ID работы: 14852399

Melt Away

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
47
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 178 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 6 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Алисента тихо вздыхает, садясь в экипаж напротив мужа по пути в Драконье логово. Последние несколько дней заморочили ей голову больше, чем все последние несколько лет вместе взятые. Принц Деймон, кажется, тоже погружен в свои мысли, задумчиво глядя в окно. Последнее, чего сейчас хочет Алисента, - это беспокоить его. Ей еще предстоит смириться с абсолютным смущением, в которое она поставила себя предыдущей ночью, и ей нужно каким-то образом набраться смелости, чтобы не упасть в обморок в ту секунду, когда она увидит его дракона. Предыдущая ночь была ... ошеломляющей. Часть ее думала, что принц может передумать и не навестить ее. Но он появился, переспал с ней, и, опять же, несмотря на все молитвы о наставлении Семерых, она не знала, что делать со своим телом. Алисента старается не краснеть перед ним, вспоминая, что произошло в ее покоях. Принц знал, как прикоснуться к ней так, как она никогда не считала возможным. Она про себя, со стыдом, задавалась вопросом, чувствовала бы она то же самое, если бы это был любой мужчина, не только ее муж. Смог бы какой-нибудь случайный лорд с Простора или Запада воспламенить ее так же простым прикосновением, как это сделал принц? Она должна отказаться от этого образа мыслей, пока он не стал слишком безумным. Думать о других мужчинах в такой манере более чем постыдно. Алисента считает, что принц просто знает, что делать лучше, чем большинство, учитывая его репутацию, и что с кем-то другим это наверняка было бы по-другому. Особенно теперь, когда она знает, что он не торопился, чтобы убедиться, что она была готова принять его. Несмотря на наполовину скучающий, наполовину раздраженный тон, которым он разговаривал с ней, Алисента рада знать, что принц заботился о ней достаточно, чтобы убедиться, что их совокупление пройдет для нее безболезненно. Возможно, он сделал это ради собственной выгоды, но, тем не менее, она благодарна ему за это. И часть ее эгоистично, глупо хочет верить, что он испытывает к ней хотя бы капельку привязанности как к своей жене, чтобы быть уверенной, что она не пострадает после того, как они будут вместе. Алисента была шокирована тем, насколько ей понравились его прикосновения прошлой ночью. Их брачная ночь была неплохой, но она почти ничего не помнила из этого в тот момент. И предыдущая ночь тоже была хороша, тогда она тоже испытала удовольствие, настолько сильное, что побежала в Септу и часами молилась о наставлении. Но чтобы было так хорошо и в третью ночь, наверняка что-то было не так. Это было слишком хорошо, чтобы не быть греховным. А затем последовало унизительное, оскорбительное проявление слез. Потому что как могло быть иначе, когда ее тело и разум были в такой битве? Она доставила удовольствие своему мужу и выполнила свой долг, но в конечном итоге стала грешной и запятнанной по пути. И он сказал, что доволен, но так ли это на самом деле? Принц мог солгать. Смущение от собственного поведения, от того, как бесстыдно она позволяла себе его прикосновения и их совокупление, в сочетании с глухой, нежной пустотой, оставшейся внутри нее, когда Принц отодвинулся от ее тела, и внезапная тишина, воцарившаяся в комнате, каким-то образом привели к своего рода ... падению, - единственное слово, которое она может подобрать для этого. Это тоже было похоже на падение, как будто ее сбросили с дракона и она скоро разобьется о землю или о море и исчезнет навсегда. Стыда, унижения, замешательства, удовольствия, пустоты - всего этого было слишком много, слишком быстро. Хуже всего, пожалуй, было то, что принц был там и стал свидетелем всего этого. Все, что крутилось у нее в голове в тот момент, были слова ее Септы перед свадьбой. “Не плачь перед принцем, когда он ложится с тобой в постель, ты не должна его злить”. Она была уверена, что ее Септа предназначалась для того, чтобы Алисента не плакала от боли, а не от того, насколько она была ошеломлена всем этим испытанием. Принц, к счастью, успокоил ее нежными - или настолько нежными, насколько принц мог быть - словами, а затем успокоил ее самые большие опасения, что с ее телом все в порядке и она наслаждается его прикосновениями. Алисента все еще не уверена, но не может отрицать, что она немного успокоилась. Если бы был кто-то, кто знал, как обращаться с женским телом, это был бы Принц. И он ее муж, и приказал ей перестать беспокоиться о том, как ей нравятся их ночные занятия. По крайней мере, Алисента знала, как быть хорошей и подчиняться. Или, по крайней мере, пытаться. Они почти не разговаривали с тех пор, как проснулись. Принц провел утро в ее покоях, в одних бриджах с предыдущей ночи, к большому ужасу Алисенты, когда вошли служанки. Они вместе поужинали, и Деймон приказал служанкам, как она заметила, гораздо более твердым тоном, чем обычно обращался к ней, найти Алисенте что-нибудь подходящее для верховой езды на драконе. Он также запретил Алисенте принимать ванну перед уходом. “Тебе все равно понадобится еще одна, когда мы вернемся. Кроме того, это