ID работы: 14885843

Баллада об озере Правды

Гет
NC-17
Завершён
3
Горячая работа! 0
Размер:
139 страниц, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 3. Предчувствие.

Настройки текста
      Выпад. Разворот. Карлетт приседает и заносит меч. Переливающийся жёлтым цветом магический щит Алкея принимает удар на себя. Маг подмигивает жене и, выбрасывая руку вперёд, толкает её щитом на землю. Карлетт падает, тут же перекатываясь и блокируя новый удар. Звон клинков разносится по тренировочной площадке звонким эхом. Алкей отбивается, делает разворот, плашмя ударяя ведьму по спине. Та, теряя равновесие, летит вперёд. Сгруппировавшись, Карлетт перекатывается через голову и поворачивается лицом к магу. Алкей стоит с наглой улыбкой на лице, уверенно держа в руках меч и свой боевой посох. Ведьму захлёстывает азарт. Они ходят друг перед другом, как два льва, выжидающие прыжка соперника. Девушка делает резкий выпад вперёд, подсекая ногу мужа. Алкей падает на спину, меч и посох вылетают из его рук. Карлетт становится одной ногой магу на грудь, приставляя к шее кончик меча. — Признаю поражение, победа за тобой, — улыбается Алкей, показывая безоружные ладони. — Это было неплохо. — Ты так думаешь? — смеётся Карлетт, помогая магу подняться.       Они подходят к трибунам. На нижних платформах сидят Марона, Диваль и Эмрис. Ведьма активно машет рукой, зазывая друзей к себе. Диваль рядом с ней собирает венок из ромашек. Второй, уже готовый, лежит на его розовых волосах. — Какая превосходная дуэль! — восторгается Марона. — Хоть есть у меня уверенность, что господин Тиндаль в очередной раз поддался тебе, моя дорогая подруга. — Будем считать, его сбила с ног моя красота, — смеётся Карлетт и чувствует нежный поцелуй на щеке. — Я тут хотел узнать, — садится на скамью Алкей, стирая пот полотенцем. — В Ихт-Карае ходит слух, что будущая Верховная Жрица ищет себе мужа. Это правда, Марона?       Марона корчит жалостливое лицо и стонет в ладони. Диваль застывает с цветами в руках. Его круглое лицо с необычным разрезом глаз чуть морщится. Он аккуратно надевает венок Мароне на голову. Девушка в ответ дарит фамильяру нежную улыбку. — Матушка пригласила всю холостую знать Акрата и Ихт-Карая. Возможно, даже отправила пару пригласительных в Леурдин. Она не теряет надежды найти мне завидную пару, — морщится Марона и спрашивает скорее в шутку, чем всерьёз. — Может, попытать счастья в Вителии? Я слышала, в королевстве сменилась власть. Вдруг с новым правителем страна придёт к процветанию, а вместе с ней и появятся хорошие партнёры для брака? — Сменилась власть? Странно, — хмурит брови Алкей. — До меня подобная информация не доходила. — Потому что это всего лишь слухи, — пожимает плечами Марона. — Верить слухам себе дороже, — говорит Карлетт, критично осматривая свой полутораручник. — Вителия ведь закрылась от мира практически сразу после войны и последней подтверждённой информацией из неё стала новость о смерти Павлены. Как вообще можно жить в стране, в которой король убил собственную дочь? — И не говори, — соглашается с женой Алкей. — Но похоже люди наконец прозрели. Бегут из страны как от проказы. Беженцы молят пропустить их через границу. Готовность отдать последнее, что у них есть, лишь бы сбежать из страны, неприятно поражает. Кэлвард привёл страну к ужасающему упадку. Удивлён, что Вителия смогла просуществовать под его правлением ещё так долго. — Меня больше удивляет, что народ не поднял восстание, — пожимает плечами Карлетт. — Видимо вителийцы могут только бежать от своих проблем, а не решать их самостоятельно, — говорит Алкей. — Но, если взглянуть с другой стороны, в Ихт-Карае теперь не будет нехватки в рабочей силе. — Её и до этого не было, — подмечает Карлетт, на