ID работы: 14801522

Секс проклятье капитанов

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
16
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 61 страница, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
16 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 4: Измерения

Настройки текста
— Я не говорила, что не смогу без него жить, — пробормотала Нанао, больше для самой себя, чем для своих хихикающих слушательниц. — Я просто сказала, что пойти с ним в бой это мой долг. А капитан как обычно переврал все мои слова. Вонзая палочки для еды в лапшу сильнее, чем это было необходимо, Нанао причитала про своего капитана с тех пор, как присоединилась к подругам за обедом: — Как будто он стоит того, чтобы за него умереть. Вот Джерард Батлер точно того стоит. А ведь между ними огромная разница. Похлопав Нанао по плечу, Мацумото одарила её сочувствующим взглядом, хоть она и была согласна с мнением большинства, что Нанао и её капитан созданы друг для друга. Нанао была практически единственным человеком, который отказывался в это верить, и ничто из того, что говорили окружающие, не воспринимала всерьёз. Да это и не имело смысла, пока она сама не будет готова. — Капитан Кьёраку как обычно слышит только то, что хочет услышать. — Именно. — Как жаль, что вы не разбудили меня, — пробормотала Ячиру, надувая щеки. — Мне было бы что сказать о парнях! И я пропустила то, что вы говорили о моём Кенни! — Я тебе уже говорила, ничего плохого мы о нём не говорили. — Это была не совсем правда, но, по мнению Мацумото, достаточно близко к ней. Кроме того последнее, что всем им было нужно в этот день, так это чтобы Ячиру в ярости начала разносить всё вокруг. Спасибо, конечно, но Мацумото нравилось её лицо таким, какое оно есть. — Мы только сказали, что мужчины в вашем отряде, как правило, не особо заинтересованы в свиданиях. Вот и всё. — Это косвенно подтверждало теорию Нему о том, что все они геи, но пока об этом можно было не упоминать. Да, её мужчины и правда полные идиоты, когда дело касается женщин. Ячиру очень сомневалась, что они вообще осознавали, что женщины в этом мире существуют не для того, чтобы производить им больше соперников для поединков. В этом было что-то печальное, но не то чтобы она хотела, чтобы её Кенни начал с кем-то встречаться, — это было просто запрещено. Она укусит любую, кто попытается вцепиться коготками в её капитана, ведь он для неё как отец. С точки зрения Ячиру, никто не был достаточно хорош для него. Но ей и не приходилось об этом переживать, ведь её капитан и так никогда не проявлял интереса ни к одной девушке. — Прошу прощения. Все женщины повернули головы и выжидающе посмотрели на Киру, который им нерешительно улыбнулся: — Я хотел спросить, знает ли кто-нибудь из вас, что случилось с Ренджи-саном. Переглянувшись, девушки отрицательно покачали головами. — Может, Кучики его покалечил? — предположила Ячиру с озорной ухмылкой и подмигнула блондину-лейтенанту, который покраснел в ответ. — Сегодня утром Бья-кун был немного не в духе. Возможно, он вымещал своё плохое настроение на Рен-куне. — Может быть так и есть. Я пытался спросить его об этом, но он ещё больше расстроился, — почесал затылок Кира и пожал плечами. — Что ж, думаю, он поделится со мной, когда будет готов. Сочувственно похлопав друга по руке, Мацумото остановилась, заметив идущую к ним Рукию. — А вот и шанс спросить у того, кто хорошо знает обоих. Эй, Рукия, ты знаешь, что приключилось с Ренджи? — Он болен, но не хочет в этом признаваться. Я пыталась затащить его в четвёртый отряд сегодня, отвела его в зал ожидания, а потом он вдруг сорвался и сбежал. Ну и сейчас я не знаю, где он. Придурок. — Нахмуренная Рукия остановилась перед столом и встала рядом с Кирой. — А чего вы спрашиваете? Вы его видели? — Я столкнулся с ним полчаса назад, — обеспокоенно объяснил Кира. — Он не выглядел больным, но был чем-то расстроен. — И пусть дуется. Как ребенок. — Вытащив листы бумаги со своим списком из кармана, Рукия протянула их Мацумото, которая взяла их с вопросительным выражением лица. — Прости за беспокойство, Рангику, но я хотела узнать твоё мнение насчет этого. Читая список, Мацумото переводила взгляд с таблицы на пояснения к числам. В это время Ячиру запрыгнула на плечо лейтенанта десятого отряда, чтобы тоже рассмотреть всё. А как только Мацумото со смешком прочитала результаты, ей пришла в голову идея. В конце концов, Ренджи был лучшим другом Рукии, а Рукия склонна забывать, что есть вещи, о которых девушки не говорят с парнями. Особенно, когда это было что-то вроде этого списка. — А Ренджи-кун случайно не видел твой рейтинг? — Угу. Я уронила его, а Ренджи поднял. А почему ты спрашиваешь? — Это объясняет его плохое настроение. Мне жаль, Кира, но сомневаюсь, что Ренджи станет лучше в ближайшее время. — «Да тут удар за ударом по самым больным местам», — подумала Мацумото, отрывая взгляд от таблицы. Получить такие оценки и само по себе достаточно паршиво, а тут ещё и факт того, что Ичиго в рейтинге выше. Это, должно быть, отправило вспыльчивого красноволосого лейтенанта в нокаут. Бедняга. «А Рукия, похоже, понятия не имеет, что сделала», — удивилась Рангику, недоумевая, как такое вообще возможно. Даже Зараки не был таким чёрствым. Озадаченный Кира переводил взгляд с заметок на ухмыляющееся лицо Мацумото. Он чувствовал, что что-то упускает: — Почему? — Потому что Рукия-чан его кастрировала, — весело ответила Ячиру.