поможет Караксесу принять тебя, если ты будешь пахнуть, как я ”, он сказал это с одной из своих острых ухмылок и сверкающими фиалковыми глазами. Алисента будет шокирована, если после этого ее лицо не покраснеет надолго. И вот она оказывается здесь, сидящая в экипаже, направляющемся в Драконье логово, одетая в бриджи для верховой езды, которые ей не очень идут. Она почти уверена, что когда-то они принадлежали Рейнире. Она предпочла бы не думать об этом. Деймон нахмурился, когда увидел ее в них. “Мы купим тебе кожаные костюмы для верховой езды, сшитые специально для тебя”, а затем он приказал ей завязать волосы, чтобы они не растрепались на ветру. Ей было довольно неуютно находиться в таком состоянии перед ним. Дамы должны были выглядеть презентабельно, и у нее не было оправдания в виде того, что она принцесса. Но ее муж попросил об этом, и она никогда не нарушит его слова. Алисента старается не думать о реальной езде на драконе. Сайракс была единственным драконом, которого она видела вблизи, и тогда она не была такой огромной, как Караксес сейчас. Что, если чудовище решит, что она ему не нравится, и не позволит ей сесть к нему на спину? Она уверена, что Деймон потеряет хоть какое-то подобие привязанности, которую он испытывает к ней, если Караксес не примет ее. И даже если бы ей разрешили покататься на нем, Алисента ужасно боится упасть. Она уверена, что не пережила бы падения с такой высоты. Если она, конечно, зайдет так далеко. Караксес может просто разинуть свои огромные челюсти и проглотить ее за один укус. Это наверняка избавило бы всех от неприятностей. Ее отец из -за того, что не смог родить дочь, Рейнира из-за того, что ей больше никогда не придется ее видеть, принц Деймон из-за брака- “Прекрати это”, - говорит ее муж, крепко хватая ее за руку. Его прикосновение не резкое, но ее рука вспыхивает от боли. Глаза Алисенты расширяются. Она даже не заметила, что снова начала царапать пальцы. Ее щеки вспыхивают от стыда. Она надеется, что Деймон больше не будет упоминать об этой ее мерзкой привычке. “ Прости, ” извиняется она, чувствуя, что должна. Принц пристально смотрит на нее, прежде чем слегка улыбнуться. Она не знает, настоящая это улыбка или нет. “Кровь на твоих руках может разозлить Караксеса. Давай не будем пробовать это сегодня, хорошо?” И румянец немедленно исчезает с ее лица, сменяясь смертельной бледностью. Желание почесать кожу возвращается десятикратно, несмотря на теперь уже известную опасность этого. Другой рукой она крепко хватается за свою одежду. Алисента думает, что она даже не доберется до дракона, прежде чем лишится завтрака- Принц Деймон слегка сжимает ее руку. Его хватка все еще недостаточно крепкая, чтобы причинить боль, но кожа горит. Его рука сильно сжимает ее. “Это была шутка. Тебе не о чем беспокоиться, Караксес привык таскать других на своей спине. ” Алисента может только безмолвно кивнуть в ответ, нисколько не убежденная. Она вспоминает выходку принца перед их свадьбой, после его первого изгнания, когда он улетел на Драконий камень со своей шлюхой. Теперь она задается вопросом, не брал ли он ее или других своих женщин покататься на драконе. Осознание этого каким-то образом успокаивает, слова принца снова умиротворяют ее. “Я предполагаю, что вы никогда не были на dragonback”, Эти слова сразу привлекают ее внимание. “Нет, я этого не делала. Рейнира сказала, что возьмет меня, как только Сайракс станет достаточно большим, чтобы нести двоих, но ...” Алисента замолкает. В эти дни она старается не думать о своей некогда хорошей подруге. Рейнира ясно дала понять, что у нее нет никакого интереса когда-либо снова разговаривать с Алисент. Алисент даже не могла винить ее. Она качает головой и заставляет себя сосредоточиться на текущем разговоре. Принц не похож на терпеливого человека, а Алисента уже опозорилась прошлой ночью. Ей нужно какое-то искупление, пусть и небольшое. “Даже тогда я не уверен, принял бы ли я ее предложение. Я не слишком люблю высоту ”. Принц хихикает, низко и серьезно, и Алисента задается вопросом, издают ли драконы такой звук, когда мурлыкают. Или рычат. “ Хайтауэр, боящийся высоты? Что бы сказал Отто?” Его голос звучит насмешливо, когда он упоминает ее отца, но он все еще улыбается. И все еще держит ее руку в своей, безмолвно запрещая ей причинять себе вред дальше. Алисента чувствует, что тоже слегка улыбается. “Ну, я не думаю, что ему тоже понравилось бы летать на драконе”. Ухмылка принца становится шире, выглядя почти дикой. “Я не могу дождаться, когда он узнает, что я взял тебя с собой в полет. Я уверен, что в один прекрасный день он попытается меня задушить”. “Я не могу сказать, но он, вероятно, не будет в восторге”, - говорит она с легким смешком. Принц Деймон фыркает. “Конечно, нет. Он когда-нибудь? Ты бы видела его лицо вчера, когда он услышал, что мы провели ночь вместе”, - и Алисента чувствует, что ее лицо снова бледнеет. Сказал ли ему Деймон? Сказал ли ему кто-то другой? Во имя богов, она была такой громкой? Ее отец тоже слышал о прошлой ночи? Кто еще - Ее муж снова сжимает ее руку, на этот раз немного жестче. Это немедленно привлекает ее внимание. Он смотрит на нее взглядом более тяжелым, чем когда-либо был у ее отца. Но, в отличие от своего отца, она не хочет сейчас чахнуть. Он приказал ей перестать беспокоиться о том, что они спят вместе. Она не хочет его ослушаться, поэтому меняет тему. “М- могу я кое-что спросить?”