ID работы: 14801522

Секс проклятье капитанов

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
14
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 61 страница, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 8: Другой эксперимент

Настройки текста
Пока они смотрели друг на друга, Нему с непониманием размышляла, почему капитан Укитаке выглядел так, словно ждал, что она сейчас вытащит занпакто и попытается его заколоть. Мало того, что она никогда не использовала свой занпакто, но с чего ему вообще было думать, что она захочет причинить ему вред? Он как будто боялся ее. — Я… хм… извини, что прервал вас с Нанао-сан, — неловко заговорил в конце концов Укитаке, мысленно проклиная себя за то, что больше не может нормально соображать, когда она рядом. Если так теперь будет всегда, ему конец. Конец. Чёрт возьми. — Всё в порядке, мы разговаривали всего пару минут. Я случайно заметила её по пути к капитану Хицугае. — Задаваясь вопросом, почему он только что вздрогнул, Нему сделала шаг вперед. Похоже, у него вот-вот будет приступ болезни. — Вам нужно присесть? Вы выглядите бледнее, чем обычно. Бледнее, чем обычно. В его нынешнем состоянии это можно было считать комплиментом. — Нет, со мной всё в порядке. А почему ты идешь в десятый отряд? Тебе нужно что-то передать? — Да, бумажная волокита отрядов, это безопасная тема для разговора. — Нет, мне нужно попросить об одолжении капитана Хицугаю. Укитаке ощутил себя так, словно его только что несколько раз ударили по голове. Дурное предчувствие подсказывало, что он точно знает, о какой услуге она собиралась попросить. Ведь что ещё это могло быть? Хицугая. Один из самых дорогих ему людей, который для него как младший брат. И он стал её выбором на замену ему. «О мой Бог, она пытается меня прикончить?» — В любом случае, мне пора идти, иначе я опоздаю, и отец рассердится. Надеюсь, у вас будет приятный день, капитан Укитаке. — Коротко поклонившись на прощанье, она задалась вопросом, действительно ли с ним всё в порядке. Но он бы сказал ей, если бы заболел, ведь так? Слабо кивнув в ответ, Укитаке смотрел, как она уходит, гадая, что, чёрт возьми, ему теперь делать. Похоже, она медлит и не хочет уходить, сказал ему тихий голос в голове, в то время как куда более громкий голос твердил, что это принятие желаемого за действительное и что нужно просто смириться. «Почему громче всегда звучит тот голос, слушать который совсем не хочется?» — задумался Укитаке, возвращаясь в свой офис, прежде чем сделает что-то действительно глупое, например, последует за ней. Это было бы полной глупостью, ведь так?

