***
Измученный долгими заседаниями и неутомимым исполнением обязанностей, четвёртый советник Торн поспешил в свои покои. Напряжённый совет сегодня оказался особенно истощающим, и Торн жаждал момента, когда смог бы наконец-то выдохнуть. Однако его ожидание было нарушено тайным разговором между Малисом и Тунридой, случайно им подслушанным. Торн вошёл в свои покои и медленно опустился в мягкое кресло. Тяжёлый вздох эхом пронёсся по его полупустым покоям. Только недавно ему предоставили возможность жить во дворце, как подобает советнику Императора, и маркиз ещё не успел обставить свою комнату, как следует, поэтому она походила больше на рабочий кабинет. Голый пол из тёмного дерева: где-то в углу комнаты, рядом с сундуками, ждал своего часа ковёр, который обязан был добавить уюта. Рядом с креслом разместился небольшой столик и одинокая свеча на нём, а у окна — большой стол, на котором уже собралась приличная стопка свитков и книг. Ум маркиза был полон мыслей о произошедшем на совете; эмоции бушевали в его сердце и сотрясали внутренний мир. — Видимо, мне не придётся разбирать вещи, — оглядев комнату, пробормотал Торн. Внезапный стук в дверь прервал раздумья, вызывая новую волну тревоги. Сердце его замерло, а глаза широко раскрылись от неожиданности. И вот, словно вихрь, не дождавшись разрешения, в покои ворвалась жрица. Взгляд её был наполнен страхом и тревогой, словно она несла с собой срочное сообщение от Императора. — Что-то стряслось, Госпожа? — едва смог выдавить из себя удивлённый маркиз. — Мне нужна Ваша помощь, — голос жрицы дрожал от эмоций, словно её жизнь зависела от маркиза. Она глубоко вдохнула и успокоила трясущиеся руки, — я уже знаю, что случилось на Совете. Но, боюсь, Император намерен совершить ужасную ошибку. Мне нужен дневник Вашего прадеда, маркиза Саломея. И очень срочно. Он почувствовал, как горло сжалось от напряжения, а голос, наполненный нервной дрожью, скрипнул. — Я принесу его Вам, но чуть позже… если Вы сможете немного подождать, — он указал на кипу бумаг на своём рабочем столе. — Передайте его через Амира, — кивнула Селена, — никто не должен узнать об этой книге. Жрица исчезла из покоев маркиза так же быстро, как ворвалась, оставив за собой лишь тихий шорох шёлковых одежд и колышущееся пламя свечи.***
Астрид неустанно гнала свою лошадь вперёд, чувствуя, как силы постепенно покидают их обеих. В её памяти ясно проступал образ местности — уже совсем недалеко от прибрежного тракта. Там пролегал самый короткий путь к Порт-Эрису (опасная дорога, идущая вдоль берега). Никто не использовал её уже много лет, если верить записям магов-академистов. Пустынная лесополоса искусно окрашивалась первыми проблесками восходящего солнца. Всё вокруг постепенно обретало краски и яркость. Астрид ослепляли первые лучи, но она не останавливалась. «Привалы делать опасно», — думала девушка. Вдруг лошадь начала издавать хрипы, что заставило Астрид передумать. Осторожно спешившись, Астрид, крадучись, повела животное за собой, прикрываясь высокими лесными деревьями. В этом месте, где отсутствовал шанс внезапного нападения или возникновения опасности, она решила найти укрытие и отдохнуть. Недалеко от тропы Астрид обнаружила своё спасение — небольшую реку. Её прозрачная, бегущая вниз потоком вода казалась девушке настоящим даром богов. Утолив жажду, беглянка напоила и кобылу. Девушка присела на прохладную землю берега и привалилась спиной к камню. Бессонная ночь напоминала о себе: глаза зудели, а рот так и норовил порваться от зевоты. «Главное не заснуть, — она вздохнула, — письмо Селены!» Астрид достала из нагрудного кармана куртки