***
— И кого ты собираешься свести с Мацумото, Хицугая? — с любопытством спросил Хисаги, когда женщины уже скрылись из виду, и стало безопасно говорить не шепотом. Он был уже достаточно близок к тому, чтобы умереть от смущения, не хватало ещё только того, чтобы их в конце концов обнаружили. Пожав плечами, Хицугая решил, что ему придется немало потрудиться в попытках найти того, кто не только заслуживал бы уважения, но и не вёлся бы так легко на внешность и огромную грудь его лейтенанта. Он видел много хороших, умных людей, которые лишались рассудка лишь от одного взгляда на её формы. Было печально от того, как легко мужчины становились жертвами ее... обаяния. Вероятно, это была одна из немногих положительных вещей, которые можно было сказать об Ичимару, — по крайней мере, этот злобный сукин сын никогда не таскался за Мацумото из-за её буферов. Нет, Хицугая даже не мог припомнить, чтобы ловил этого придурка на разглядывании её тела, как это обычно делает большинство других мужчин. — Мне жаль того, на кого нацелилась Куроцучи-сан. В конце концов парень окажется запертым где-нибудь в клетке, а её старик будет делать с ним Бог знает что. И потом никто никогда не найдёт его тела. Только если по кускам. Если вообще найдёт хоть что-то, — ухмыльнулся Хисаги. — Кто бы это ни был, я надеюсь, что бедняга будет знать, во что ввязывается. Капитан Зараки просто изогнул темную бровь: — Сомневаюсь, что такое мужчину остановит. — Возможно и нет, — поморщившись, согласился Хисаги. Ему не составило труда припомнить множество глупостей, которые он делал ради женщин. Длинный список был бы не так уж плох, если бы не количество раз, когда эти глупости ни к чему с указанными женщинами не привели. Все погрузились в молчание. Хисаги наконец высказал то, о чём думали все остальные: — Вы же не думаете, что они правы… не так ли? Поскольку на вопрос никто не ответил, Хицугая сделал ещё одно заявление, которое никто не хотел слышать: — Ну, а что вы можете сказать в свою защиту? Ни у кого же из вас нет девушек, верно? Получается, самое близкое к постоянной женщине в жизни это наши лейтенанты. У тех, у кого они женщины. Спорить с этим было трудно, и Укитаке применил лучшую защиту, которую только мог придумать: — Вы же их слышали, у них всё так же плохо, как и у нас. Мой третий офицер Кионе постоянно пытается свести меня со своей сестрой из четвёртого отряда, и жалуется, что лейтенант Котецу никогда не приводит домой мужчин. И я никогда не видел капитана Унохану с мужчиной. — С женщинами четвёртого отряда всё понятно, — согласился Хицугая согласился, мудро кивнув головой, как будто у него был почти такой же опыт общения с женщинами, как у других мужчин. — И единственная женщина капитан — это Сой Фон… что говорит само за себя. — Почему говорит само за себя? Все с удивлением посмотрели на капитана Зараки, и потом Шунсуй наконец выпалил: — Да ладно, это же так очевидно! С тем же успехом она могла бы вытатуировать имя Йоруичи-сан на своем лбу. Среди живых нет такого мужчины, который мог бы заинтересовать эту женщину. «Ладно... пришло время уходить», — подумал Укитаке, решив уйти, пока всё не стало ещё хуже. Если это было вообще возможно. — Думаю, я пойду домой, прислуга уже наверняка понапрасну волнуется. — Слабо улыбаясь, Джуширо вопросительно посмотрел на своего лучшего друга. — С тобой всё будет в порядке, Шун? Не хочешь пойти со мной и выпить? — Нет, я тоже иду домой. — Ему нужно было о многом подумать и многое сделать до наступления утра. Сегодняшний вечер стал для него откровением во многих отношениях, и Шунсуй мог быть кем угодно, но дураком он не был. Ему стало ясно, что ему придется сейчас взять себя в руки, иначе он потеряет самого важного человека в своей жизни. Ради Нанао-чан ему, Боже упаси, придется стать более респектабельным и, цитируя её, мужественным. Это потребует некоторых усилий. Теперь настала очередь мужчин разделиться, и все направились по домам за исключением капитана Зараки, который пошёл в офис своего отряда, чтобы забрать своего лейтенанта.***
