ID работы: 14915563

Повесть о том, как одна повариха двух командиров накормила

Гет
G
Завершён
35
автор
dashaamm бета
Anigina бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
35 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник Скачать

Приключения бабы Капы.

Настройки текста
      — Мамочки, — жалобно заскулила Лера, словно бедная дворняжка, и оттянула рубашку, прилипшую к взмокшему телу.       Лера ненавидела конец августа, и причина крылась не в окончании летних каникул и даже не в аномальной жаре. Причина была до жути проста и распространена среди русских детей — родители силком тащили её на дачу копать картошку. Эта ситуация повторялась из года в год, никакого и намека на пощаду.       «И в туман и в зной — копай, не ной.»       Так говорил её отец. Это не всегда срабатывало, но родители Леры могли воздействовать на неё по-другому. Второй метод был рабочим и использован ими неоднократно — они отнимали планшет. Лера пыталась противостоять этому правилу. Тогда у неё не забирали гаджет, но лишали денег, давали под шапку, и она все равно копала картошку. Так что выбор был очевиден. Как только отец приходил в комнату со своим «стишком», Лера собирала вещи, как миленькая, прощаясь с матерью и младшим братом. Те лишь смеялись, приговаривая, что это всего лишь на два дня. Но это были худшие дни в жизни Леры.       — У нас что, ввели санкции на картошку? — Тяжело дыша, она посмотрела на отца из-за плеча. Он копал позади неё. — Или в мире новая вспышка коронавируса? Уже пора скупать крупы и сахар?       Лера не смогла сдержаться, съязвила. Знала, что отцу неприятно, но, будучи подростком, не сумела умерить пыла. Ей было жарко. Лера плавилась от палящего солнца снаружи и закипала от гнева внутри. Пока её подруги отдыхали, она копала картошку. Пот стекал ручьем, одежда липла к телу. В горле пересохло, в нос то и дело ударял неприятный запах пота, а они только начали. Лера чувствовала себя мороженым, тонущим в грязи. Странное сравнение, но подобрать более подходящее она не смогла.       — Меньше слов, больше дела, — усмехнулся отец, вытирая пот со лба. — И тогда я приготовлю тебе манты.       — Тошнит меня от твоих мант, — фыркнула Лера, не подумав.       — Эх ты, — неодобрительной цокнув языком, сказал отец. — Манты спасают от любых напастей, поверь моему опыту. Ну, ещё ханым иногда помогает.       Отец Леры был русским, но в один прекрасный день (нет) вычитал рецепт мант из интернета. С тех пор это стало его фирменным блюдом, которое он готовил по субботам, в свой выходной. В процессе готовки отец Леры вставлял такие глупые реплики, от которых младший брат и мама заливались хохотом. Лера ненавидела субботы.       — Подумаешь…       Лера могла ворчать подолгу, но смолкла, когда виски сдавила боль, прошедшая пульсацией по всей черепушке. Она не успела и глазом моргнуть, как перед её взором густым роем заметались черные точки. Реальность ускользала, становилась расплывчатой, и Лера мотнула головой в сторону, пытаясь вернуть действительности хоть какие-то очертания. Окинула местность взглядом, но глазу было не за что зацепиться, словно все это являлось оптической иллюзией. Игрой разума, где Лера боролась с силой притяжения, желающей утянуть её в пучину. Осознать свой проигрыш она не успела, среагировать тем более — мир пропал будто по щелчку пальцев.

***

      В ушах стоял звон, и Лера нахмурилась, с трудом разлепив глаза. В комнате было темно, но даже небольшой свет, проникающий сквозь раскрытые окна, заставил её зажмуриться вновь.       — Очнулась, — констатировал кто-то грубым голосом, и далее послышались шаги, приближающиеся к ней.       Не с первой попытки, но Лера сумела раскрыть глаза и увидела мужской силуэт, нависающий над ней. Незнакомец вцепился в неё глазами словно клещ в человека. Смотрел немного недовольно и без лишних слов подал стакан воды. Лера тут же приняла его и только после этого незнакомец решил внести ясность:       — Вы потеряли сознание.       Скупое объяснение незнакомца не прояснило ситуацию. Она желала от него бóльшей конкретики, не заметив рядом своего отца, но принялась жадно осушать стакан.       — Угораздило же вас, старую каргу, навернуться на лестнице. Пришлось тащить.       Глоток живительной прохлады не мог сотворить чудес, но разум освежил. Лера не сразу поняла, что тот сказал. Сперва её удивило, что незнакомец обращается к ней с почтенной… грубостью? Он же явно старше её и какого черта так неуважительно хамит? Лера думала об этом недолго. Стоило ей допить воду, как незнакомец убрал стакан, и она привстала на локтях, спрашивая:       — Какая, нахер, лестница?       Незнакомец вскинул брови. Удивился, но спустя секунду выражение его лица снова стало отчужденным. Он что, робот?       — Отдохните и приступайте к работе. Не вздумайте отлынивать. Обедать будем с Эрвином, как обычно. — Он сощурил и без того узкие глаза. — Если я снова найду в своей тарелке хотя бы один седой волос, кое-кому придется искать новую работу.       Мужчина, не дождавшись ответа, двинулся к выходу, а Лера хлопнула глазами. Офигела. Нет — он офигел.       — Вот индюк. — Скривив нос от его напыщенности, она перевела взгляд к окну.       Оно было открыто, но в комнате стояла несусветная духота, а на улице все ещё светило солнце. Лера понимала, что нужно найти кого-нибудь ещё, чтобы расспросить о своем местонахождении. А то узкоглазому, кажись, нужно платить за каждое слово. Она попыталась встать, но получилось не с первого раза, с трудом. Конечности, будто бы чужие, не слушались. Лера вскинула брови, скользнув по своему телу взглядом. То есть, по чужому телу.       — Какого хера?!       Хера не было — и на том спасибо. Но были складки на животе и упитанные ляжки, обвисшие жирком. Это тело было чужим, толстым, неуклюжими.       Старушечьим.

