We are the crowd Мы — толпа, We're c-coming out И мы выходим тебе навстречу. Got my flash on it's true Вспышка у меня наготове. Мне, правда, Need that picture of you Нужна твоя фотография, It's so magical Превосходно, We'd be so fantastical Мы будем фантастически смотреться вместе!
***
Наверное, ей чудится. Это ведь не мог быть он, верно? Да, он недавно закончил съемки в новом фильме и вроде как должен быть свободен, но что ему делать здесь? — Дамы и господа, специальный гость нашего мероприятия — Купер Говард! Галлюцинации коллективными не бывают. Потому что в этот самый момент на огражденный заборчиком участок вышел он. Купер Говард. Высокий, в ковбойском наряде, с лассо и на лошади. Люси моргнула раз, моргнула два. Не исчез. Черт, вживую это выглядело еще круче, чем на экране черно-белого телевизора. Пусть Люси кино и обожала, но знала: искусственности в нем хоть отбавляй. Всегда можно сделать еще один дубль, улучшить грим или изменить спецэффекты. В кино всегда есть вторая попытка. А вот в жизни… Купер исполнял все трюки так, будто бы сошел с экрана: никакого напряжения, легко и играючи, успевая заодно и заводить публику. Крутил лассо, скакал на лошади, даже катал маленьких детей. Разумеется, все это было и пиаром нового фильма, и заодно актом благотворительности, но… В его улыбке Люси виделось что-то близкое, яркое, естественное. Куперу действительно нравилась его работа. Так натурально просто не сыграешь. Конечно, Люси знала, что многие знаменитости легко пускали пыль в глаза и притворялись теми, кем не являлись, — глупой она точно не была. Но когда Купер обнял дочку — Джейни — и к восторгу женской части аудитории вместе с ней проехался на лошади, Люси умилилась. Человек, так трепетно относящийся к своему ребенка, попросту не мог быть плохим. Да и вьющаяся у его ног овчарка в перерыве доказывала это.Leather and jeans Кожа и джинсы, Garage glamorous Гламурный гараж… Not sure what it means Не знаю, что это значит, But this photo of us Но это фото нас двоих, It don't have a price Оно бесценно. Ready for those flashing lights Я готова к вспышкам фотокамер, 'Cause you know that baby I Потому что ты знаешь, малыш, что я…
Люси хотела попросить у Купера автограф. И для себя, и для папы (на тот случай, если он не успеет добраться сюда, хотя она скинула ему координаты по Пип-Бою). Проследив за ним до гримерки, которую оборудовали в доме шерифа, Люси глубоко вдохнула. Она не делает ничего такого, просто пусть он подпишет ну… плакат. Да, встреча со зрителями запланирована только после окончания всех выступлений, но тогда ведь соберется целая толпа, и автограф можно будет и не урвать. Так что Люси всего лишь действует на опережение. Ладненько. Вдох-выдох, пошли…I'm your biggest fan Я твоя самая большая поклонница, I'll follow you until you love me Я буду ходить за тобой по пятам, пока ты меня не полюбишь. Papa-paparazzi Папа-папарацци… Baby there's no other superstar Малыш, нет других суперзвёзд, You know that I'll be your Ты ведь знаешь, что я буду твоей Papa-paparazzi Папа-папарацци… Promise I'll be kind Обещаю, я буду доброй, But I won't stop until that boy is mine Но я не остановлюсь, пока ты не станешь моим. Baby you'll be famous Малыш, ты станешь знаменитым, Chase you down until you love me Я буду тебя преследовать, пока не полюбишь меня, Papa-paparazzi Папа-папарацци…
— Черт возьми! То есть Энни не приедет, потому что Барб наговорила ей обо мне всякой грязи? И с кем мне теперь показывать следующий номер? Люси замерла. Во-первых, голос Купера доносился почему-то не изнутри здания. Во-вторых, дальше по плану должна была быть небольшая сценка, где ковбой в исполнении Купера спасает попавшую в беду девушку. И, похоже, эта девушка на фестивале не появится, а все из-за обид бывшей жены Купера. Люси ни разу не видела ее вживую, и повезло. Лицемерная дамочка. Вдруг над ухом раздался чертовски знакомый звук брошенного лассо. Люси не успела сориентироваться, как лассо обвилось вокруг ее талии, а потом ее легко дернули на себя. Спустя мгновение она оказалась лицом к лицу с Купером собственной персоной. — Ой. — Да уж, ой. Кажется, я поймал одну весьма любопытную сбежавшую невесту. Заменишь Энни? А я без очереди дам тебе автограф и даже устрою личную экскурсию. Что хочешь. Долю секунды Люси смотрела в его зеленые глаза. Нет, не размышляла — просто любовалась. Потому что ответ знала и так. — Ладненько. Но с тебя еще танец.I'll be your girl Я буду твоей девушкой, Backstage at your show Буду ждать тебя за кулисами во время шоу. Velvet ropes and guitars Ограждения, гитары… Yeah 'cause you're my rockstar Да, ведь ты моя рок-звезда, In between the sets А в перерывах между 45-минутками — Eyeliner and cigarettes Подводка для глаз, сигареты…