***

Прибыв в офис десятого отряда, Нему зашла в дверь и сразу поняла, что сейчас, похоже, не лучшее время просить о чём-либо капитана Хицугаю. Потому что в настоящее время он сидел склонившись над своим столом и уткнувшись лицом в ладони, а Мацумото стояла рядом и сочувственно похлопывала его по плечу. — Кто-то умер? — спросила Нему, поскольку капитан Хицугая никогда не казался ей человеком эмоциональным или драматичным. — Пока нет, а вот завтра в это же время волне может быть, — ответила Мацумото, последний раз похлопав своего капитана по плечу, прежде чем пояснить, почему он так страдает. — Хинамори-чан решила наказать его за клевету в сторону её капитана. Вызвалась от его лица присмотреть за братьями Тамаки сегодня вечером. Братья Тамаки были своего рода легендой в Обществе душ, поскольку никогда прежде не существовало четырех мальчишек в возрасте до двенадцати лет, которых бы так боялись как мужчины, так и женщины. Заставить кого-то присматривать за ними было равносильно тому, чтобы втянуть кого-то в драку с одним из капитанов. Казалось, что Хинамори была единственной, кто способен пережить их тиранию, поэтому всякий раз, когда родителям мальчиков требовалась няня, они сначала приходили на поклон именно к ней. Даже Нему, которая никогда с ними не встречалась, была наслышана о их злобных пакостях. «Как всё удачно сложилось», — подумала Нему, воодушевленная этой новостью. Такой поворот судьбы означал, что она наверняка сможет заручиться помощью Хицугаи в своем начинании. — Я могла бы помочь вам присмотреть за ними. Медленно подняв голову, Хицугая недоверчиво уставился на нее: — Что? — Мне нужна ваша помощь кое с чем. Если вы мне поможете, я не позволю этим детям вас прикончить. Я бы предложила присмотреть за ними в одиночку, но не думаю, что большинство родителей захотят оставить ребенка одного на моем попечении. Люди часто ошибочно полагают, что я психически неуравновешенная. — Что тебе может быть насколько сильно от него нужно? Ты же в курсе, что братья Тамаки ненормальные злые маленькие демоны, да? — Мацумото не могла себе представить, чтобы в этом мире ей захотелось чего-то настолько сильно, что она примирилась бы с этими мелкими монстрами. Ну, кроме Гина. — Они хуже моего отца? — Оооооо. Точно подмечено. Покачав головой, Хицугая повторил предыдущий вопрос своего лейтенанта: — Так что бы ты хотела взамен? — Мне нужен опыт свиданий. — Когда в ответ они только бросили на нее два пустых, ошеломленных взгляда, Нему пояснила. — Я хочу вступить с кое-кем в связь, с тем, кто отказался от моих ухаживаний на основании того, что я слишком неопытна. Если вы согласны, я бы хотела, чтобы вы повстречались со мной, чтобы я смогла убедить его в обратном. По какой-то причине капитан Зараки считает, что если он подумает, что я встречаюсь с кем-то другим, он быстрее передумает. — Это была идея капитана Зараки? — Мацумото не знала, что шокировало ее больше: мысль о том, что Зараки дает советы о романтических отношениях, или идея того, что её капитан встречается с Нему. — Да, он придумал этот план, после того как я поделилась с ним своей дилеммой. И он решил, что вы будете лучшим выбором, капитан Хицугая. Это нужно было спросить: — И кого ты хочешь заставить ревновать? Слегка покачав головой в ответ на его вопрос, Нему вежливо поправила его: — Я не хочу вызывать у капитана Укитаке ревность, я хочу, чтобы он не отвергал мои ухаживания. — О, вы точно должны это сделать, капитан. Глянув на своего лейтенанта, Хицугая совсем не удивился её энтузиазму. — Я существую не для того, чтобы тебя развлекать. — Я знаю. Это просто приятное дополнение, — подмигнула ему Мацумото и ухмыльнулась в сторону Нему, желая узнать, какую роль ему предстоит сыграть в этом грандиозном маленьком плане. — Так тебе нужно, чтобы он научил тебя целоваться и всё такое? — О нет, теперь я уже знаю, как целоваться. Мне просто нужно показать капитану Укитаке, что я достаточно опытна, чтобы соответствовать его требованиям. Капитан Зараки сказал, что если мы с капитаном Хицугаей создадим иллюзию того, что мы пара, Укитаке будет считать меня приемлемым компаньоном и украдет меня у вас. Я сообщила ему, что "украдёт" — не совсем подходящее в данном случае слово, но он почему-то просто подумал, что это смешно. — Итак, капитан, — злобно ухмыльнулась Мацумото. — Что вы решили?