Алисента изо всех сил старается, чтобы ее голос не дрогнул, но безуспешно. Она чувствует себя довольно глупо, спрашивая разрешения перед вопросом, но она предпочла бы не испытывать судьбу с принцем. Ее муж только хмыкает и еще раз сжимает ее пальцы. Алисента воспринимает это как разрешение. “Как долго у тебя были Караксы?” И ее муж снова улыбается, широко и дико, так, как, она знает, придворные дамы всегда падают в обморок. Но она думает, что на этот раз это выглядит искренне, его глаза сияют в тусклом свете кареты. Если Алисента и знает что-то из своей дружбы с Рейнирой, так это то, что Таргариены любят говорить о своих драконах. Принц рассказывает ей историю о том, как он был маленьким ребенком, который хотел, чтобы его собственный зверь взлетел в небо. И он выбрал Караксеса, кровавого дракона, который принадлежал его дяде до его смерти. Алисента внимательно слушает, впитывая каждое его слово. Она никогда не видела принца таким, таким разговорчивым, и не знает, увидит ли когда-нибудь снова. В тусклом свете экипажа, когда в воздухе все еще витает легкий утренний ветерок, и на дороге тихо, Алисента думает, что наконец-то может понять Рейниру и всех других дам, которые всегда были так очарованы ее мужем. Его глаза становятся светлее, как драгоценные камни, когда они светятся, когда он вспоминает дни своей молодости со своим драконом и делится своими воспоминаниями с Алисент. Его волосы похожи на пряди лунного света, а его рука теплая там, где он все еще сжимает ее. Боль вспыхивает время от времени, когда он сжимает ее пальцы, но она никогда не возражает против этого меньше. Это ощущается как заземление. Но как бы сильно Алисенте ни хотелось растянуть этот момент на несколько дней, вскоре после этого они добираются до Драконьего логова. Страх возвращается к ней. Она много раз бывала здесь раньше с Рейнирой, но никогда не заходила внутрь. Драконодержатели наблюдают за ними с легким удивлением. У Алисенты нет времени на любезности или даже приветствия, поскольку принц тянет ее за руку. Она чувствует, как румянец заливает ее щеки, когда они смотрят, как они идут рука об руку. Глупо так реагировать на то, что он просто держит ее за руку, учитывая, чем они занимались предыдущими вечерами, но она ничего не может с собой поделать. Кроме ее братьев и отца, когда она была маленькой, ни один мужчина не держал ее так за руку. И на людях тоже. В Драконьем логове на удивление не холодно, но воздух тяжелый, пахнет дымом и чем-то еще, чему она не может дать названия. Здесь слишком тихо для места, где полет превосходит отдых. Принц идет уверенными шагами, достаточно медленно, чтобы не толкать ее слишком сильно, его хватка на ее руке крепкая, и она отстраненно надеется, что он не запачкает ее кровью свои пальцы. Возможно, он пошутил насчет того, что Караксес взбесилась всего из-за нескольких капель крови, но она не хочет рисковать. Пронзительный крик прорезает и без того неустойчивую тишину, словно лезвие. Алисента чувствует, что замирает, и она не сделала бы больше ни шага, если бы Принц не тащил ее за собой. Конечно, они направляются к логову, из которого донесся крик. Она уже слышала от Рейниры и читала в нескольких книгах, что повелители драконов имеют нерушимую связь со своими дорогими животными. Что и дракон, и всадник чувствуют то, что чувствует другой. Караксес, должно быть, чувствует их приближение. Она надеется, что его звуки означают приветствие, а не предупреждение Алисенте держаться подальше. Настроение принца ничуть не испортилось после поездки в карете. Он все еще улыбается, теперь со свирепым ликованием, которого Алисента раньше не видела. Его ухмылка очень напоминает драконью, думает она. Драконодержатели открывают ворота в логово Караксеса, и он с визгом выходит оттуда, его длинная волнистая шея придает ему самый причудливый вид. Она всегда считала его форму немного странной, учитывая те несколько раз, когда видела его летящим над городом, но видеть его так близко было невыносимо. Он намного крупнее, чем она думала. Зверь открывает свои огромные челюсти и снова визжит, и Алисента чувствует, как у нее перехватывает дыхание. Она так напугана, что даже не дрожит, слишком заморожена даже для этого, как будто малейшее ее движение могло вспугнуть дракона. Драконодержатели кричат что-то на Высоком валирийском, зверю или друг другу, она не может разобрать. Алисента даже не осознает, как крепко она держится за руку принца, пока его смешок не выводит ее из состояния страха. Она пытается отпустить его руку, но он все еще крепко держит ее. “Он взволнован, видишь? Ему не терпится полетать”, Если дракон ведет себя так, когда возбужден, Алисента боится когда-либо увидеть его в гневе. “Ты уверен, что это ... разумно?” - спрашивает она его дрожащим голосом, опасение расспрашивать мужа пересиливается страхом просто взглянуть на дракона, не говоря уже о том, чтобы приблизиться к нему. “Хм? О да, не волнуйся. На самом деле он сегодня ведет себя лучше, чем обычно. Он знает, что это важный день”, - отвечает принц просто, почти