что Алкей пожимает плечами. — Жаль, что беженцы из Вителии не избавят меня от слащавых своднических речей матери, — тянет Марона и куксится. — Почему она так настойчиво хочет выдать тебя замуж? — спрашивает Алкей. — Боится, что я до конца своих дней останусь одна. — Мне кажется такой расклад был бы тебе по душе, — отмечает Карлетт, подставляя лицо под лучи солнца. — И то верно, — хихикает Марона. — Учитывая, что матушка сама вышла замуж по расчёту, удивляет, что и для меня она хочет такой же участи. — Вот только в её случае, этот брак перерос в настоящую любовь и крепкие отношения. — Скорее всего она надеется, что у тебя будет также, — говорит Алкей, поднося пальцы жены к губам и целуя каждый по очереди.       Марона лишь вздыхает, поправляя венок на голове. — Умей извлекать выгоду, — советует Карлетт. — Мужа ты может и не выберешь, но приобрести экономически крепкие связи лишним никогда не будет. — Приму к сведению, — кивает Марона.       Они возвращаются во дворец, обсуждая предстоящую инициацию. Алкей и Марона спорят о том, какие напитки лучше подавать в начале вечера. Карлетт не обращает на них внимания, пытаясь найти позу, в которой платье не будет колоться. Мимо проходит служанка. Карлетт успевает только заметить краем глаза светлые пряди, когда спину обдаёт холодом. Волосы на загривке встают дыбом, мурашки ползут по рукам. Карлетт оборачивается, встревоженным взглядом осматривая пустой коридор. Мерзкое ощущение тревоги оседает где-то в животе. Карлетт качает головой, отбрасывая плохие мысли в сторону и разворачивается к до сих пор спорящим Алкею и Мароне. Девушка предлагает им разойтись по комнатам, а вечером обсудить всё во время пикника. Все соглашаются.       В комнате тепло, солнечно и пахнет персиками и памелой. Фрукты стоят на прикроватной тумбочке в красивой плетёной корзинке рядом с бутылкой любимого вина Карлетт. — Наверняка от матушки, — Карлетт подходит ближе, разглядывая корзинку внимательнее. — Её намёки на внуков скоро начнут меня раздражать. — Не думаю, что следует разочаровывать Верховную Жрицу Акрата, — с улыбкой тянет маг и валит жену на кровать.       Карлетт смеётся, пока Алкей покрывает поцелуями её шею, колет бородой, медленно переходя на ключицы. Пальцы проходятся ниже, вдоль груди, чуть надавливая, щекоча рёбра. Алкей снова начинает осыпать поцелуями шею, попутно развязывая шнуровку на платье. Карлетт бьёт его ладонью по плечу, прося остановиться. — Что-то не так? — маг смотрит обеспокоенно. — Нет, просто… — Карлетт замолкает, подбирая слова. — Алкей, всё ведь в порядке? — Что ты имеешь в виду? — хмурится маг. Вся романтика момента вмиг исчезает. — Просто мы так долго пытаемся, — Карлетт уводит взгляд в сторону. — Но всё никак не получается. — Неужели ты переживаешь из-за этого? — Алкей поворачивает лицо жены к себе. — Я слышу какие разговоры начинают ходить по замку. Прошло уже пять лет с нашей свадьбы, а наследник так и не появился.       Глядя на озабоченное лицо жены, Алкей хмурится. — Не знаю, что за слухи ты слышала, но я самолично отрежу язык любому, кто посмеет сказать что-то плохое про тебя. Не важно сколько времени пройдёт, мы не перестанем пытаться. Тем более, это приносит нам такое удовольствие.       Карлетт смущённо хихикает и легонько бьёт мужа по плечу. Алкей улыбается, целуя девичьи пальцы. — К тому же, — продолжает он, — мы говорили с врачом, и он сказал, что никаких отклонений нет.       Девушка на этих словах легонько вздрагивает, но ничего не отвечает. Алкей, продолжая гладить большим пальцем костяшки девушки, спрашивает: — Может тебя тревожит что-то ещё о чём я не знаю?       Карлетт закусывает губу и неопределённо дёргает плечом. — Ты уверен… уверен, что мы готовы стать родителями? Уверен, что хочешь детей?       