свёрнутый листок, на поверхности которого танцевал красивый размашистый почерк Селены. «Астрид, милая, прости, я вновь не сдержалась. Дамир узнал всё от меня. Именно поэтому он под покровом ночи лично пришёл за тобой. Боюсь представить, что бы могло произойти, если бы я не успела. Прости меня! Помощь тебе — меньшее, что я могу сделать, дабы искупить свою вину. Император уверен, что все новорожденные немаги попадают прямо в «приюты». Скорее всего, ты о них слышала…» Астрид задумалась. Но за последнее десятилетие рождаемость немагов не просто сократилась, а стремительно приближалась к нулю… Или общеизвестные документы могли исправить? Девушка вернулась к тексту. «Я была уверена, что «приюты» упразднены за ненадобностью. Но, видимо, ошиблась. Я постараюсь выяснить информацию об этом и узнаю, зачем Императору немаги. Отправляйся в Порт-Эрис. Думаю, твоя бабушка уже знает о твоём приезде. Они будут готовы встретить тебя. Их предупредили. Я свяжусь с тобой при первой возможности. Постарайся не попадать в неприятности. Береги себя!» Астрид вздрогнула от неожиданности: её глаза не могли поверить прочитанному. Она моментально прикрыла рот рукой, словно пытаясь удержать внутри все эмоции, которые вызывали у неё эти строки. Окружающий лес казался пустым и таинственным, а река продолжала своё тихое журчание, словно знала все секреты этого места. Но… чего-то стало не хватать… Куда делась кобыла? Та внезапно исчезла, оставив только следы своих копыт на влажном берегу реки. Астрид резко встала, но более пошевелиться не смогла. Сладостный аромат цветов чёрной неги окутал девушку, словно та оказалась в объятиях самой природы. Волшебная сила запаха проникла в сознание, и всё вокруг стало иным. Голова показалось лёгкой, словно облачко, а тяжелый камень — мягким, как пуховая подушка. В безмятежной тишине беглянка погрузилась в объятия тёмного заветного сна, нежно покоряясь его власти.***
Легкий бриз ласкал кожу. Ида медленно и осторожно ступила на покачивающийся пирс, который, казалось, дышал вместе с ней, полный ожидания и нерешительности. Женщина глубоко вдохнула волшебный морской воздух, ощущая, как он проникал в каждую клеточку её тела, наполняя душу невидимой энергией. Она чувствовала, что скоро произойдёт что-то необычное, волнующее и загадочное. Её сердце билось неспокойно, словно предвещая грядущие перемены, но Ида не могла определить, было ли это от волнения, ведь скоро обещались прибыть новые гости из островного государства, или от чего-то другого, что прямо сейчас окутывало душу неприятным и вязким предчувствием. — Леди Виллоу, — неожиданно она услышала знакомый голос. Перед ней возникла фигура мужчины в форме вестника, его лицо было слегка прикрыто капюшоном, но Ида, несмотря на это, сразу узнала этого человека. Торн Саломея: его силуэт и манера движений были неповторимы. Он приблизился к ней, словно тень, проникающая в её сознание, и Ида ощутила, как сердце замирает, словно время в этот миг остановилось. — Ваше Благородие, — по-деловому поприветствовала нежданного гостя Ида, поклонившись. — Чем обязана Вашему визиту? — Ни к чему так официально, но нам лучше обсудить это в более укромном месте, — Торн шагнул ей навстречу. — Мы можем пройти на корабль и поговорить в моей каюте… — Боюсь, Вас там уже ждут, — он всегда был быстрее её. Мужчина схватил Иду за руку и повёл за собой — обратно в город. Они бежали, скрываясь в тени забытого переулка. Торн сжимал руку Иды, будто стараясь не упустить её. Внезапно капюшон с его головы сорвался, освободив вьющиеся светлые волосы, которые в лучах света становились более золотистыми. Они зацепили взгляд