весело. Алисента не может понять, шутит он снова или говорит серьезно. Муж наконец отпускает ее руку. Алисента тут же прижимает ее к своей груди, как будто обнимает себя, пытаясь стать как можно меньше. Когда принц Деймон смотрит на нее, на лице у него довольное выражение, широкая улыбка и темные глаза. Это мало успокаивает ее ужас. “Подождите здесь, миледи, не могли бы вы? Я скажу вам, когда подойти ближе, чтобы вы двое могли как следует познакомиться”, - и он широкими шагами направляется к чудовищу. Алисента остается неподвижной, просто наблюдая. Принц выше ее, на самом деле выше большинства людей при дворе. Когда они стоят бок о бок, она достает ему только до плеча. Когда принц всю ночь держал ее в своих объятиях, ей казалось, что он полностью окружает ее. Его рука казалась карликовой, когда он держал ее. И все же голова дракона такая же большая, как и он сам. Алисента чувствует слабость. Она наблюдает, как ее муж гладит Караксеса по голове, что-то говоря ему. Алисента видела, как Рейнира иногда проделывала это с Сайракс, чтобы успокоить ее, когда та буйствовала. Однако, что бы ни говорил принц, похоже, это не работает, поскольку Караксес просто визжит и рычит еще сильнее. Ее муж просто смеется, громко, довольный. Алисента молча возносит молитву всем Семерым. Это определенно не может обернуться хорошо, нет будущего, в котором она выйдет из этого живой или с довольным мужем. “Не волнуйтесь, миледи”, - говорит ей один из драконьих смотрителей. “Караксес гораздо более воспитанный, чем он показывает. Тебе не причинят вреда ”. Эти слова никак не успокаивают ее нервы, но она умудряется неуверенно улыбнуться мужчине, чтобы вместо этого не разрыдаться. “Спасибо”, “Подойди сюда, миледи!” - немедленно зовет ее муж. Когда Алисента снова смотрит на него и его дракона, Караксес больше не визжит, но странные звуки все еще исходят из промежутков между его огромными клыками. Она делает несколько шагов и каким-то образом умудряется не споткнуться о собственные ноги. Ее тело так напряжено от страха, что даже после нескольких шагов у нее перехватывает дыхание. Чем ближе она подходит к ним, тем больше ей хочется сбежать. Но она должна прислушаться к пожеланиям своего мужа, и он явно с нетерпением ждет того, что должно произойти. Алисенте пришлось признать, что она никогда не видела его в лучшем настроении, чем сейчас. Она не думает, что ухмылка сошла с его лица хотя бы на мгновение. “Идем, идем”, - он делает жест рукой, когда ее шаги замедляются. Алисента подчиняется ему, хотя и очень, очень неохотно. Голова дракона неторопливо движется в ее сторону, приближаясь к ней раньше, чем она успевает приблизиться к нему. Его длинная шея движется так, как она никогда раньше не видела ни у одного животного. Алисента останавливается, когда достигает его огромной-преогромной головы. Она больше кареты? Она не была бы шокирована, если бы это было так. Чудовище наблюдает за ней своими странными глазами, взглядом, который очень напоминает ей взгляд Принца. Ее муж тянется вперед и обнимает ее за плечи, притягивая ближе к себе и к дракону. “Дыши, моя дорогая. Ты знаешь, он чует страх ”, и Алисента уверена, что упадет в обморок. Ей кажется, что пальцы начинают терять чувствительность. Ей кажется, что она вот-вот заплачет. Принц смеется, когда видит ее лицо, и это звучит легко, весело и совсем не обеспокоенно. “Простите, миледи, я не хотел вас так напугать. Не волнуйся, с нами тебе ничего не грозит,” Мы, говорит он, как будто они здесь пара, вместе, драконлорд и его верный зверь. Алисента заставляет себя кивнуть и сделать несколько глубоких вдохов. Рука принца, обнимающая ее, надежна, тверда и неподвижна, как железный прут. Алисента не смогла бы вырваться, даже если бы попыталась. “Вот”, и принц снова берет ее за руку, его прикосновение обжигает ее ставшую холодной кожу. Зверь остается в основном неподвижным, но Алисента видит, как его хвост мотается из стороны в сторону. Это почему-то напоминает ей кошку. “Попробуй дотронуться до него”, - и он кладет ее руку на чешую, нажимая намного сильнее, чем она могла бы. Чешуя грубая и в основном зазубренная, но кое-где мягкая и гладкая. Он теплый, намного теплее, чем должно быть у обычного животного. Деймон протягивает к ней руку, поглаживая морду дракона. “Довольно впечатляющий зверь, не правда ли?” - спрашивает принц с гордостью в голосе, как это делал ее дядя, когда демонстрировал своих ценных лошадей. Алисента наблюдает, как глаза дракона закрываются от нежных, хотя и неловких ласк. Она кивает в ответ на вопрос принца. “Действительно”, - говорит она, ее язык, наконец, может шевелиться достаточно, чтобы произносить слова. Когда Караксес не реагирует на звук своего голоса, она чувствует, что по крайней мере немного расслабляется. Внезапно она чувствует, как порыв горячего воздуха касается ее тела. Она снова замирает от страха так же быстро, как расслабляется. “Что...” “Он чувствует твой запах”, - говорит принц, его губы близко к ее уху. Алисента едва слышит его из-за собственного сердцебиения, отдающегося в барабанных перепонках. Дракон проделывает это еще несколько раз, вдыхая на нее, прежде чем выдохнуть побольше теплого воздуха. Несмотря на то, насколько горячим является его дыхание, Алисенте