Алкей смотрит внимательно. Изучает. Радужки глаз отливают жидким золотом. Он всматривается в серые глаза ведьмы, пытаясь найти там ответ на поставленный ею же вопрос. — Любовь моя, — Алкей нежно улыбается, — могла бы ты прочитать мои мысли, видит Богиня, все твои переживания испарились бы. Я хочу детей. Хочу детей от тебя, моя малышка. Уверен: ты станешь прекрасной мамой, а я буду чудесным отцом. Клянусь: буду стремиться к этому. Но если ты не готова… — Нет, просто, — перебивает мага Карлетт, — ты знаешь, я всегда мечтала о детях. Но так боюсь оплошать, стать плохой мамой.       Девушка замолкает отворачиваясь. Алкей замечает слёзы в уголках её глаз и прижимает к себе, переворачиваясь на спину. — Не стоит переживать об этом, солнце. Ты будешь замечательной мамой. Доброй, заботливой и понимающей, — маг поднимает лицо жены за подбородок и большим пальцем руки стирает капли слёз. — Не думай о плохом. Никогда.       Ведьма не отвечает. Лишь поддаётся вперёд, накрывая губами губы мужа, пытаясь в поцелуе передать все свои эмоции, благодарность и любовь. Оттягивает нижнюю губу, проходясь языком по задней кромке зубов. Алкей отвечает с не меньшим напором. Кладёт ладонь на затылок, притягивая к себе ближе. Языки сплетаются в единое целое, танцуют под ритм сбившегося дыхания. Одежда летит на пол…

***

— …А он мне и говорит: «Не желает ли юная леди провести со мной самую незабываемую ночь в своей жизни?», — Марона кривит голос, пародируя мужчину из своего рассказа. — И Богиня подтвердит, я не вру, ему пошёл шестой десяток! Не такое должна слышать девушка в празднование своего семнадцатилетия. Как мне повезло, что Диваль тогда вовремя подоспел. И знать не хочу, что было бы в противном случае.       Карлетт переводит взгляд на лужайку, где Диваль и Эмрис собирают цветы в плетёные корзины. Тёплый ветер развевает их волосы. У ведьмы мелькает мысль о схожести фамильяров с братом и сестрой из старой сказки. — Лишилась бы невинности в старческих объятьях, — хихикает Карлетт.       Марона награждает её укоризненным взглядом и кидает в подругу яблоком. — Что я упустил? — Алкей садится на плед, чуть не задевая поднос с чаем. — Рассказ о том, как доблестный Диваль спас будущую Верховную Жрицу от несмываемого позора, — улыбается Карлетт.       Алкей переводит недоумённый взгляд на Марону, но та лишь отмахивается. — Я тут карты принесла, может погадаем? — спрашивает ведьма, закидывая в рот виноградину.       Карлетт пожимает плечами, не выглядя особо заинтересованной, а Алкей, наоборот, счастливо кивает. Дамкер подзывает успевших собрать практически полные корзины цветов фамильяров и достаёт заранее приготовленные карты. Тасует их. — Кому будем гадать первому? — спрашивает она с энтузиазмом. — Давай мне, — взмахивает рукой Алкей.       Марона выкладывает колоду перед собой и просит мага выбрать карты. Алкей медленно водит рукой над колодой, вытаскивает карты, кладя их рубашкой вверх. Марона переворачивает карты и осматривает их, закусив губу. Карлетт, сидящая рядом с ней, хмурится. — Что-то плохое? — спрашивает Алкей, подаваясь вперёд. — Не сказала бы, — отвечает Марона. — Смотри, это ты.       Она указывает на карту, которую вытащили самой первой. На ней изображён мужчина, сидящий на богато украшенном троне. Голову его венчает корона. — Это карта силы и власти, она олицетворяет тебя.       Алкей самодовольно улыбается, на что Карлетт закатывает глаза. Марона стучит пальцем по второй карте с перевёрнутым изображением двух летящих голубей. — Скоро в твоей жизни наступят перемены. — Хорошие? — Нет, — черноволосая ведьма переводит взгляд на третью карту, на которой изображена костлявая рука держит длинную косу. — Твои руки будут связаны, и исход твоей судьбы будет зависеть от другого человека.       