***

Шагая по почти пустынной улице, Нанао не могла избавиться от не проходящего ощущения, что за ней кто-то наблюдает. Но оглянувшись вокруг, она никого не заметила, как и несколько часов назад, когда шла домой с работы. Тогда она убедила себя, что это было всего лишь игрой её воображения, но теперь это произошло снова, четыре часа спустя. Крепче сжимая пакет с продуктами, Нанао мысленно прокляла тот факт, что только десять минут назад вспомнила, что забыла купить молоко по дороге домой. Лучше бы она не выходила на улицу снова. «Теперь я уже точно не засну», — подумала Нанао, отчаянно пытаясь разгадать, кто мог быть её таинственным преследователем. Она это точно не выдумывала, ведь она не из тех, кто так делает. Обычно ей даже не было страшно во время просмотра фильмов ужасов. Было что-то такое… злое в глазах того, кто за ней наблюдал, хотя она и не могла их видеть. Но она чувствовала их взгляд, и злоба, стоящая за ним, ощущалась чётко и ясно. Войдя в свою квартиру со вздохом облегчения, Нанао быстро поставила молоко в холодильник, почистила зубы, расчесалась, переоделась в ночную рубашку и направилась в свою комнату. Затем, стоя посреди спальни, Нанао нервно скрестила руки на груди и обдумывала, что делать. У нее было очень плохое предчувствие. Здесь что-то не так, серьёзно не так. Её всегда учили доверять своей интуиции, и сейчас она кричала Нанао, что она не в безопасности. И как всегда говорила ей мать, есть время сражаться, а есть время включить мозги и понять, что тебе нужна помощь. Прямо сейчас, столкнувшись с невидимым противником, способным не только скрыться из её поля зрения, но и не реагировать на её многочисленные попытки спугнуть его, Нанао поняла, что ей нужна помощь. Быстро забрав свой занпакто, она вошла с ним в гостиную, забрала ключи, а затем выскочила из квартиры в такой спешке, что даже не удосужилась переодеться. В шунпо добравшись до дома своего капитана, Нанао воспользовалась запасным ключом, чтобы войти, и немедленно направилась в его спальню. Шунсуй и по своей природе, и по необходимости спит чутко, и он сразу заметил, когда кто-то открыл дверь. Сперва он напрягся, а затем сразу расслабился, когда узнал фигуру своего лейтенанта в дверном проеме. Слегка озадаченный звуком шагов босых ног по деревянному полу, Шунсуй снова вздрогнул, когда она направилась прямо к стулу, где он оставил свои мечи. О нет... С мыслью, что она пришла, чтобы наконец исполнить свою давнюю угрозу отрезать ему волосы его собственными занпакто, Шунсуй решил, что его единственный шанс это притворяться спящим до самого последнего момента. В конце концов, она изворотливая, надо быть начеку. Готовый отбиваться, он был ещё больше сбит с толку, когда Нанао просто прислонила мечи к изголовью кровати, прежде чем обойти её по кругу на другую сторону. И наконец его замешательство возросло на сто процентов, когда она скользнула на кровать и на четвереньках подползла к нему. И затем он почувствовал постукивание по плечу.

