ID работы: 14914672

Актёр

Джен
Перевод
G
В процессе
11
переводчик
Автор оригинала:
SUS
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 173 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать

Дошкольное учреждение

Настройки текста
(POV Аква) Прошло три года с тех пор, как я переродился ребенком Ай. Фильм, в котором я участвовал с режиссером, похоже, получил положительные отзывы. Фактически, сам режиссер был номинирован на какую-то престижную награду. Поразмыслив, я пришел к выводу, что моя игра в фильме была довольно выдающейся. Однако, несмотря на мои достижения, Ай и Айкара сумели привлечь к себе внимание. Я не могу быть полностью уверен, но, похоже, что они оба получили значительное увеличение предложений о работе. Ай получила больше выступлений в качестве модели, выступлений в викторинах и других подобных возможностях. С другой стороны, Айкара получил больше актерских ролей в фильмах, телешоу и даже в нескольких рекламных роликах. Я отчетливо помню, как он упоминал музыкальную рекламу, в которой он продвигал зубные щетки. Он также упомянул о встрече с удивительно талантливым ребенком-актером, но из-за своего плотного графика у него не было возможности пообщаться с ней. Я не могу точно вспомнить ее имя, но оно звучало несколько похоже на собственное имя Айкары — Акан, если я не ошибаюсь. В любом случае, возвращаясь к основной теме, похоже, что в ночных ток-шоу circuit Ай и Айкара были наиболее заметны. Их неоднократно приглашали выступать вместе. Очевидно, зрители обожали их в фильме, считая отличным дуэтом матери и сына. Они даже шутили, что Айкара - настоящий ребенок Ай. К счастью, Айкара принял меры предосторожности, надев парик, из-за чего людям сложнее установить какие-либо связи между ними. Более того, Айкара намеренно разыгрывает спектакль во время публичных выступлений, поскольку его истинная личность напоминает личность Ай. Он делает это, чтобы избежать любых потенциальных ассоциаций между ними, независимо от их разных причесок. До сих пор никому не удалось разгадать этот секрет, и мы продолжаем мирно жить своей жизнью, свободные от нежелательного внимания. Возможно, это отклонение от темы, но на экране передо мной есть кое-что, что привлекает мое внимание. В строке поиска написано "Доктор Исчезновение Горо:" однако ни одна из представленных статей не связана с моим умершим телом. Похоже, что мои физические останки до сих пор не обнаружены. ______________________________________ В настоящее время Ай расположилась у двери, бросая нежный взгляд на тройняшек, которые были одеты в очаровательные синие наряды, готовясь к первому дню своего посещения дошкольного учреждения. Айкара, с распущенными волосами до плеч, грациозно развернулся, гордо демонстрируя Ай свой наряд. Его блестящие локоны развевались на ветру, когда он кружился. "Что думаешь, мам?" - спросил он, на мгновение приостановив вращение и одарив Ай лучезарной улыбкой. "Как ты думаешь, я симпатичный?" - Спросил он, прежде чем игриво поднять руку, указывая ладонью на Ай. - "Подожди, подожди секунду," - сказал он, слегка наклонив голову, и на мгновение выражение его лица стало серьезным. "Тебе не нужно ничего мне говорить, я и так знаю, что я симпатичный. В смысле, посмотри на меня!" Он встал в позу, выпятил грудь и озорно улыбнулся. "Это все благодаря твоим генам, мама. Я унаследовал от тебя способность очаровывать!" Посреди этого веселого обмена репликами Ай не смогла сдержать хихиканья, в то время как Аква вздохнул, а Руби надулась, почувствовав, что Айкара снова привлек внимание Ай. "Мама!" Внезапно воскликнула Руби, привлекая всеобщее внимание к себе. "Посмотри и на меня тоже! Я тоже симпатичная?" С тревогой она повторила жест Айкары, выпятив грудь, и неуверенно приложила руку к сердцу, ожидая ее ответа. Ай широко улыбнулась и быстро обняла всех троих детей. - "Конечно, Руби, ты тоже просто очаровательна!" - воскликнула она, и ее слова вызвали лучезарную улыбку на лице Руби. - "На самом деле, вы все трое просто прелесть!" - Закончила она, ослабляя объятия. С оттенком гордости Ай выпятила грудь и заговорила уверенным тоном. "Хотя мама, несомненно, самая милая". "Что это за странное соперничество?" - Задумался Аква, озадаченный внезапным поворотом событий. ______________________________________ Вскоре тройняшки оказались на территории сада и бездельничали на игровой площадке, в то время как другие дети носились туда-сюда, а взрослые пытались держать их в узде. Поскольку им нечем было особенно занять время, Акве стало скучно, и он бросил взгляд на Руби, которая случайно оказалась рядом с горкой. - "Эй, Руби, - вмешался он, испытывая