С каждым сказанным словом голос Мароны становится всё тише и напряжённее. Она переходит к последней карте, с рисунком двух игровых костей. — В конце ты либо что-то потеряешь, либо что-то приобретёшь.       Марона обводит карты глазами, кивает сама себе и убирает их обратно в колоду. Алкей смотрит на неё задумчивым, напряжённым взглядом, а затем говорит. — Плохие у вас карты.       Карлетт и Марона смеются с его слов. — Не стоит воспринимать гадание буквально, — улыбается Карлетт. — Это слишком неточная магия и каждый трактует её по-разному. — Именно, — кивает Марона, тасуя колоду. — Так, теперь ты.       Девушка озорно улыбается, раскладывая карты перед подругой. Карлетт, не особо вдаваясь в выбор, вытаскивает карты, сразу переворачивая их рубашкой вниз и хмурится, видя, что ей выпало. На первой карте изображена ведьма, на второй разрушенная башня. Третья карта с изображением кровавой луны и последняя, четвёртая, с костлявой рукой и косой. — Ох, — удивлённо выдыхает Марона, разглядывая расклад подруги. — Похоже карты сегодня не в духе. Может чем-то другим займёмся? Марона начинает спешно убирать карты и встречается взглядом с Карлетт. Обе понимают, что означал тот расклад и у обеих от него стало не по себе на душе.

***

      Карлетт находит Марону в её кабинете. Заваленная кипами бумаг, ведьма не замечает, как воск от догорающей свечи капает на важные документы. Сам кабинет маленький, стены заставлены книжными стеллажами, около стола примостился одинокий стул так же заваленный бумагами и свёртками. В углу, тихо и незаметно сидит Диваль, под тусклое пламя свечи углём рисуя портрет сосредоточенной Мароны. Карлетт пару раз стучит кулаком по двери, привлекая к себе внимание. Марона отвлекается от бумаг и улыбается, завидев подругу. Она зазывает её рукой и звенит в колокольчик. В дверях тут же показывается служанка. — Принесите черничный чай и печенье.       Служанка кивает и уходит, а Карлетт подходит ближе к столу, освобождая себе место на стуле и присаживаясь. Марона начинает суетиться, убирая документы со стола. — Прости, — говорит она. — Чем ближе инициация, тем больше на меня наваливается дел. Не успеваю разобрать одно, как приходят с ещё десятью. — Неужели дела в Акрате настолько плохи? — спрашивает Карлетт, беря листок из какого-то отчёта и быстро пробегаясь по нему глазами. — Нет, конечно нет, — машет головой Марона. — Это мелкие дела, которые не требуют особой вовлечённости, но их слишком много. Кто-то подрался, кто-то что-то у кого-то украл, где-то потерялась собака.       Половину из них можно не читая, отбрасывать в решённые. — Но голова болит у тебя, разумеется не из-за них, — улыбается Карлетт.       Раздаётся осторожный стук. Служанка вносит поднос с чаем, ставя его на край стола и разливая напиток по чашкам, затем кланяется и уходит, тихо прикрыв за собой дверь. — Разумеется, — кивает Марона, поднося к губам фарфоровую чашку. После глотка на языке остаётся лёгкая кислинка. — В последние дни становится всё неспокойнее. Будто нарочно перед инициацией случаются какие-то неприятности. Сначала бунты в Лелесе, затем забастовки в Пленто, а теперь ещё и убийство крупного чиновника в Велале. — Ты думаешь это всё взаимосвязано? — спрашивает Карлетт, откусывая печенье. — Подозреваю, — кивает Марона. — Всё происходит как по сценарию. К тому же тот чиновник, как оказалось, был замешан во взяточничестве и связях с вителийской аристократией. — Думаешь, за этим кто-то стоит? — хмурится Карлетт. — Надеюсь, что это всего лишь череда совпадений, — отставляет опустевшую кружку обратно на поднос Марона. — Но давай опустим этот разговор. Ты же пришла сюда не для этого, так ведь? — Да, ты права, — кивает Карлетт. — Я хотела поговорить с тобой… наедине.       