становится очень холодно. “Видишь, ты ему нравишься. Я знал, что он так и сделает,” Она чувствует себя в ловушке между массивным телом мужа и большой мордой Караксеса. Алисента очень надеется, что он внезапно не откроет рот и не продемонстрирует ей свои клыки. “Давай посадим тебя на него сверху, хорошо?” Принц звучит достаточно довольным, и Алисенте едва удается кивнуть, хотя она предпочла бы быть где-нибудь в другом месте. По крайней мере, она прошла через это. Она уверена, что если бы не хватка за плечи, она бы рухнула на землю. Ее муж обводит ее вокруг тела дракона. Его крылья тоже выглядят огромными, длинными и кожистыми. Принц Деймон что-то говорит Караксесу, какую-то команду на Высоком валирийском, и дракон расправляет крыло, оставляя место для них, чтобы забраться на него сверху и в седло. “Ну же, моя дорогая, позволь своему мужу помочь тебе”, - его слова звучат насмешливо, как будто принц находит все это очень забавным, но, тем не менее, он помогает ей. Его руки тверды, когда они подсаживают ее в седло, за что Алисента благодарна. Ее руки так сильно дрожат, что она уверена, что не смогла бы ухватиться даже за соломинку. Когда Алисента наконец садится в седло, Караксес, к счастью, не сбрасывает ее. На самом деле он вообще никак не реагирует, если не считать легкого покачивания своей длинной шеей. Это совсем не похоже на езду верхом, это точно. Ей приходится шире расставлять ноги, и она уже намного выше над землей, чем ей хотелось бы. Принц Деймон направляет ее ноги и тянет за ремни, прикрепленные к седлу. “Это для того, чтобы ты случайно не упала”, - говорит он и начинает застегивать ремни. Один удар в бедро, один в колено, а другой в голень. Хватка крепкая, но не болезненная. Алисента наконец чувствует, что ей легче дышать. Она никогда не видела, чтобы Рейнира так пристегивалась на Сайраксе, но она считает, что в этом не было необходимости. “Моя мать посадила меня и Визериса на спину дракона еще до того, как мы научились ходить”, - говорит ей принц, и в его голосе слышится нежность. “Это было очень смело с ее стороны”, - отвечает Алисента, не желая проявить неуважение к матери своего мужа. Она, честно говоря, не может представить, что когда-либо возьмет ребенка даже на верховую прогулку. Принц все еще выглядит довольным. “Она действительно была, она была пламенной женщиной”. Он обходит дракона, чтобы перевязать ей другую ногу, на мгновение оставляя Алисенту. Сидеть одной на драконе кажется нереальным. Она все еще не уверена, были ли последние несколько дней чем-то большим, чем сон. “Вам очень повезло, миледи”, - говорит принц Деймон, начиная закреплять ее вторую ногу в седле. “Если бы вы вышли замуж за кого-то другого, вам не удалось бы летать на драконе”. И он одаривает ее еще одной острой, дикой усмешкой. Она понимает, что он пытается сказать, не произнося этого вслух. Что, если бы она вышла замуж за короля, он не смог бы поднять ее в воздух, поскольку у него не было дракона. Она не могла сказать, было ли это оскорблением для нее, ее отца или короля. Принца большую часть времени было трудно читать. “И тебе повезло, что ты так сильно нравишься Караксесу”, - и она действительно надеется, что слышит гордость в его голосе. Алисента не уверена, что она вообще нравится Краксу, судя по ужасному визгу, который он издал еще до того, как увидел ее, но, по крайней мере, он ее не съел и не выбросил. Пока. Тем не менее, она не может не согласиться со своим мужем, поэтому просто неуверенно бормочет “О, эм, если ты так говоришь” и чувствует, что еще больше напрягается в седле, когда Караксес снова встряхивает своей длинной шеей, как иногда делают лошади. Только больше. Намного больше. Принц посмеивается. “Поверь мне, ты ему нравишься. Обычно ему требуется гораздо больше времени, чтобы позволить кому-то сесть себе на спину”. Он смотрит на нее с выражением, которое Алисента не может расшифровать, но она точно знает, что ей нравится видеть это на его лице. “Что ж, тогда я рад”, - Караксес снова качает головой. Алисента считает, что это должно быть хорошим знаком. Надеюсь. “Проверь привязки”, - приказывает ей принц Деймон, и Алисента пытается покачаться в седле. Она едва может двигаться. Привязки надежные, очень надежные, но не болезненные. Она уже может сказать, что ее ноги будут совершенно бесполезны, когда ей придется слезать с дракона. Тем не менее, это немного успокаивает ее нервы. По крайней мере, она знает, что не упадет. “Они кажутся в безопасности, принц Деймон”, Он еще раз осматривает их сам, потягивая за каждый ремешок, чтобы убедиться. “Мы могли бы связать тебя и на талии, но я думаю, ты прекрасно обойдешься без этого”. А затем принц сам забирается на дракона таким плавным движением, что это кажется проще, чем ездить верхом на лошади. Он делал это с детства, думает Алисента. Конечно, для него это легко. Он устраивается в седле позади нее, и если бы она все еще так не нервничала, то покраснела бы от их близости. И на публике тоже. Он обхватывает ее талию правой рукой, крепко, твердо и надежно, и теперь Алисента понимает, почему он хотел отказаться от привязывания ее посередине. Он прижимает ее тело к своему, ее спина полностью прижата к его груди. Это, наконец, заставляет Алисенту