В поместье Кучики было раннее утро, и лейтенант Ренджи Абарай изо всех сил старался сдержать зевок, идя по коридору. К сожалению, его капитан был известным жаворонком и ожидал, что те, кто работал под его началом, будут соответствовать. «Ну что ж, может, мельком увижу Рукию, пока я тут», — подумал Ренджи, пытаясь быть оптимистом. Он скучал по ней и не имел возможности навестить, так как капитан Кучики последнее время изводил его поручениями. Подняв руку, чтобы постучать в дверь своего капитана, Ренджи остановился, когда услышал голоса своего капитана и Рукии. — Капитан Кучики и его сестра беседуют наедине. Прежде чем войти, вам придется подождать, пока они закончат. Обернувшись Ренджи увидел одного из слуг и кивнул, скорее рефлекторно, чем осознанно. Глядя, как слуга уходит, Ренджи подождал, пока он скроется из виду, прежде чем приблизиться к двери, надеясь уловить часть разговора. Должно быть, это было что-то важное, раз его капитан отдал приказ не беспокоить их. Рукия попала в беду? Борясь с желанием ворваться туда, осознавая, что это сделает любую ситуацию только хуже, Ренджи заставил себя стоять и ждать, надеясь, что всё в порядке. Однако если его капитан начнет на неё кричать, он войдет туда и к чёрту последствия. Должно быть, он простоял там минут двадцать, прежде чем дверь открылась, и перед ним появилась Рукия, удивлённая его присутствием: — Ренджи, доброе утро. — Доброе утро. — «Она выглядит хорошо», — с облегчением подумал Ренджи, разглядывая лучшую подругу. Её щеки были чуть розовее обычного, и она казалось немного не в своей тарелке, но в остальном была такой же, как и обычно. О чём бы она и капитан не разговаривали, похоже, это её не расстроило. — Я оставлю вас с братом поговорить. Кажется, ему нужно отвлечься, — криво улыбнулась Рукия и с легкой ухмылкой отступила в сторону, чтобы пропустить его внутрь комнаты. — Лучше иди, пока он не понял, что ты здесь разговариваешь со мной вместо того, чтобы сдать отчёт. Увидимся позже, хорошо? — Не удосужившись дождаться ответа, Рукия повернулась и медленно пошла по коридору. — Пока, — таков был его неубедительный ответ: он наблюдал за ней, пока она не свернула за угол. Повернувшись, чтобы войти в комнату, из которой она только что вышла, Ренджи заметил несколько упавших на пол аккуратно сложенных листов бумаги. Похоже, их обронила Рукия. Наклонившись вперед, Ренджи поднял их, развернул и выпрямился. Он узнал почерк Рукии и понял, что это был какой-то список. Быстро засунув его в карман, чтобы разобраться с этим позже, — Рукия же всё равно уже ушла, — Ренджи зашёл в комнату, закрывая за собой дверь. Он разыщет её после встречи с капитаном, чтобы вернуть бумаги.***
«Какая же это была странная встреча», — подумал Ренджи час спустя, почесывая затылок, всё ещё пытаясь разобраться во всём этом. Разговор с капитаном начался как обычно, но где-то на полпути его вопросы приняли очень странный оборот. Ренджи понятия не имел, что именно пытался выяснить его капитан на самом деле. Зачем ему знать, с кем проводит время Рукия в Обществе душ? Капитан Кучики никогда раньше не спрашивал его о таком, как и о том, что он думает о её друзьях в мире живых. По какой-то причине все вопросы вращались вокруг друзей мужчин Рукии. Капитан Кучики задавал их уклончиво и неопределенно, что на него совершенно непохоже, — что-то определенно было не так. Могло ли это быть связано с тем, что они с Рукией обсуждали до его прихода? «Надо спросить её», — решил Ренджи, вытаскивая из кармана те самые листы бумаги, что обронила девушка. На них были записаны имена с цифрами сверху, и ещё больше цифр внизу. Ренджи задался вопросом, зачем это могло быть нужно. На самом деле он и не собирался вчитываться, хотел только убедиться, что это действительно почерк Рукии, а не капитана. Но что если это принадлежало всё-таки капитану? Рукия могла сделать эти записи для него. Может, стоит сперва разобраться с тем, что это? Девушка бы только разозлилась, если бы он принёс ей обратно то, что вообще ей не принадлежало. Кроме того, Рукии совсем не обязательно знать, что он это прочитал. Даже если это что-то личное, он же её лучший друг. Кому как ни ему можно было бы доверить её