Ведьма бросает извиняющийся взгляд на Диваля. Шуршание угля по бумаге прекращается. Фамильяр отрывает взгляд от холста и улыбнувшись, начинает собирать свои вещи. Карлетт извиняется одними губами, провожая спину парня взглядом и снова поворачиваясь к подруге. Марона смотрит сосредоточенно, тонкие чёрные брови нахмурены. — Что случилось? — спрашивает она. — Я хочу рассказать всё Алкею, — выпаливает Карлетт, сжимая пальцами чашку чая. — Ты до сих пор ему не рассказала? — недоумевает Марона. — Уже год прошёл, Летти. Почему ты всё это время молчала?       Карлетт стучит пальцами по кружке, пристыженно поджимает губы и вздыхает. — Боялась?       Марона приподнимает брови. Карлетт никогда не была из пугливых. Она не боялась выступать вперёд в спорах, браться за новое незнакомое оружие, на ходу спрыгивать с лошади или пробовать впервые приготовленные Мароной отвары. Но когда дело касалось чувств, Карлетт становилась похожей на глупую овечку, на пути которой повстречался волк. Эта разность характера подруги всегда умиляла и поражала Дамкер. — Ты-то? Кого? Алкея? — Его реакции. Вдруг он разочаруется во мне?       Марона прыскает и, не сдержавшись, начинает смеяться. Карлетт смотрит на неё обиженно заломив брови. — Прости, — улыбается Марона. — Но это правда смешно. Летти, вот кто-кто, а твой благоверный никогда не разочаруется в тебе. У Алкея даже мысли такой не возникнет. — Я знаю, просто… — Понимаю, ты боишься. Боишься показаться слабой и неидеальной, — мягко произносит Марона, заправляя волосы за ухо. — Это нормально, особенно когда дело касается близких тебе людей, ведь ты не хочешь их разочаровать. Но, послушай, я думаю ты, итак, это знаешь: мы все тебя любим и примем любой. Ты не должна быть идеальной, Летти, ты должна быть собой. Твой страх… отпусти его и будь честна с мужем. Сама же не любишь, когда люди врут, так почему сейчас идёшь наперекор своим принципам?       Разглядывая дно опустевшей чашки, Карлетт улыбается и кивает. — Ты права. Спасибо. Именно эти слова мне и нужно было услышать. Я расскажу всё Алкею. Сразу после церемонии. — Почему не сейчас? — спрашивает Марона. — Потому что я знаю его. Даже если не подаст виду, он всё равно будет долго думать и переживать. Пусть уж лучше делает это после инициации.       Марона хмыкает и кивает, наполняя чашку оставшимся в чайнике чаем. Повеселевшая Карлетт продолжает разговор в шутливом и душевном тоне.       

***

      Время тянется медленно и лениво. До инициации остаётся всего три дня, когда Марона без стука врывается в покои Карлетт, босиком, в одной ночной сорочке, и падает на кровать лицом в подушки. Слышится невнятное мычание. — Что случилось? — Карлетт, откладывая в сторону расчёску, садится на край кровати и кладёт руку подруге на плечо.       Невнятное мычание повторяется, и Марона плотнее подминает под себя подушки. — Если ты хочешь просто полежать на моей кровати, то да, пожалуйста, я не против, — по-дружески язвит Карлетт, снова подходя к зеркалу и беря в руку заколку.       Со стороны кровати снова слышится бормотание, а потом тихий плач. — Эй, что случилось-то? — обеспокоенно спрашивает Карлетт.       Марона отрывает лицо от подушки. Ресницы слиплись от слёз, глаза затопил страх. — Мне, мне приснился… — Марона застывает на полуслове. Затем отрицательно машет головой. — Нет, нет ничего. Просто кошмар приснился.       Карлетт замечает явную ложь подруги, но не подаёт виду. Вместо этого она подсаживается ближе, заключая подругу в объятья. — Тихо, чш-ш, — успокаивающе гладит по чёрным волосам, от чего Марона ещё сильнее начинает плакать. — Что же тебе такое приснилось? Неужели было так страшно?       