***

Пока Кира побледнел как полотно, а Рукия громко заявляла о своей невиновности, Нему заняла своё обычное место рядом с Нанао и с интересом посмотрела на Ячиру. — Кого-то кастрировали? Нехорошо, это необратимая процедура — обратно не приделаешь. Поперхнувшись чаем, Нанао поразилась тому, как Нему незапланированно, но удачно вклинилась в разговор. С лучшим из возможных комментариев. — Я не кастрировала Ренджи, — Рукия уже почти топала ногами от негодования и умоляюще посмотрела на всё ещё бледного Киру. — Я этого не делала! Клянусь! — С таким же успехом ты могла бы это и сделать, — пробормотала Мацумото, усмехаясь комментарию Нему. — В любом случае ты ещё слишком юна, чтобы осознать масштаб проблемы и лучше тебе просто прислушаться к совету старших: найди Ренджи, скажи ему, что этот список просто глупая шутка, и купи ему обед. Если ты этого не сделаешь, он ещё долго будет самой настоящей занозой в заднице. Мужчины это умеют. — И в общении с ними без инструкции не разберешься, — пробормотала себе под нос Рукия. Она не видела ни одной причины, зачем ей нужно было задабривать Ренджи, покупая ему обед. Ну и конечно, она не поняла, каким образом её список, образно говоря, кастрировал его. Что в этом такого? Он же не влюблен в неё или вроде того. Да что ж такое, мужчины иногда ведут себя как дети. Почему они все не могут быть такими, как её брат, он бы на такую мелочь точно бы так остро не реагировал. — Что это вообще за список? — с опаской поинтересовался Кира. Если в этом замешана Рангику, а Ренджи настолько вывели из строя, стоит поостеречься. Повторно просмотрев список, Мацумото убедилась, что его там нет, прежде чем дать лучший ответ из тех, что могла ему предложить в данный момент: — Не волнуйся, Кира. Тебя здесь нет. — А мне стоит знать, что это, Рангику? — Наверное, нет.. Точно нет. Кивнув, Кира мудро решил поспешно распрощаться и ушёл. Теперь его целью было найти Ренджи и выяснить, что, чёрт возьми, задумали женщины, отчего они ухмылялись, как кошки, которые объелись сметаны. Ну, кроме Нему-сан, но выражение её лица вообще редко менялось. Даже Исе-сан слегка улыбалась, и это говорило о многом.