покраснеть, совсем немного. Они так близки, как никогда, то есть пока все еще в одежде. Безусловно, они были так близки друг другу, как никогда в жизни. Алисента задается вопросом, не так ли он держал других женщин, с которыми катался на спине дракона. Она предпочла бы не знать. Свободной рукой принц хватает поводья, как это было бы с лошадью, и отдает другой приказ Караксесу. Дракон начинает двигаться, медленно ступая. Алисента снова замирает. Принц посмеивается ей на ухо. “Как дела, миледи?” Алисенте приходится сделать несколько глубоких вдохов, прежде чем ответить. “Хм, это не то же самое, что ездить верхом”, и, кажется, ее слова забавляют принца, потому что он смеется. Караксес снова встряхивает своей длинной шеей. А затем издает еще один странный вопль. “Это действительно по-другому. Хотя ты и не производишь впечатления леди, которая особенно любит кататься на лошадях ”. “Я не такой. Это красивые животные, но у меня почти никогда не выпадает шанс покататься верхом”. “Хм, возможно, я тоже как-нибудь возьму тебя на верховую прогулку”, - вспоминает Алисента его дикого жеребца, который был у него на турнире, того самого, на котором он скакал, сбив с лошади ее брата. Животное казалось необузданным. Она надеялась, что он не поймает ее на этом. “Если это то, чего ты хочешь”, - говорит она, чувствуя, что он ждет от нее ответа. Принц снова хихикает, но это звучит скорее издевательски, чем весело. “Интересно, откажешь ли ты мне когда-нибудь в чем-нибудь. Что я могу предложить такого, что заставит тебя сказать мне ”нет"?" Алисента уверена, что есть много вещей, в которых она отказала бы принцу. Но, в то же время, есть много вещей, которые она бы ему позволила. Не похоже, что он предпочитает неподчинение, по крайней мере, не от нее. “Я уверена, что ты можешь придумать что-нибудь, в чем я бы тебе отказала, принц Деймон”, - говорит она вежливым голосом, надеясь, что принц не рассердится на ее невежливость. Ее муж, действительно, отзывается одобрительно. Он смеется, громко и непринужденно, и Караксес издает еще один вопль. Алисента чувствует, что тоже улыбается. Когда Караксес наконец выходит наружу, он начинает расправлять крылья и более грубо трясти шеей. “Я дам ему команду улетать. Восхождение будет худшей частью, но будет сделано быстро”. Принц начинает объяснять, и Алисента пытается сохранить спокойствие. Она уже зашла так далеко; она также переживет полет. “Он уже знает, что нужно быть осторожным с тобой на спине. После этого мы немного полетаем над городом. Вам нравится это звучание, миледи?” “Конечно”, - удается пробормотать ей, и половина ее хочет отчитать Принца за то, что он не объяснил это раньше. Она не уверена, сделало бы это все испытание менее ужасным, но было бы приятно узнать. К настоящему моменту она уверена, что принцу нравится делать то, что застает ее врасплох. “Тогда ладно, леди Алисента. Держитесь крепче. До сих пор у тебя все шло очень хорошо ”, - Похвала в сочетании с тем, что принц произносит ее имя так близко к ее уху, помогает рассеять хотя бы часть страха. Теперь у нее перехватывает дыхание, и не только от испуга. Дается команда Караксесу улетать, и его огромные крылья расправляются еще больше. Он кричит и трясет головой и шеей, и Алисента закрывает глаза еще до того, как дракон улетает. Порыв ветра бьет ей в лицо, когда чудовище взмывает в воздух. Алисента крепко сжимает руку принца, обнимающую ее за талию. Она чувствует, как царапины на пальцах вспыхивают от боли. Они продолжают подниматься все выше и выше, поднимаясь к небесам. Алисента держит рот плотно закрытым, уверенная, что ее собственные крики страха присоединятся к любым звукам, которые издает Караксес, если она этого не сделает. Ей кажется, что она не может дышать. Алисента не может сказать, когда заканчивается вознесение, но достаточно скоро она перестает чувствовать прежнее давление от движения вверх. Она хочет открыть глаза и посмотреть, но не может себя заставить. Ветер шумит у нее в ушах, как и хлопанье крыльев Караксеса. По крайней мере, она больше не слышит грохота собственного сердца. “Если ты не откроешь глаза”, - голос принца пугает ее, когда он говорит, его губы близко к ее уху, - “ты пропустишь вид на город, миледи. Это единственный ракурс, с которого эта куча дерьма выглядит привлекательно ”. Ветер по-прежнему шумит, но голос Принца каким-то образом его заглушает. Она быстро осматривает свое тело, ее ноги все еще привязаны к седлу, талия обхвачена рукой мужа, а его крепкое тело у нее за спиной. Она смутно помнит, что он ничего не сделал, чтобы закрепиться в седле, совсем как Рейнира, когда она отправилась в полет. Он уверен, что с ним ничего плохого не случится. Алисента медленно открывает глаза. Ей приходится попробовать несколько раз, так как свет бьет ей в глаза. Первое, что она видит, когда ей наконец удается держать их открытыми, это длинная шея Караксеса и его голова, двигающаяся, как рыба в воде, когда он покоряет небеса. И тогда она, наконец, набирается смелости осмотреться. Даже в своих мечтах или ночных кошмарах она никогда не представляла себе ничего подобного. Кажется нереальным, неестественным парить в воздухе, как это делают птицы, и все же она здесь. Она снова пытается пошевелить ногами, но