тайны. «И вовсе я не придумываю всякий бред, чтобы оправдать свое любопытство», — подумал Ренджи, ещё раз разворачивая страницы. Выйдя на солнечный свет, он изучил первую страницу и обнаружил, что слева был действительно список имен. Его собственное было в самом верху, а дальше шли имена Ичиго, Исиды, Чада и других мужчин, которые, как он знал, были приятелями Рукии по отряду или из школы в мире людей. «В списке нет ни одного женского имени», — заметил Ренджи, не уверенный, хорошо это или плохо. «Ну, по крайней мере, моё имя первое в списке», — решил он, посчитав это хорошим знаком. В самом верху листа были цифры от одного до двенадцати, а под каждой из этих цифр было еще по одному числу от одного до десяти рядом с каждым из имён. Цифры у всех были разные. Изучая свои собственные, Ренджи увидел, что у него было много семерок и восьмерок, одна девятка и пару более низких цифр. Десяток не было. В самом конце была общая сумма очков для каждого человека, и ему совсем не понравилось то, что у Исиды и Ичиго очков выходило больше, чем у него самого. Чёрт возьми, что это за штука? Вспомнив, что у него в руках и другие страницы, Ренджи перешёл на следующую; и получил ответ на свой вопрос. Страница была озаглавлена: «Что следует учитывать!», и там было перечислено шесть категорий, каждая из которых имела заголовок и краткое описание. Первый заголовок гласил: «Осведомлённость». В описании пояснялось, что это баллы за то, насколько хорошо Рукия знала мужчину и насколько хорошо он знал её. Уровень близости и связи между ними. Перелистнув назад, Ренджи с облегчением увидел, что именно здесь он набрал девятку. На самом деле это единственный пункт, за который он получил девятку. Опускаясь к имени Ичиго, Ренджи был раздосадован, увидев, что у того стоит восьмерка, что казалось несправедливым, ведь Абарай знал Рукию гораздо дольше, чем этот идиот. И почему вообще у него тут не десятка? Никто не знал Рукию лучше, чем он. А Исида получил десятку за... листая страницы, Ренджи нашёл номер шесть, который, что неудивительно, был разделом озаглавленным как «Ум». У него самого тут стояла шестёрка. Но самыми убийственными для Ренджи оказались разделы три и восемь. Шесть он получил за привлекательность, а семь за сексуальность. Ему нужно было присесть.***
Полчаса спустя он всё ещё сидел на одном месте, утопая в бездне отчаяния, когда Рукия, разыскивая тот самый список, случайно наткнулась на него в саду возле комнат её брата. — Ренджи? Что ты, чёрт возьми, делаешь? Знаешь, что мой брат с тобой сделает, если обнаружит, что ты бездельничаешь здесь? — Положив руки на бедра, Рукия посмотрела на него неодобрительно. — Это твоё. Удивленная тем, что он протянул ей три листка бумаги, Рукия взяла их и с облегчением улыбнулась, когда увидела, что это такое. — Ты их нашёл! Я так волновалась, что могла оставить их в комнате брата. Сложив пополам, Рукия положила бумаги обратно в карман и успокаивающе похлопала по нему рукой, словно желая убедиться, что на этот раз её список никуда не денется. — Спасибо, что подобрал их для меня. А теперь тебе лучше встать, ты же знаешь, что брат любит пить здесь чай. — Зачем тебе этот список? — О, этот? Это часть нашего соглашения с несколькими лейтенантами. По сути мы пытаемся улучшить нашу социальную жизнь, и частью моей цели было поближе взглянуть на мужчин в моей жизни и определить, с кем из них я могла бы встречаться, если бы захотела. Ренджи был её лучшим другом, и Рукия была уверена, что он никому не проболтается. — Я написала этот список вчера вечером и подумала, что возьму его с собой в десятый отряд. Мацумото-сан, в конце концов встречалась со многими парнями, поэтому я решила спросить её мнение о рейтинге, который у меня получился. Это оказалось сложнее, чем я думала: решить, кто заслуживает сколько баллов и какие категории достаточно важны, чтобы их включить. Я всё ещё не уверена, стоит ли мне выделить самые важные категории и давать за них больше баллов или оценивать все одинаково. А ведь он думал, что хуже быть уже не может. Знаменитые последние слова. — С тобой всё в порядке? Ты выглядишь немного