любопытство. - Чем ты занималась до того, как переродилась? И сколько тебе на самом деле лет?" Руби на мгновение заколебалась, не зная, что ответить, поскольку в ее голове зародилась тревожная мысль. Если она окажется самой младшей среди них, Аква может начать командовать ею, используя свое положение старшего в своих интересах. Она нервно начала накручивать на палец кончик своих волос, собираясь с духом, чтобы ответить. - "Эм... Ну, - начала она застенчивым, слабым голосом. - Вообще-то, я взрослая женщина!" - Заявила она, вызывающе тряхнув волосами и приняв позу, которая свидетельствовала о "зрелости". "Какой невнимательный мальчишка, спрашивает женщину о ее возрасте!" Внезапно Айкара, который ненадежно расположился на вершине ближайшей стены, энергично прыгнул Руби на спину, едва не заставив ее потерять равновесие, пока она пыталась удержаться на ногах. "Какого черта, Ака-нии?" - Воскликнула Руби, снимая Айкару со своей спины. Айкара озорно захихикал, когда Руби оттолкнула его, прежде чем небрежно закинуть ее руку себе на плечо. "Почему возраст в ее прошлой жизни вообще имеет значение?" Спросил он, и теплая улыбка озарила его лицо. "Независимо от того, была ли она старухой в прошлой жизни, она все равно моя очаровательная младшая сестренка!" Провозгласил он, отчего Руби стала еще более уверенной в себе, гордо выпятив грудь. "Он прав. Почему мой возраст в прошлой жизни вообще имеет значение?" - риторически спросила Руби, прежде чем броситься к горке так быстро, как только могли нести ее ноги, эффективно избегая дальнейшего обсуждения. Когда они остались вдвоем, Айкара подошел к Акве, заметив мрачное выражение его лица. В его голосе прозвучало беспокойство, когда он мягко спросил: "Эй, Аква-нии, ты выглядишь совсем подавленным. Все в порядке?" Аква отмахнулся от его беспокойства. "Я в порядке", - ответил он, хотя и с оттенком меланхолии. "Просто вспоминаю свою прошлую жизнь — она была довольно мрачной". Понимание снизошло на Айкару, когда он кивнул в знак согласия. - "Понятно, понятно," - пробормотал он, прежде чем сесть рядом с Аквой и полюбоваться окружающим пейзажем. Аква хотел спросить Айкару о его мыслях, но передумал, увидев его задумчивый взгляд. Честно говоря, я не уверен, что и думать об этом. ______________________________________ (POV Айкара) Моя прошлая жизнь. Честно говоря, я не уверен, что и думать об этом. Я благодарен за тот опыт, которому это научило меня, но в то же время я ненавижу это, потому что это сделало меня тем, кем я являюсь сегодня, жадным лжецом, для которого не проблема обманывать людей, просто чтобы получить любовь. Это отношения любви и ненависти. После перерождения у меня иногда возникают странные мысли. А что, если бы я не переродился с нетронутыми воспоминаниями? Был бы я счастливее, чем сейчас? Моих недостатков, несовершенной натуры, всего неправильного во мне не было бы, если бы я просто забыл свою предыдущую жизнь. Что ж, в конце концов, это просто бесполезное занятие, я доволен своей нынешней жизнью, и хотя я по-прежнему всех обманываю, меня это устраивает, потому что, в конце концов, моя ложь никому не вредит. Внезапно мои мысли переключаются на Элли. Черт возьми, я забыл, что значит "моя ложь никому не причиняет вреда"? Я явно обидел Элли. Примерно через неделю после выхода фильма Ай настаивает на том, чтобы мы снова начали общаться, и благодаря этим постоянным встречам мы в конце концов становимся близки. Элли открывается мне и делится историей своей жизни. Меня сильно задевает осознание того негативного влияния, которое я оказал на ее жизнь просто своим существованием. Стоило ли мне вообще появляться на свет? Эта мысль приходит мне в голову, когда я слушаю историю Элли. Из любопытства я спрашиваю ее, хотела бы она, чтобы Ной никогда не появлялся на свет, чтобы ей не пришлось проходить через все это. К моему удивлению, она говорит "нет". Ной - ее лучик света в темном и мрачном детском доме, где она столкнулась с травлей за то, что была не такой, как все. До меня доходит, насколько предвзятым был мой взгляд на мир в детстве. Раньше я думал, что страдаю только я, но, оказывается, многим детям приходилось хуже, чем мне. Мир не выделял меня из толпы, как я полагал. Мои размышления прерывает голос воспитательницы. - "Ладно, ребята, перерыв окончен! - кричит она, привлекая внимание играющих детей. Они послушно поворачиваются к ней и направляются обратно в класс. Я смотрю на Акву, который все еще погружен в свою книгу под названием "Книга Нацухико Кегоку". Я помню, как Аква однажды одолжил ее мне, но через несколько дней я бросил ее, потому что мне было трудно ее понять. Впрочем, не