***

— Капитан? Капитан, просыпайтесь. Как вы вообще можете спать, вы весь день дрыхните, Бога ради. — Раздраженная Нанао склонилась над ним, тыкая его в обнаженную спину, стараясь не замечать, как хорошо он выглядит сзади. По крайней мере, выше пояса. И как ему только удавалось оставаться в форме, учитывая, сколько времени он проводил на заднице, ей было это совершенно непонятно. Как несправедливо. Поерзав, Нанао, привыкшая спать на футоне на полу, была удивлена ​​пружинистости матраса. Она первый раз сидела на кровати в западном стиле, и та оказалась на удивление удобной. Ладно, если Нанао не пришла его скальпировать, что ей нужно? Это же не могла быть попытка извиниться за серьезную травму ноги, что она нанесла ему тем утром, потому что она никогда не извинялась за то, что причинила ему физическую боль. Даже когда он этого не заслуживал. Пытаясь говорить как можно более сонным и отстраненным от происходящего голосом, Шунсуй ответил, произнеся её имя с вопросительной интонацией. — Вы достаточно проснулись, чтобы понимать, о чём я говорю? — Да. — Почему-то я в этом сомневаюсь. — Поскольку она пришла просить о своего рода одолжении, Нанао подавила желание заставить его полностью проснуться сильным ударом по голове. Всё, что она могла сейчас сделать, это объяснить ситуацию, и если он не поймет, что ж, она все равно останется. — Я думаю, что кто-то преследует меня, поэтому я остаюсь у вас. Ваши мечи в пределах досягаемости, и мой занпакто тоже при мне. — Что? — Это привлекло его внимание. Глаза Шунсуя широко распахнулись, когда он повернулся и лег на бок, заправляя волосы за уши, чтобы видеть ее как следует. — За тобой кто-то следил, Нанао-чан? — Думаю, да. Поэтому я остаюсь у вас. — Теперь, когда она привлекла его внимание, Нанао на этот раз отвлеклась на вид его распущенных волос. Она не видела его таким с тех пор, как он начал их отращивать пару столетий назад. Это выглядело не так непривлекательно, как она себе представляла. Тем временем Шунсуй и сам увлекся, разглядывая её, одновременно пытаясь осознать всё, что она говорила, и хорошенько запомнить то, как она в тот момент выглядела. Её волосы были распущены, и на ней не было очков, но не это стало основной причиной его опасной близости к тому, чтобы начать пускать слюни. Нет, такая реакция последовала от того, что на ней была красная шелковая рубашка для сна, которая заканчивалась на пару сантиментов выше колен. Первые пару пуговиц сверху были расстегнуты, открывая ему прекрасный вид на её тонкую шею. Цвет ей тоже очень идёт, рассеянно подумал Шунсуй, пока она объясняла ему, что за ней следят и зачем она вообще пришла к нему. Единственное, что могло бы сделать картину ещё лучше, это если бы она обернулась, и он увидел, есть ли что-нибудь под рубашкой. Немного нервничая от его взгляда, не говоря уже о том, что у неё было достаточно хорошее представление о том, что происходит в его извращенной голове, Нанао предупреждающе посмотрела на него. — Ложитесь спать. Если кто-то вломится, я вас разбужу. Отодвинувшись на противоположную сторону кровати, она сдвинула одеяло, легла на бок и быстро прикрылась, с уверенностью, что не оставила ему возможности взглянуть на её задницу. Устроившись поудобнее, Нанао замерла, закусив нижнюю губу. К сожалению, об этом придётся сказать. — И просто к сведению... Я обычно... лезу обниматься во сне... так что, если я к вам прикачусь, это не имеет никакого отношения к тому, что это именно вы. Раньше я так делала, когда со мной ночевала кузина. И только попробуйте утворить что-нибудь, если я прижмусь, и больная нога будет наименьшей из ваших проблем. Всё становится только лучше и лучше. Ну, конечно, не то, что Нанао думала, что за ней кто-то следит, но всё остальное было похоже на приятный сон. Единственное, что могло бы сделать ситуацию лучше, так это если бы ему не пришлось беспокоиться о том, что какой-то негодяй или целая толпа ворвётся, лишив его не только шанса пообниматься с Нанао, но и возможности оказать ей услугу. Осознание, что кто-то может ворваться в неподходящий момент, действительно может испортить настроение, особенно когда ты голый и к этому добавляется беспокойство о сохранности некоторых особенно ценных частей тела. Кстати насчёт голых... — В таком случае мне нужно встать на минутку. — Почему? — с подозрением спросила Нанао и посмотрела на него, повернувшись на другой бок. — Потому что я уверен, что ты прикончишь меня, если прикатишься ко мне во сне и узнаешь, что на мне нет ничего, кроме одеяла. — Вы же не... оденьтесь! Шунсуй рассмеялся и пожалел, что комната недостаточно освещена, чтобы он мог хорошо разглядеть её лицо в этот момент. — Не стесняйся подглядывать. — Размечтались. Похоже, никаких споров, подумал Шунсуй, сбрасывая одеяло и вставая с кровати. Он неторопливо направился к своему комоду в поисках пары шорт, которые он держал под рукой, когда его племянницы и племянники приезжали в гости. Надев их, он оглянулся через плечо. Его лейтенант, очевидно, игнорировала его. Ну что ж, вернувшись к кровати, Шунсуй снова устроился поудобнее, решив на этот раз спать на боку, чтобы, если она начнёт к нему прижиматься во сне, он был готов. Благодаря сотням лет опыта сна в необычных местах и позах, он мог заснуть без особых проблем почти в любой ситуации. Изучая профиль Нанао, ее закрытые глаза и правую руку, засунутую под подушку, где она спрятала занпакто, Шунсуй понял намек и тоже закрыл глаза, снова погрузившись в легкий, но бдительный сон. Притворяясь спящей, Нанао прокручивала в голове единственную мысль — ей не следовало подглядывать.