***

      Это все сон. Это все сон. Это все сон.       Или она в Китае?       Лера, выйдя наружу, осмотрелась по сторонам. Даже на таком расстоянии вдали виднелись стены. Она предположила, что чýдным образом перенеслась в восточную Азию. Может, впала в кому? Это могло бы все объяснить. Но какого черта отец отправил её лечиться в Китай?       Сложно.       Лера шла в неизвестном направлении, поглядывая на людей в форме. Кажется, мода и впрямь циклична, ведь в её годы укороченные пиджаки тоже были популярны среди молодежи. Люди переговаривались о какой-то вылазке. А Лера, поглядывая на небольшие деревянные домики, отдельные хозяйственные сооружения, пришла к выводу, что находится на территории госпиталя или в каком-то санатории. Видимо, для пожилых. Возможно, её сдали в дом престарелых? Ах да, глупости, ей ведь только…       «И давно тебе семнадцать, баба Капа?»       Вспомнив фразу из сумерек, Лера усмехнулась.       Уже да.       Хотелось рассмеяться. Не хватало только Эдварда, хотя тот узкоглазый был на него похож. Бледный, мрачный. Вот только грубый и низкий (она заметила это сразу). Хотя, ей ли говорить? Теперь Лера и сама была невелика ростом. Правду говорят, что с возрастом человек становится ниже…       Ей стало интересно, а сколько ей лет? У кого спросить и что, блять, делать? Она ведь даже не знает, как её зовут.       — Баба Капа!       Теперь знает.       Это точно адресовалось ей. Во-первых, да — она баба. Во-вторых, приближающаяся девица смотрит на неё в упор своими голубыми глазами. Симпатичная. Эх, была же она такой красивой! Казалось, только вчера ей было семнадцать лет, и она…       Так, стоп.       Лера не понимала, что за старушечьи мысли лезли ей в голову. Внутри будто бы жил кто-то другой, пытающийся завладеть её телом. Или вернуть себе своё? В любом случае Лера хотела попросить свою учетную карточку и понять, с какого черта она баба? И почему Капа, блять? Где дед Шер и Лунтик? Неужели она осталась в девках? Ну пиз…       — Вот вы где!       Её настигла незнакомка. Она тяжело дышала и откинула прядку, прилипшую ко лбу, в сторону, говоря:       — Сегодня я дежурю в столовой. Нужно приготовить обед.       Прекрасно — иди, готовь.       Так Лера хотела ей ответвить, но сперва решила уточнить:       — Как тебя зовут… э… милочка?       Незнакомка вскинула брови и приоткрыла рот, чтобы ответить. Внезапно, они услышали оклик:       — Криста!       К ним подбежала ещё одна девушка. У этой волосы были покороче, тоже темные, а глаза еще более узкие, чем у того азиата. Лера не понимала, если она в Восточной Азии, почему эта девушка похожа на русскую? Возможно, она сможет ей помочь? На каком языке они говорят? Китайцы знают русский или она — китайский? Как всё сложно!       — Где ты ходишь? Пошли.       — Но Имир…       — Идем уже!              Она оказалась нахальнее и схватила Леру с Кристой за руки, повела за собой. Старушка ахнула от неожиданности и боли в пояснице. Вот засранка! Была бы палка — она бы хорошенько огрела ею наглую девицу по голове. Хотя, сама ведь была молодой. Не уступала места старшим в автобусе, иногда грубила. Час расплаты настал.       — Я хочу как можно скорее отдежурить в столовой. Баба Капа, — Имир кинула на неё быстрый взгляд из-за плеча, — что будем готовить?       Лера ничего не поняла, но приняла как должное — ей нужно приготовить обед. Значит…       — Манты.       Как говорил отец, манты спасают людей от любых напастей, верно? В противном случае придется готовить ханым с картошкой, из-за которой Лера впала в передрягу. Видимо, клин клином вышибают.

