ID работы: 14952926

Принцип сфинкса

Гет
R
Завершён
40
Горячая работа! 84
автор
Размер:
80 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
40 Нравится 84 Отзывы 15 В сборник Скачать

II. Мы — не маленькие

Настройки текста
      Место сбора Всадников теперь находилось в одном из многочисленных зданий, принадлежащих «Оку». Как полноправные члены этой организации, они могли беспрепятственно использовать их площадки для собственных нужд. Например, как жилье, или как место для репетиций своих трюков, или как локации для встреч, где можно обсудить какие-либо вопросы, детали своих представлений, да и, в общем-то, любые насущные дела.       Ещё ночью Дилан, после разговора с Мерриттом, был преисполнен решимостью в ближайшие часы улететь в Париж, однако чуть позже боевой настрой волшебным образом исчез, аки игральная карта из рук Атласа во время выступления. Груз ответственности за ребят, лёгший на его плечи тяжёлым бременем, не позволял ему так запросто их оставить и отправиться решать личные проблемы. Из-за собственной неосторожности, многочисленных ошибок и просчетов Дилан однажды чуть не потерял своих Всадников, и теперь противный, липкий, отравляющий разум, страх намертво засел в его сердце. Он вновь до паники боялся попасть впросак, вовремя не среагировать, пропустить какую-либо деталь, — и это стало основным сдерживающим фактором, не позволяющим ему от них отлучиться даже ненадолго. С одной стороны Шрайк прекрасно понимал, что не сможет вечно опекать их, да и черезчур внимательный надзор однозначно вызовет справедливые возмущения, но с другой — быть рядом с ними — спокойнее, и Дилан ничего не мог с собой поделать.       Он разрывался между ответственностью за жизни и здоровье этих четверых и собственными желаниями. Потому что с первой встречи с каждым из них он добровольно взвалил на себя эту непростую ношу. Впрочем, он не должен был к ним привязываться, его задача изначально состояла совершенно в другом: найти и собрать вместе четверых талантливых одиночек, заставив слаженно работать вместе, а самому оставаться в тени и лишь направлять и контролировать.       Контроль... Вот в чём его главная проблема.       Снова потерять контроль — эта мысль казалась невыносимой. Она ежедневно и монотонно разъедала мозг изнутри, не давая трезво мыслить. Вот только кто бы знал, что он привяжется к ребятам всей душой? Теперь все эти сантименты лишь мешали, сбивали с нужного курса, заталкивая рациональное мышление на задний план.       – Эгей, доброе утро! – громко и бодро поприветствовала Лула, заходя в огромный холл.       Здание представляло из себя гигантской неправильной формы угловатое строение в три этажа. Большие панорамные окна с одной стороны плавно устремлялись ввысь, перетекая в стеклянный полусферический потолок. Остальная же часть просторного холла была выполнена из белоснежного мрамора, и от его глубокой белизны поначалу с непривычки слепило глаза.       Прямо посередине располагалось несколько таких же белых диванов, образовывая букву «П». На небольшом столике рядом уже стояли приготовленные кружки с горячим кофе, которые Дилан предварительно заботливо приготовил, исходя из предпочтений каждого члена команды.       Следом за девушкой показались остальные, и при их виде губы Дилана сами собой растянулись в едва заметной тёплой улыбке.       – Ого! Кофе! – воскликнула Лула, слегка похлопав в ладоши, словно ребёнок.– То, что нужно для этого промозглого утра! Дилан — ты настоящий волшебник, уж прости за тавтологию.       – Твои глаза с каждым днем всё краснее и краснее, – игнорируя восклицания девушки, саркастично заметил Дениэл.       – Ты когда последний раз вообще спал? – Джек с нескрываемым беспокойством смотрел на своего лидера.       – Да, на тебе лица нет! – поддакнула Лула. – Выглядишь паршиво, честно говоря, только не обижайся!       – Все нормально... – Дилан пропустил мимо ушей все колкости и взглядом указал на диваны, приглашая присесть.       Всадники с готовностью разместились вокруг Дилана, взяв того в своеобразный полукруг и будто бы отрезая ему все пути к отступлению. Ребята, каждый безошибочно выбрав свой напиток, уставились на Шрайка, ожидая от того информации, которую он должен был им сообщить с утра. Во всяком случае именно так гласила смс, отправленная им ещё ночью. Однако Дилан еле заметно поёжился под столь пристальными взглядами, но продолжал странно молчать, словно набрал в рот воды.       – Он хочет вам кое-что сказать, так ведь? – не выдержал Мерритт, с нажимом произнося последнюю фразу.       