они остаются неподвижными. Только тогда она смотрит вниз. Королевская Гавань, несмотря на слова принца, красивый город. Не такой красивый, как Олдтаун или Хайгарден, но в нем определенно есть свои достопримечательности. И все же все они меркнут по сравнению с видом сверху. Увлекательно видеть, как расположены здания, как дороги ведут из одного места в другое, как Красные Башни возвышаются надо всем. “Клянусь богами”, - слышит она свой собственный голос с благоговением. Она чувствует, как принц улыбается, прижавшись губами к ее уху. “Потрясающее зрелище, не так ли?” Алисента кивает. Успокаивает, когда принц Деймон говорит ей на ухо вот так, почти интимно. Это первый раз, когда они провели минуту вместе вне постели с тех пор, как стали мужем и женой. Она задается вопросом, всегда ли он такой, или только когда задействован его дракон. Она думает, что с радостью совершит еще много полетов, только чтобы снова увидеть его таким. “Я не могу представить, чтобы ты так летал, когда был совсем ребенком”, - говорит Алисента, почти не задумываясь. Как будто полет среди облаков дал ей частичку свободы от приличий и ожиданий жены. Принц посмеивается ей на ухо и натягивает поводья только одной рукой, направляя Караксеса так, как ему заблагорассудится. “И я сделал это, не пристегиваясь”, - гордо заявляет он, и дракон визжит, словно в подтверждение. Алисента чувствует, как у нее перехватывает дыхание. Она даже представить себе не может маленького ребенка на таком чудовище, не говоря уже о том, чтобы летать без присмотра. “Это было очень храбро с твоей стороны, принц Деймон”, - говорит она с недоумением, и понимает каждое слово. “Что ж, теперь, когда ты здесь, ты можешь видеть, что все не так уж плохо”, - кивает она в ответ на его слова. “Со временем, может быть, ты будешь достаточно уверен в себе, чтобы летать и без привязи к седлу”, - она быстро качает головой, насколько это возможно, не отрывая губ Принца от своего уха. “Я не думаю, что это произойдет, принц Деймон”, - отвечает она дрожащим голосом и еще сильнее прижимается к его телу, словно ища убежища. Принц смеется и обнимает ее за талию. Они уже плотно прижаты друг к другу. Это было бы совершенно неприлично, если бы не тот факт, что они летят сквозь облака. Караксес совершает несколько кругов по городу, и Алисента наконец начинает расслабляться, пусть и совсем немного. Чем больше они летают, тем больше она понимает привлекательность. Чувствуешь себя свободным, находясь так высоко от мира. Алисента понимает, почему Таргариены чувствуют себя ближе к богам, чем к людям; как могло быть иначе, когда они могут летать среди облаков? “Могу я поделиться с вами секретом, миледи?” Принц почти мурлычет ей на ухо. Это определенно подстегивает любопытство Алисенты. “Конечно, принц Деймон. Я бы никогда не поделилась тем, что ты рассказал мне наедине”, - Она хочет повернуться к нему, чтобы он мог увидеть честность на ее лице, но их положение делает это невозможным. Поэтому вместо этого Алисента надеется, что он услышит это в ее голосе. Она определенно слышит ухмылку в его голосе. “Я не сомневаюсь, что вы не захотите делиться этим, леди Алисента”, - он натягивает поводья одной рукой, и Караксес следует за движением, более восприимчивый, чем когда-либо могла быть лошадь. “Есть кое-что, о чем я всегда мечтал, понимаешь?” и его усмешка на ее коже кажется острой, как лезвие. У Алисенты странное чувство, что этот так называемый секрет не будет невинным по своей природе. Она сглатывает. “Ах, это так?” “Да”, и его голос очень похож на странные звуки, которые иногда издает Караксес. Он крепче прижимает ее к своему телу, как будто они могут быть еще ближе. “Я всегда хотел посадить женщину на спину моего дракона”. Слова шепчутся в раковину ее уха, прежде чем принц целует нежную кожу за ним. Алисента чувствует, что краснеет. То, как нагревается ее тело, выходит за рамки скандала. “Ах, под взять ты имеешь в виду ...” она замолкает, надеясь, что он имеет в виду что-то другое, а не то, что рисуют ее греховные мысли. “ Гребаный . Я всегда хотел трахнуть женщину на спине моего дракона, ” поясняет он злым тоном, и Алисента уверена, что упала бы, если бы не ремни и его железная хватка. Несмотря на холодный воздух, ее лицо горит от стыда. Чтобы он даже сказал такое ... “Я лишил тебя дара речи, моя леди жена?” и она чувствует, что у нее перехватило дыхание. Она отстраненно задается вопросом, делился ли он когда-нибудь этим с другой из своих женщин. Алисента не знает почему, но она постыдно, постыдно надеется услышать это первой. “Эм, ты ...” она изо всех сил пытается сформулировать ответ, краснея еще больше, когда он снова хихикает ей в ухо. “Ты же не имеешь в виду сейчас, не так ли?” - смущенно спрашивает она, даже не пытаясь представить логику этого. Они в небесах, а она привязана, нет выхода - Принц смеется, и звук эхом разносится вокруг них. Это был бы леденящий душу звук, если бы она не была так шокирована всем этим разговором. Она полностью забыла о своем страхе перед полетами. “ Конечно, нет, дорогая, - и принц снова сжимает ее талию. Он кладет подбородок ей на плечо, продолжая говорить ей на ухо. “Это бы сделало первый полет незабываемым, не так ли?” Алисенте не нужно видеть его лица, чтобы понять, что он ухмыляется от уха до уха. Она слегка качает головой. “Я... думаю, это уже достаточно запоминающееся событие”. Они молчат еще несколько мгновений, пока принц Деймон без усилий направляет дракона по воздуху. Позже ей придется поблагодарить его за то, как бережно он был с ней. Однако мысль все еще засела в ее голове. “Как бы это могло получиться?