Марона кивает, сильнее зарываясь в шею Карлетт носом. Проходит несколько долгих минут прежде чем она успокаивается. — Летти, мы можем провести этот день вместе?       Голос Мароны пугает Карлетт своей безжизненностью. Всматриваясь в глаза подруги, ведьма не видит в них ничего кроме страха. Марона всегда была жизнерадостна и смотрела на мир сквозь яркую призму счастья. Падав в детстве, она не плакала, а вставала и бежала дальше, не чувствуя боли. Теряя игрушки, верила, что они нашли новый дом. Терпев неудачу в отвароведении, повторяла снова и снова, пока не добивалась нужного результата. И потому сейчас, видя настолько несвойственные для подруги слёзы, Карлетт не знает, что делать. — Конечно, конечно мы можем провести этот день вместе, — заверяет она. — Но, расскажи мне, что случилось?       Марона на вопрос лишь уводит взгляд в сторону. — Хорошо, давай тогда для начала оденемся, — предлагает Карлетт. — Ты ведь не хочешь разгуливать по дворцу в одной ночнушке? Наши матушки это вряд ли оценят.       Уголок губ Мароны приподнимается, а сама она благодарно смотрит на подругу. Они весь день проводят вдвоём. Гуляют в саду и плетут венки, пуская их по пруду под водопадом. Качаются на качелях и, смеясь, вспоминают истории из детства. Катаются на лошадях, не забыв при этом пофлиртовать с молодым конюхом, и пугают кухарку во время кражи из буфета свежеиспечённых булочек. Та журит девушек и даёт с собой ещё корзину спелых яблок. К вечеру, пропустив ужин, девушки поднимаются на крышу. Когда они были детьми, господин Лави водил их сюда втайне от Верховной Жрицы. Сейчас с высоких стен дворца видно оранжево-розовое марево заката. Ведьмы сидят на холодной черепице, поставив перед собой корзину с яблоками. — Летта, — зовёт Марона. Закат окрашивает её лицо нежным румянцем. — Да, — оборачивается Карлетт на голос подруги. — Спасибо тебе. Этот день и правда был лучшим в моей жизни. — Что, даже лучше того злосчастного вторника, когда прыщавый маг де Жабо во всеуслышание признался тебе в любви? — смеётся Карлетт беззаботно, стараясь не показывать той тяжести, что висит на груди. — Богиня, не напоминай, — прячет лицо за ладонями Марона. — Я ещё две недели ходила красная, как борода баквелов. — Могу заверить: тебе идёт этот цвет, — хитро улыбается сероглазая ведьма. — Да ну тебя, — пихает Дамкер подругу в бок.       Карлетт закусывает губу, скашивает взгляд вбок, смотря на профиль подруги. Она хочет спросить, что же приснилось Мароне, что её так напугало, но молчит, не желая вновь видеть чужие слёзы. Они сидят на крыше ещё несколько часов, разговаривая ни о чём, пока окончательно не холодает и не темнеет. — Я могу остаться с тобой на эту ночь. Вдруг тебе снова приснится кошмар, — предлагает Карлетт, стоя около дверей в комнату подруги и держа в руках её ладони. — Нет, не нужно. Ты, итак, провела со мной весь день, не хочу забирать у тебя ещё и ночь, — говорит Марона и прижимает Карлетт к себе, даря невинный поцелуй в лоб. — Как будто мне это в тягость, — улыбается Карлетт.       Они расходятся. Тревожные мысли крутятся в голове и зябкое чувство мурашками покалывает плечи, но Карлетт отмахивается от него, решая оставить решения всех вопросов на завтрашний день. Алкея в покоях нет. Предположив, что в такой поздний час муж до сих пор на плацу, Карлетт решает не дожидаться его. Внезапная сонливость валит её с ног, и девушка с удовольствием падает в объятия кровати. Закрывая потяжелевшие веки, Карлетт надеется, что утром Марона как обычно будет широко улыбаться и смеяться с любой шутки. Но этого не происходит. Когда рассветные лучи касаются кончиков шпилей дворца Марону находят убитой в собственных покоях.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.