***

— Что это за список? — спросила Нему, не совсем понимая, почему всех так позабавило поспешное отступление Изуру-сана. Было очевидно, что находиться в списке – это плохо, но никто еще не объяснил, почему. Всех в списке кастрировали? — Рукия составила список приемлемых мужчин в своей жизни и поставила им оценки, — объяснила Нанао, указывая на бумаги, всё ещё находящиеся в руках Мацумото. — И Абарай-сан не очень хорошо воспринял новость о своём рейтинге. Спрыгнув с плеча Мацумото обратно на своё место, Ячиру равнодушно пожала плечами, прежде чем снова поднять палочки для еды: — Не знаю, на что он жалуется, он третий по количеству баллов из всех в этом списке. Это же ясно как день, что парень вроде него никогда в жизни не сможет победить того Квинси или Рыжеголового. — Рыжеголовый? — переспросила Нему. — Ичиго, — пояснила Рангику. — А, Куросаки-сан, — кивнула Нему и на мгновение задумавшись, задала вопрос: — Кучики-сан, а Куросаки-сан часто ходит на свидания? В конце концов, его уровень духовной силы соответствует уровню большинства капитанов или лейтенантов Готей-13. — Он достаточно популярен, но я никогда не видела, чтобы он встречался с кем-то из девушек кроме Орихиме, Тацуки и меня. Ещё его сестры и Ририн, если называть всех. — Рукия нахмурилась. Она всё больше начинала волноваться из-за всех скапливающихся совпадений. Может быть, поэтому у её сестры и брата никогда не было детей? — Вчера вечером, когда я взломала базу данных четвертого отряда, ни у одной из вас в записях не было ничего такого, что указывало бы на то, что существует медицинская причина, по которой ни у кого из вас нет потомства. На последнем осмотре все получили справки о хорошем состоянии здоровья. Ну, все кроме капитана Укитаке, но он их никогда не получает. — Нему... ты взломала базу четвёртого отряда? Осуждение в голосе Нанао-сан было очевидным: даже Нему сразу поняла, что она не одобряла этот поступок. Поскольку это был далеко не первый раз, когда Нему взламывала базу данных четвёртого, она понадеялась, что Нанао-сан не скажет ей больше никогда так не поступать, ведь её капитан точно ещё не раз прикажет ей это сделать. Нему не нравилась идея нарушить обещание, данное подруге. — Это показалось мне логичным поступком. Я просмотрела все записи моего капитана и не нашла никаких признаков того, что он когда-либо интересовался этим вопросом или знал о возможной проблеме. Тем не менее я провела небольшое исследование и обнаружила, что меньше десяти процентов капитанов и лейтенантов вступали в брак за последние двести лет. Процент тех, у кого были дети, еще ниже. Отец Куросаки один из немногих. — Что ж, по крайней мере, он является живым доказательством того, что мы можем иметь детей. Хотя конечно я бы не хотела заводить детей от него, — покачала головой Мацумото. Она не могла представить уровень отчаяния, который бы толкнул её на такое согласиться. Если Ишшин Куросаки был примером того, с чем девушке надо смириться, чтобы завести ребёнка, она бы лучше его усыновила. В тот момент об этом размышляли и все остальные женщины. Список тех, у кого уже есть дети, был действительно небольшой, а значит, это крайне маловероятно, что кому-то из них когда-либо предстоит испытать материнство. — Может, чтобы завести ребёнка, нужно быть в мире живых? — предположила Нанао после пары минут вдумчивых размышлений. — Ведь у отца Куросаки-сана не было Куросаки-сана пока он не покинул Общество душ и не отправился к людям. Кроме того, ему приходилось скрывать свою духовную энергию, возможно, это тоже как-то влияет. — Но шинигами же рождаются здесь, — сказала Ячиру. — И как сказала Нему-чан при таком низком количестве браков вполне естественно, что уровень рождаемости будет ещё ниже. — Чёрт... и чьей идеей было сделать мужчин неотъемлемой частью процесса деторождения? — Мужской, — прозвучал общий ответ на вопрос Мацумото.