***

      — Это ещё что за дерьмо? — спросил узкоглазый, взглянув на Леру из-под лба.       — Это манты. — Поставив рядышком тарелку свежей зелени, Лера продолжила: — Их нужно есть руками.       Оказывается, его звали Леви. Забавно, их имена были созвучны, и Лера могла бы с ним пофлиртовать, но не хотела попасть в тюрьму на старости лет за совращение несовершеннолетних. Но она могла попасть туда за убийство, ведь этот коротышка вёл себя слишком грубо и был до жути брезглив. Он пришел на кухню с мужчиной, которого звали Эрвин, раньше положенного. Потребовал обед, а манты были не готовы. Этот грубиян ей в сыновья годился, но посмел прилюдно отругать. Так ещё и манты её дерьмом назвал. Был бы здесь отец!..       — Выглядит аппетитно, — сказал Эрвин с улыбкой на лице.       Вот он был мил и вежлив.       — Не удивлюсь, если внутри таракан.       Не то что этот узкоглазый грубиян.

***

      Её манты вызвали восторг у всех, кто их попробовал. Раньше всех это сделали Имир и Криста. По блату и Лера слышала, как они шушукались между собой и какой-то Саше, что якобы сойдет с ума от счастья. Эрвин отвесил поварихе пару комплиментов, Леви же просто кинул сухое «сносно», но попросил добавки и под конец даже попробовал съесть одну из мант руками, как это делал Эрвин по совету Леры. Правда, у него это не вышло и он вернулся к вилке.       Они приготовили очень много мант. У Леры возникли трудности, ведь не было привычной мантышницы, но она нашла выход из ситуации, использовав кастрюлю с толстым дном, простую сковороду и крышку от неё. Чтобы провернуть такое много ума не надо, а вот терпения — да. И все же, со своей задачей она справилась и ушла на заслуженный отдых. Пока что не на пенсию.       Лера уже сидела на кровати в комнате бабы Капы. Или в своей кровати? Она так и не смогла разобраться в случившемся. Вопросов было много, и Лера хотела попросить о помощи, но понимала, что её упекут в психушку. Временами ей казалось, что там ей самое место. Возможно, она спятила и на самом деле всю жизнь была бабой Капой? Кто ж его знает.       — Чертова поясница, — застонала Лера и, придерживаясь за спину рукой, присела на кровать.       За окном сгущались сумерки. Она не могла уснуть, потому что от беготни у неё заныло колено.       «К дождю», — грустно подумала Лера, смирившись со своей судьбой.       И легла спать. С трудом, но у неё получилось погрузиться в сладкую негу. Она не заметила, как ею завладело странное чувство невесомости. Оно подкралось неожиданно, и Лера почувствовала, как кто-то прикоснулся к её руке, а потом…       — Принесите воды!       Она почувствовала легкий шлепок по одной щеке, затем это действие повторилось с другой стороны. Лера не смогла разлепить глаз, словно они были замотаны скотчем. Но она попыталась, и это не осталось незамеченным.       — Она очнулась, — выдохнул кто-то.       Звуки стали яснее, и Лера невольно поморщилась. Уши словно ватой заткнули, все тело ныло. Она попыталась открыть глаза и тут же зажмурилась, когда в них вдарил яркий солнечный свет. Спустя пару секунд, когда пропала резь в глазах, Лера увидела над собой два расплывчатых силуэта. Один из них был ей незнаком, а второй…       — Па… па…

***

      — Да завалитесь вы уже! — не выдержав, воскликнула Лера.       Она злобно фыркнула, глядя на двух девушек, сидящих на её кровати. Они громко смеялись, держась за свои животы, толкали друг друга, поддавшись безудержному веселью.       У Леры были две подруги — София и Виктория. Лера в шутку называла их главарями мафии: это была устоявшаяся шутка, как и то, что эти черти (да-да, именно так!) наводили суету в её жизни. Лера рассказала им о своём сне, который был вызван солнечным ударом. И уже жалела об этом.       — Вика, прояви своё почтение! Бабка свет повидала!       Они беззлобно подтрунивали над ней, а Лера, красная от злости, бубнила себе под нос проклятия. Вика шутила, что её сон был спешл-серией к мультфильму «Лунтик». А София, любительница литературы, нашла схожесть с повестью Салтыкова-Щедрина и придумала схожее название.

Повесть о том, как одна повариха двух командиров накормила.

35 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник Скачать
Отзывы (4)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.