больным, — нахмурилась Рукия, наклонилась вперед и положила руку на лоб Ренджи. — Похоже, у тебя небольшая температура. Тебе плохо? — Бывало и получше, — прозвучал его слабый ответ. — Ты поэтому сидел тут на земле? Почему ты раньше не сказал? — Снова нахмурившись, Рукия схватила его за руку и подняла на ноги. — Пойдём, тебе нужно в четвёртый отряд. Мужчины... Вот всегда вы тянете до последнего, когда дело доходит до болезней. Как будто это мужественно — как Супермен не признавать своих слабостей. — Кто, чёрт возьми, такой Супермен? — Я не знаю, но Карин-чан постоянно говорит это Ичиго. Это значит, что ты не сверх сильный, я думаю. И так удар за ударом по его самолюбию. До самых бараков четвёртого отряда.***
Придя в офис ровно за десять минут до начала рабочего дня, Нанао открыла дверь, вошла, и у неё чуть не случился сердечный приступ: — Капитан? Что вы здесь делаете? — Я занимаюсь бумажной работой, Нанао-чан. А на что это похоже? — Её капитан ухмыльнулся ей, изо всех сил стараясь не пялиться на те небольших изменения в её внешности, которые она внесла. Его Нанао-чан надела серёжки, заметил Шунсуй, а ещё немного теней для век и блеска для губ. Итак, они оба приступили к осуществлению своих преобразований, шаг за шагом. «Ну что ж, начнем игру», — подумал он с внутренним ликованием. — Но вы никогда не бываете в офисе… никогда… только зимой, или если я вас заставлю. — Положив руку на сердце, Нанао в оцепенении прошла через комнату к своему столу, потрясенная тем, что капитан делал именно то, что и сказал. Её капитан занимался бумажной работой. Без неё. Неужели Ад замёрз, а она и не заметила? — Что вы сделали? — Это было единственное возможное объяснение, которое могла придумать Нанао. Её руки сами собой опустились на пояс, и она уже морально готовилась устроить ему взбучку. Должно быть, это что-то очень серьёзное, раз он даже вытащил себя из постели до полудня. Лишь бы это были не снова потерянные отчёты по миссиям за прошлый квартал, потому что если это так, у него будут большие проблемы... Слегка оскорбленный тем фактом, что Нанао была уверена, что не стал бы заниматься бумажной работой кроме как с целью подкупить её или задобрить, Шунсуй одарил девушку обаятельной улыбкой: — Я не сделал ничего плохого, Нанао-чан. Если только ты не хотела, чтобы я занимался бумагами? Присмотревшись к аккуратной стопке на его столе, Нанао действительно начала волноваться. Кьёраку явно постарался писать разборчиво, и в отчёте не было ни орфографических, ни грамматических ошибок. С каких это пор её капитан пишет отчеты, которые ей не стыдно сдавать? Да, что-то было серьёзно, очень серьёзно не так. — Это как-то связано со вчерашней встречей капитанов? Вы вызвались сделать какую-нибудь глупость? О Боже, он это точно сделал, и теперь собирался на какую-то самоубийственную миссию. Это было похоже на прощальный подарок. Последний подарок перед тем, как он уйдет и угробит свою тупую задницу об какое-нибудь чудище. Но ему же нельзя этого делать — только у неё есть право его прикончить! — Вы никуда без меня не пойдете! — Она практически закричала и наклонилась вперёд, чтобы ткнуть пальцем ему в грудь. — И это окончательное решение! — А куда мы идём? — спросил он, совершенно растерянный, но всё равно счастливый от того, что она захотела пойти с ним. — На какую бы самоубийственную миссию вы ни вызвались! Идиот! Я пойду с вами, так что даже не думайте о том, чтобы попытаться оставить меня тут. Я ваш лейтенант, и если вы собираетесь уйти и умереть, тогда я.. я умру вместе с вами, хотите вы этого или нет. Вы меня слышите? Даже не думайте попытаться ускользнуть от меня, потому что я выслежу вас и сама прикончу, вам всё понятно?! — Я тебя понял… но я не собираюсь ни на какую самоубийственную миссию. Я просто подумал, что было бы неплохо попытаться делать больше бумажной работы, ведь в последнее время ты, похоже, очень загружена. — Наблюдая за тем, как лицо Нанао приобретает особенно красивый оттенок красного, Шунсуй не смог сдержать улыбку. — Но мне нравится мысль, что ты не можешь без меня жить. Мне очень понравилась эта часть, Нанао-чан.