… Как бы это вообще сработало? На вершине дракона ...” Алисента почти надеется, что принц ее не услышал, но он заговаривает снова. “Ну, к сожалению, я не думаю, что это возможно, когда он летит. Ему нужно быть на земле. И его хорошо кормят, чтобы он был более послушным. Я думаю, это можно было бы сделать. ” “И все же, разве он не стал бы просто... бросать тебя?” - спрашивает она. “Вот почему он должен быть хорошо накормлен и в хорошем настроении. Остальное будет стандартным, хотя седло может оказаться немного неудобным. Возможно, мы могли бы отказаться от этого? ” и он смеется над собственными словами. Алисента просто благодарна, что он не может видеть ее лица. “Если ты уже думал об этом, почему ты до сих пор этого не сделал?” она сожалеет о вопросе, когда из-за него прекращается его смех. Это был приятный звук, и она уже скучает по нему. Вместо этого она слышит, как принц фыркает. “Я бы не стал просто брать любую шлюху, чтобы она трахалась на моем драконе. Прокатиться, возможно, но не более того, ” его голос становится холоднее; ей не нравятся его такие слова. Это напоминает ей о его признании в том, что он отрезал язык мужчине всего за несколько слов. Алисента внезапно понимает, что принимала его хорошее настроение как должное. “Но ты , ” он прерывает ее размышления, еще раз сжимая ее талию, - Ты моя дорогая жена, подаренная мне моим глупым братом в качестве прекрасного подарка. Кто лучше тебя может помочь мне осуществить такую мечту?” Алисента теперь лишилась дара речи, не в состоянии даже увидеть его лицо и оценить, насколько он правдив. Она думает, что он, возможно, насмехается над ней, но, если уж на то пошло, принц оказался совершенно непредсказуемым. “И ты нравишься Караксесу. Я думаю, он позволил бы мне насытиться, если бы ты была у него на спине”. “Я не думаю, что нравлюсь ему так сильно, как ты говоришь”, - наконец признается она. Странное рычание и визг, которые издавал Караксес, совсем не походили на то, что она ему нравилась. У него еще было время съесть ее, когда они тоже спешились. Принц снова целует ее за ухом. “Поверь мне, это так. Я могу сказать”, и с Таргариенами действительно не поспоришь, когда дело касается их драконов. “Я думаю, что провел в воздухе достаточно времени. Твои ноги, должно быть, уже устали”. Она больше даже не чувствует своих ног. Алисента надеется, что путь до кареты будет достаточно быстрым, чтобы, возможно, суметь дойти самостоятельно. “Они действительно такие”. “Тогда мы вернемся. Спуск будет немного тяжелым, но преодолей его. Возможно, тебе захочется снова закрыть глаза”, и она делает это прежде, чем он успевает закончить фразу. Он отдает команду, и Караксес издает еще один визг. Он начинает наклонять свое длинное тело вниз. Однажды она видела, как Принц взлетал с земли, и Караксес был очень похож на ленту на ветру, так как его змееподобная фигура изгибалась и растягивалась. Она сомневается, что он выглядит так же сейчас, поскольку он не летает так безрассудно, как летел бы с одним принцем Деймоном на спине. Спуск такой же ужасный, как и подъем, с добавлением страха упасть. К тому времени, как Караксес ставит их обратно на землю, Алисента задыхается. Ее сердце снова колотится о грудную клетку. “Ну вот, дорогая, мы снова на земле”, - и он целует ее в макушку. Алисента медленно открывает глаза, снова встречаясь взглядом с длинной шеей Караксеса, когда он поворачивает голову, чтобы посмотреть на них. Она слишком ошеломлена, чтобы даже больше бояться. Она внезапно чувствует слабость. Принц Деймон снова целует ее в голову. “Я развяжу тебе ноги, и тогда мы сможем вернуться в Красную Крепость. Это хорошо? ” и Алисента собирает все силы, на которые способна, чтобы кивнуть. Ее муж спускается, и Алисенте сразу же становится не хватать его тепла у нее за спиной. Ей становится холодно. Она едва замечает, когда ей развязывают ноги. Алисента даже не пытается слезть с седла, уверенная, что ноги ее подведут. К счастью, принц помогает, обхватывая ее за талию и стаскивая с себя. Алисента слабо пытается удержаться за его одежду. “Ты все сделала очень хорошо, женушка”, - говорит он ей, неся к экипажу. У нее затекли ноги. Караксес снова кричит. Алисента находит в себе силы улыбнуться. “Ах, спасибо тебе, принц Деймон”, - удается сказать ей, и она изо всех сил старается не упасть в обморок. Она не хочет все испортить. Еще одно затруднение после того, что произошло прошлой ночью, было бы для нее слишком. К счастью, к тому времени, как карета выезжает из Драконьего логова, к ней возвращается самообладание. Алисенте кажется, что она все еще слышит крики Караксеса, но она может сосредоточиться только на ухмылке принца. “Я говорил тебе, что ты ему нравишься. Он уже кричит, чтобы ты вернулась к нему”, и принц снова смеется. Алисента только улыбается в ответ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.