Все присутствующие снова вперились вопросительным взглядом в своего предводителя, однако в их глазах застыло уже не простое любопытство, а самое настоящее беспокойство. Этот человек — основа их команды, и если что-то не так с ним, то, значит, и со всеми остальными.       Прочистив горло, Шрайк наконец выдавил:       – Мне нужно уехать.       – Ну... Хорошо, – разведя руки в стороны, непонимающе ответил Дениэл. – Езжай.       – Есть какая-то проблема? – Лула испуганно округлила глаза, готовая уже воскликнуть что-нибудь крайне эмоциональное.       – Да, – снова ответил за Дилана Мерритт, – и это мы.       – В смысле? – удивился Джек и повернулся к Шрайку. – Дилан, объясни, наконец?       – Ребята... Я тут подумал... в общем, мне...       – Он не хочет нас оставлять, – в очередной раз охотно вставил свои пять центов Мерритт, на что получил уже весьма раздраженный взгляд Атласа.       – У кого-то сегодня недержание слов?       – Скорее наоборот, – парировал МакКинни.       – Ребята, – повторил Дилан, привлекая внимание. Когда снова установилась тишина, он, сделав над собой недюжинное усилие, продолжил: – Я бы хотел отправиться в Париж, однако...       Он запнулся и снова замолчал.       – Да не тяни ты кота за яйца! – уже взмолился Дениэл.       – Да! Такими темпами я состарюсь, – добавила Лула.       – Он не хочет оставлять нас, – не унимался менталист, которого уже очень хотел стукнуть даже Джек.       – Вау! – Лула практически подскочила на месте. – Чёрт, как же здорово, когда кто-то так обо мне беспокоится... – но под тяжёлыми взглядами парней, как-то странно крякнула и поспешно добавила: – в смысле, мы ведь уже не маленькие дети, да? Так что езжай спокойно куда тебе надо, а я за этими непоседами могу поглядеть, да!       – Дилан, ты вот это сейчас серьёзно? – не обращая внимания на высказывания девушки, недовольно произнёс Атлас. – Ты нас воспринимаешь, как... кого? Малышей? Беспомощных щенят? Нас-то?       – Нет, ну правда, это уже черезчур. Мы же не дилетанты какие-то... – обиженно протянул Уайлдер.       – Не хотел вас обидеть, – вздохнул Шрайк и обвёл всех внимательным взглядом. – Но последние события...       – Да брось. Что случилось, то случилось. Оно было даже к лучшему, – справедливо заметил Джек и покосился в сторону Лулы.       – Я серьёзно, езжай уже, она тебя ждёт, – Мерритт заговорщески улыбнулся.       – «К ней»? – переспросил Дениэл и перевёл взгляд на заметно напряжённого Дилана, тут же догадавшись о чем речь. Вернее, о ком. Ну, вот теперь пазл наконец сложился. – Вы сейчас про агента Дрей?       – А о ком же ещё? – посмотрев на Дениэла, как на самого тупого в мире человека, ответил Мерритт.       – Могли бы и сразу сказать, что вся проблема в даме, – проворчал Атлас, а затем саркастично добавил: – как и всегда.       Шрайк мысленно закатил глаза. Нет, ну и засранцами же они иногда бывают...       – А о ком речь? – непонимающе воскликнула Лула. – Как всегда виновата женщина, да? Эй, объясните! Я одна не в теме, и вообще-то..!       – Я потом расскажу, – мягко перебил ее Джек и затем обратился уже к Дилану: – Ты давно должен быть там. Если проблема в нас, то обещаем, что ничего до твоего приезда не натворим.       – Я знаю, – чуть улыбнувшись, ответил тот, – но не забывайте, что врагов у нас тоже предостаточно.       – Об этом можешь не беспокоиться, – отмахнулся Джек. – Будем тише воды, ниже травы.       – Не сомневаюсь.       – Лучше бы поторопился, – усмехнулся Мерритт, – она вечно ждать тоже не будет.       Шрайк хмыкнул, но ничего не ответил, а вот груз на его плечах стал ощутимо легче.       Беседа продлилась достаточно долго; Дилан поочередно дал персонально каждому наставления, а так же общие инструкции, что делать при непредвиденных обстоятельствах. Хотя сейчас им ничего не угрожало, но быть готовым к форс-мажору всегда необходимо, этому научила жизнь. Не в их положении полагаться на удачу, потому что иногда она имеет свойство отворачиваться в самый нужный момент.       Затем разговор плавно перетёк в непринуждённую беседу. Ребята действительно искренне поддержали Дилана в его стремлении разобраться с делами сердечными. И сколько бы он не метал в ухмыляющегося Мерритта убийственные взгляды, в глубине души был искренне ему благодарен. В конце концов, именно эти четыре человека — его настоящая семья, а где, как не в семье можно хотя бы слегка приоткрыть завесу своей души и получить хоть немного понимания? И Дилану этого было вполне достаточно.       Поэтому, тут же купив билет на ближайший рейс в Париж, он взял скромный багаж и отправился в аэропорт с лёгким сердцем.
40 Нравится 84 Отзывы 15 В сборник Скачать
Отзывы (84)
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.