***

Вглядываясь в ночную тьму, бывший капитан пятого отряда Сосуке Айзен задавался вопросом, сколько времени пройдет, прежде чем лейтенант Исе будет обнаружена. Учитывая её чрезмерную пунктуальность и трудолюбие, он предположил, что, когда она на следующий день не придет на работу, её капитан направится прямо к ней в квартиру, или, по крайней мере, этот ленивый дурак так и сделает, как только поймет, что его драгоценный лейтенант пропала без вести. Тогда Кьёраку рванул бы в квартиру, возможно, даже выломал бы дверь как импульсивный идиот, которым он и являяется. Там он найдет свою бедную маленькую Нанао-чан, всю переломанную и истекающую кровью на полу или на столе или где-то ещё, где её оставил Ями. Живой, конечно. Он очень чётко обозначил это требование в своем приказе. В конце концов, он хотел, чтобы Кьёраку страдал, а для капитана было бы гораздо больнее смотреть в избитое лицо своего лейтенанта, зная, что он не только не смог защитить её, но и что это может случиться с ней снова в любой момент. Что именно делать с Исе, он оставил на усмотрение Ями, который, к сожалению, не особо интересовался женщинами. И конечно, этот приказ должен был остаться между ними, поскольку он не был уверен, как отреагируют его компаньоны шинигами. Тоусен, помешанный на правосудии дурак, скорее всего, счел бы такое обращение с одним из лейтенантов Общества душ мерзким и бесчестным. Ичимару… ну, сложно угадать, что этот извращенный ублюдок думает о чем-либо, связанном с моралью. Интересно, свяжут ли они нападение с ним, лениво задумался Айзен, небрежно откидывая волосы со лба. Было бы особенно интересно, особенно если бы Ями поймали. Он всегда был склонен к ненужным рискам, и именно поэтому именно Ями и был выбран для этого конкретного задания. Он расходный материал, и Айзен почти не сомневался, что, если Ями добьется успеха, он тоже умрет, и скоро. Кьёраку, возможно, глупый идиот, но Айзен знал, что Кьёраку выследит любого, кто причинит вред его возлюбленной, а затем отомстит так, что по сравнению с этим его собственное нападение на Исе покажется дракой в ​​школьном дворе. Выбор Исе для этой конкретной демонстрации был осознанным риском. С самого начала он решил преследовать одну из женщин-лейтенантов, поскольку они с большей вероятностью будут одни в своих домах и нынешний состав представляет меньшую угрозу, чем мужчины их же ранга. Он сразу же отмел варианты своего бывшего лейтенанта и лейтенанта Исане, поскольку обе были слишком слабы и легкомысленны. Он хотел, чтобы завязалась борьба, чтобы, по крайней мере, дать жертве хоть какой-то шанс. Кроме того, если жертва падёт легко и быстро, то не успеет получить ярких показательных травм, о которых он просил. Ему также пришлось сбросить со счетов лейтенанта Мацумото, зная, что Ичимару будет ещё более безжалостен, чем Кьёраку, если его драгоценная дурочка пострадает. Да, Гин совершенно ясно дал понять, что он убьет любого, независимо от того, кто на чьей стороне, если они каким-либо образом причинят вред его бывшей женщине. Оставались Исе и Кусаджиши, которые могли дать хороший отпор Ями, а не только бы плакали и раздражали его слугу. В конце концов он решил выбрать не Кусаджиши. И не только потому, что был шанс, что она действительно сможет победить Ями, но и потому, что у неё не было статуса Исе. Кьёраку был одним из самых значимых капитанов Готей-13, и нападение на его лейтенанта вызвало бы больше внимания и возмущения, чем нападение на болтливого, по-детски надоедливого лейтенанта одиннадцатого отряда. Да, он с нетерпением ждал результатов своего маленького эксперимента.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.