стоит меня винить. Несмотря на то, что я общаюсь с остальными на японском, я учусь этому всего два года. "Эй, Аква, нас зовут", - говорю я, когда он смотрит на меня. "Давай вернемся, мы же не хотим, чтобы нас ругали". Я сползаю вниз и замечаю, что Аква спокойно спускается вниз. "Не будь таким скучным, Аква-нии!" - кричу я, привлекая его внимание. Он смотрит на меня в замешательстве. "Воспользуйся горкой!" Я показываю на нее, и он вздыхает, прежде чем продолжить спуск. ______________________________________ (POV Айкара) Сегодня был обычный день в детском саду, ничего необычного. Но затем произошло нечто, что привлекло всеобщее внимание. Слова учителя эхом разнеслись по комнате, наполняя воздух ожиданием. "Ребята, пора танцевать!" - воскликнула она, хлопая в ладоши и одаривая нас теплой улыбкой. "Скоро ваши семьи придут посмотреть, как вы танцуете, так что давайте приложим все усилия во время тренировки". Ее заявление вызвало восторг у окружающих меня детей, и их радостные возгласы наполнили комнату. Честно говоря, я никогда не отличался особым мастерством в танцах. Соединить эти плавные движения воедино всегда было для меня сложной задачей. Если сравнить это с игрой, то получается, что я потратил все свои статусные очки на актерскую игру. Мои мысли внезапно прервал знакомый голос. "Нет!" - я повернул голову, чтобы определить, откуда он доносится, и увидел Руби, убегающую с места происшествия. "Я не хочу!" Это были ее последние слова, прежде чем она исчезла, оставив нас с Аквой стоять там, обеспокоенных. Не колеблясь, Аква жестом пригласил меня следовать за ним. Я охотно подчинился, движимый любопытством понять причину внезапной вспышки гнева Руби. Не обращая внимания на протесты воспитателя, мы выбежали на улицу и нашли Руби, скорчившуюся у дерева, явно расстроенную. "Почему ты убежала? - спросил Аква в своей обычной прямолинейной манере, но под его грубым тоном я почувствовал неподдельное беспокойство. "Да, Руби, это было не очень вежливо, - добавил я, опускаясь до уровня ее глаз. - Но я хорошо тебя знаю. Несмотря на твои недостатки — глупость, неуклюжесть, жутковатость и, возможно, даже чрезмерную зацикленность на ай — ты добра к другим. Не могла бы ты рассказать, почему так себя вела?" ______________________________________ Несмотря на всю серьезность ситуации, Аква не смог сдержать веселья и издал смешок, нечаянно сплюнув немного слюны. Ему действительно нужно было описывать Руби как глупую, неуклюжую, жуткую и одержимую? Руби, казалось, разделяла те же чувства, поскольку она бросила на Айкару быстрый взгляд, а затем опустила глаза с оттенком грусти. "Я не умею танцевать. На самом деле, я никогда раньше не танцевала", - призналась она. Айкара молчал, погруженный в свои мысли, в то время как Аква озадаченно вставил: "А?" Затем он вздохнул и подошел к Руби. "Ты всегда была заперта в своей комнате?" Покачав головой, он вздохнул еще раз. "Дети в наши дни". Голова Руби опустилась еще ниже, когда она предалась воспоминаниям о своем прошлом. Сколько бы она ни пыталась двигаться, в конце концов, она всегда падала. "Я была как затворница", - призналась она, опуская взгляд еще ниже. "Я пыталась несколько раз, но у меня ничего не получилось. Сомневаюсь, что я гожусь для занятий спортом." Аква замолчал, осознав серьезность ситуации, и попытался подобрать правильные слова для ответа. Однако, прежде чем он успел заговорить, Айкара опередил его. "Эй, Руби, - начал Айкара, и его глаза наполнились состраданием, когда он обратился к ней. - Мне искренне жаль это слышать. Я не буду предполагать или притворяться, что понимаю, потому что, вероятно, так не будет. Но есть кое-что, что я хочу тебе сказать." - Руби подняла глаза, встретившись с ним взглядом. "Разве ты не стремишься стать айдолом?" Спросил Айкара. Он больше ничего не сказал, зная, что одни эти слова погрузят Руби в свои мысли. И, как он и ожидал, Руби, начав размышлять, погрузилась в свои мысли. Она всегда восхищалась Ай, которая была для нее путеводной звездой в те одинокие дни в больнице, когда родители ее ни разу не навестили. Стать айдолом было ее самым сокровенным желанием. Она знала, что без умения танцевать ее мечта останется недостижимой. Несмотря на логическое понимание, ее сердце было парализовано страхом. Воспоминания о неудачах преследовали ее, и она боялась снова упасть, если попытается. Эти воспоминания были нежелательным бременем. Поэтому, несмотря на понимание объяснений Айкары и ее жгучее желание стать айдолом, сердце Руби упрямо цеплялось за свои страхи, сковывая ее и не давая встать на ноги.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.