***

Откинувшись на спинку стула, капитан Хицугая посмотрел на настенные часы и решил, что даст Момо еще десять минут, прежде чем отправится на поздний обед. Учитывая, насколько хорошо он её знал, он готов был поспорить, что к концу дня она придет либо к нему, либо к Кире и попросит их сводить её на свидание, чтобы она могла выпутаться из соглашения с другими девушками. Поскольку, по ее мнению, свидание с парнем было бы предательством по отношению к Айзену, вполне логично, что она попробует пригласить одного из двух парней, которых считает почти братьями, и попросит притвориться её парой на вечер. Кира, вероятно, согласился бы на это, но Тоширо сразу решил, что скажет «нет». Это ей ничем не поможет, если они будут потакать её попыткам продолжать жить в маленьком выдуманном мирке, где Айзен прекрасный принц, которому промыли мозги, и которому только она и может помочь сойти с неверного пути. Айзен подлый ублюдок, и Хицугая отчаянно надеялся, что именно ему выпадет возможность прикончить этого сукина сына, независимо от того, как это повлияет на их отношения с Момо. Есть вещи, которые нельзя простить. Или забыть. Раздался стук в дверь, и Хицугая сказал: — Войдите, — ничуть не удивившись, когда вошла Хинамори, сразу проверяя, нет ли поблизости Мацумото. — У тебя есть минутка? — спросила Момо с надеждой и смущением в голосе. — Что я могу для тебя сделать? — Тоширо сделал вид, что ещё этого не знает. — Ну, я… я подумала, может быть… хм, — нервно подёргивая воротник, Хинамори жалела, что нет другого способа сделать это. Почему её капитан не мог просто вернуться домой? Тогда ей не пришлось бы находиться сейчас в этой глупой ситуации. — Я, ах… я подумала, могу ли я пригласить тебя сегодня вечером на ужин? Умно. — А что за повод? — Нуу, это... — У Хинамори вдруг возникло отчетливое ощущение, что он точно знает, почему она пригласила его на ужин. Но откуда он мог... Мацумото! Она наверняка рассказала ему всё о том глупом пари, а он конечно предположил, что она придет и попросит его пойти с ней на свидание. Как будто ей больше некого пригласить. Да как он смеет! Она могла бы пригласить любого, но ей просто... жаль его, потому что он такой трудоголик и никогда никуда не ходит без необходимости. Он ещё посмотрит, пригласит ли она его сейчас, этого эгоистичного придурка. — Мы давно не ужинали вместе, и я просто подумала, что мы могли бы наверстать упущенное. Но если ты слишком занят, ничего страшного. «Похоже, она знает, что я знаю», — подумал Хицугая, заинтригованный поворотом событий. Откуда она знала, что он в курсе соглашения, было для него непостижимо, но это знание было написано у неё на лице. — Конечно, я мог бы встретиться с тобой за ужином. Куда ты хочешь пойти? — Куда угодно, мне без разницы. — На самом деле она уже забронировала столик в одном из самых модных мест, но теперь ей придется отменить бронь. Ни за что на свете она не собиралась идти туда сейчас, когда он считает, что устраивает ей свидание из жалости. Самое настоящее свидание из жалости! Она лейтенант Готей-13, и чёрт, никогда она не будет ничьим свиданием из жалости! — Хорошо, тогда я придумаю какое-нибудь место и зайду к тебе в офис в семь. Подойдёт? — Да, подойдёт. Хорошо, я ещё не обедала, так что увидимся позже. Пока-пока. — Не дожидаясь ответа, Хинамори уже выскочила за дверь и сразу двинулась дальше, прежде чем Хицугая успел хотя бы попрощаться. Изогнув бровь, Хицугая встал из-за стола и тоже направился к выходу, уже начиная обдумывать свой следующий шаг: — Действительно интересное развитие событий.

***

Несколько часов спустя солнце уже скрылось из поля зрения, наступала ночь. Капитан Укитаке собирался пойти спать, когда услышал слабый звук шагов, — кто-то явно направлялся в его сторону. Хорошо знакомый с шагами обоих своих третьих офицеров, Укитаке напрягся, понимая, что это были не они. Поднявшись на ноги, он повернулся, опознал приближающегося человека и слегка приветственно поклонился: — Куроцучи-сан, добрый вечер. — Добрый вечер. — Поклонившись в ответ, Нему заметила, что он уже одет для сна в простую белую пижаму, а его волосы заплетены в свободную косу, напоминающую её собственную. — Прошу прощения, я не ожидала, что вы так рано отойдёте ко сну. Если хотите, я могла бы вернуться завтра. В причине моего визита нет ничего срочного. — Не переживай, это не проблема. Пожалуйста, присаживайся. — Присев на крыльцо своего дома, Укитаке наблюдал, как она опустилась рядом с ним. Казалось, прохладный вечерний ветерок ей ничуть не мешал. С другой стороны, он никогда не видел, чтобы её наряд менялся независимо от погоды. — Что я могу для тебя сделать? — спросил он, когда она удобно устроилась. — Мне требуется помощь в проведении эксперимента. Я надеюсь, что вы рассмотрите возможность помочь мне в моём исследовании. Открыв рот, чтобы спросить, о каком исследовании она говорит, Укитаке почувствовал легкий озноб, пробежавший по его спине, когда он внезапно вспомнил дискуссию, которую он и другие капитаны подслушали накануне вечером. Но нет, этого не может быть. Или может? Приняв его молчание за одобрение, Нему продолжила объяснение. — Никакого риска для вашего здоровья не будет. И хотя я не могу финансово вознаградить вас за помощь, я уверена, что мы могли бы придумать какой-нибудь другой способ, которым я могла бы отплатить вам за услуги. «Отплатить за услуги...» — Мысленно отругав себя за извращенные мысли, сразу пришедшие в голову, Укитаке почувствовал, как ему становится слишком жарко от смущения. О, пожалуйста, пожалуйста, пусть речь будет о чём-то другом. — А в чём... в чём именно заключается эксперимент, с которым тебе нужна моя помощь? — Я исследую взаимосвязь между высоким уровнем духовной силы и сексуальным желанием. Ваш уровень духовной силы находится на более чем высоком уровне, а также вы соответствуете другим моим требованиям. Хотя уровень моей духовный силы и не находится в вашем диапазоне, я здорова, компетентна и способна к обучению. И я была бы очень признательна, если бы вы согласились помочь мне в этом проекте, капитан Укитаке.
16 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник Скачать
Отзывы (5)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.