взял у лекаря небольшую колбу с жидкостью и наклонился над арабом. Он капнул ему несколько капель в рот и подождал.
- Он придет в себя, - произнес он, взяв араба за запястье и начал шептать молитву: للهُم رَب الناسِ أذْهِبِ البأسَ ، اشْفِ أنْتَ الشافِي، لا شِفاءَ إِلا شِفاؤُكَ شِفاءً لا يغادر سقما.
(Смысл: О Аллах, Господь людей, удали эту болезнь и исцели! Ты – исцеляющий и нет исцеления, кроме Твоего исцеления, (исцели же так, чтобы после этого) не осталось болезни!»
Бухари, Муслим. )
Балдуин не верил, что все так просто. Но он решил наблюдать. Он не хотел отпускать молодого человека из под глаз.
В этот момент старый араб вздрогнул и открыл глаза. Он огляделся вокруг, потом увидел Балдуина и улыбнулся.
- Спасибо Вам, король,- прошептал он, с усилием поднимаясь. - Я в долгу перед Вами.
- Не стоит благодарностей и долгов, мы все равны перед Богом, я лишь исполнил свою обязанность. - ответил монарх, направляясь обратно со своими вассалами.
Молодой человек подошел к монарху и сказал: -Ваше Величество, у меня к вам есть вопрос: «Почему вы не боитесь смерти?»
Балдуин удивился. Он впервые встретил человека, который не считался с его болезнью, не избегал его, как все остальные. Он решил ответить ему честно.
- Потому что я уже умер, - сказал Балдуин. - Я умер в тот день, когда проказа покосила меня. Я живу лишь тенью былого себя. Но я король. И пока у меня ещё есть дыхание, я должен руководить своим королевством.
Молодой человек услышал в его словах не только отчаяние, но и силу. Он почувствовал, что перед ним стоял не просто король, а человек, обреченный судьбой, но не сдающийся перед ней.