женщины ещё в те далекие времена, когда двое впервые встретились. Чёрный плащ развевался перед её глазами, будоража память и вызывая ностальгию. Однако женщина всё ещё пребывала в удивлении и сжала руку спутника немного крепче, от чего тот через плечо глянул на неё. — Почему мы возвращаемся в дом моих родителей? — спросила Ида, рывком остановив Торна. — Леди Кассандра настоятельно просила вернуть тебя домой. — Ты разговаривал с моей матерью?! — Ида округлила глаза от изумления. — Удивительно, что она пустила тебя на порог, ведь едва может терпеть твоё присутствие даже на светских вечерах. — Поверь, — Торн продолжил путь, но уже чуть медленнее. И взял Иду под руку, — я уже ощутил её гнев на себе… Но потом она всё же дала мне ответить, зачем я пришёл. Ида вгляделась в лицо своего спутника и увидела на его светлой коже узкий след от пощёчины. Этот отпечаток так аккуратно и точно нанесённого удара могла оставить только её мать, Кассандра Виллоу. Только она обладала способностью настолько осторожно, но одновременно точно и метко ударить, чтобы запечатлеть свой едва различимый отпечаток на лице маркиза Торна, который давно покорил сердце Иды. Но, может, это было уже не так?.. Кассандра встретила их на пороге. — Мама, — обеспокоенно произнесла Ида. — Что случилось? — Заходите в дом, — сурово начала Кассандра, — Торн тебе всё расскажет. Тяжёлая деревянная дверь с глухим звуком захлопнулась. Внутри комнаты Ида сжала руки в кулаки, ощущая, как от нервного напряжения ладони сразу же обледенели. Внезапно по её телу пробежала неприятная дрожь, словно предвещая надвигающуюся неизвестность. — Что-то с Астрид? — вмиг осенило её, а виноватый взгляд Торна только подтвердил опасения. Она схватила его за ворот рубахи. — Что с моей дочерью?! — Успокойся, — мягко произнёс маркиз, накрыв её ладони своими. — Я не знаю, где она, но главное то, что она не у Императора. — Они узнали?! — Ида в ужасе задрожала, отпустив маркиза. Кассандра приобняла дочь за плечи и успокаивающе погладила по голове. — Её обвиняют в краже важного артефакта, — проговорил маркиз, но вдруг до него дошёл смысл слов женщины, — о чём они узнали? — Астрид не простой ребенок, — начала Кассандра, усадив дочь на кресло, — выпей это, — она протянула женщине пузырёк, — успокоишь нервы. — Затем она откашлялась и продолжила, — Астрид родилась с магическими каналами, в отличие от немагов, но эти каналы работают для накопления магии источника, а не для использования. Их строение близко к свойственному первым людям. Такая мутация ещё плохо изучена, а благодаря покойному Дастину Эрису и его плану приютов стала вообще несбыточной мечтой. Торн медленно погрузился в глубины своих мыслей, потревоженный воспоминаниями о собственной матери. Она была как Астрид. Трагическая судьба унесла её из жизни, оставив множество тайн и загадок вокруг той смерти. Размышления Торна погрузили разум в прошлое, где он искал ответы на вопросы, как вдруг его осенило. — Какова вероятность наследственности данной мутации? — мужчина повернулся к Кассандре, но та лишь хмуро отвела взгляд. Его взор переместился к Иде. — Прости, — женщина виновато посмотрела на него. — Ты не собиралась об этом рассказывать? Ида лишь кивнула. Неожиданно для всех раздался стук в дверь. Ида вздрогнула. Торн и Кассандра напряглись. Тихий шорох шагов — седовласый Мун Виллоу, отец Иды и дедушка Астрид, стал в проёме комнаты. — Там вестник прибыл, — хрипло произнёс мужчина. Он сощурил глаза, наблюдая за всеми, от чего морщины на его лице стали ещё более глубокими. Мужчина положил свёрток на стол перед Идой и сел напротив. — Малышка Астрид в беду попала.