автор
Размер:
20 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать

Ковбой, как я (Гет; Фоллаут; Люси/Купер; Фестивали; AU без Апокалипсиса)

Настройки текста
Примечания:
      Пальцы уже не так сильно впивались в руль и даже остаточная дрожь не очень сильно пробирала тело. Люси сдула прядь непослушных волос, сосредоточиваясь на дороге, что мелькала впереди выцветшей конопленкой. Ей надо всего лишь немного развеяться, ну вот совсем чуточку. Покатается полчаса — и вернется домой, к отцу, к брату. Там как раз все уберут после… так хотелось бы сказать свадьбы, но в голову лезет совершенно другое — драки.       Этот день должен был стать самым счастливым в жизни Люси, но, кажется, любовь к старому приключенческому кино сыграла с ней злую шутку. Иначе как объяснить, что свадьба закончилась побоищем, а женишок Монти оказался вовсе не тем, за кого себя выдавал. И отец, и брат говорили, что Монти какой-то странный, дерганный, подозрительный, только куда там родственникам в своих попытках достучаться до мозгов влюбленной Люси? Вот и привел на свадьбу Монти банду идиотов-байкеров, в ряду которых состоял и сам, вот и попытался ограбить Маклина-старшего, да не на того напал.       «Дура, Господи, какая ты дура».       Мелькнувшие невдалеке огни заставили Люси слегка притормозить. Что там, ярмарка, что ли, какая? Несколько уютных коттеджей, расцвеченных гирляндами, гомон людей в разноцветных костюмах, звуки музыки и… ржанье лошадей? Не послышалось? Нет? Люси припарковалась в специально отведенном месте, где уже набиралось немаленькое количество машин, — популярное местечко, видимо, — и, отправив папе сообщение по Пип-Бою, пошла за толпой.       Ковбои — большие и маленькие, внешне похожие на знакомые Люси кинообразы и совсем другие, — заполонили улицу, ставшую на некоторое время копией ковбойского городка из известных фильмов. Даже роботы-помощники, привычно снующие туда-сюда и извещавшие: «Мы готовы служить вам, мисс», обзавелись фирменными шляпами. Бары, ранчо, домик шерифа — то, что Люси успела разглядеть. Разглядеть и загореться радостью с новой силой. То ли виной тому ее неунывающий энтузиазм, то ли просто приспособление и гибкость — очень хорошая тактика по жизни, но Люси моментально забыла о неудавшейся свадьбе.       Божечки, она ведь мечтала попасть на подобное мероприятие всю жизнь! Не то, чтобы она была сильно длинной, но все же. Настоящий ковбойский фестиваль! Не зря ее любимыми фильмами всегда были вестерны.       Словив несколько заинтересованных взглядов, — не каждый же день увидишь слегка потрепанную невесту, — Люси буквально вбежала в распахнутые ворота.

We are the crowd Мы — толпа, We're c-coming out И мы выходим тебе навстречу. Got my flash on it's true Вспышка у меня наготове. Мне, правда, Need that picture of you Нужна твоя фотография, It's so magical Превосходно, We'd be so fantastical Мы будем фантастически смотреться вместе!

***

      Наверное, ей чудится. Это ведь не мог быть он, верно? Да, он недавно закончил съемки в новом фильме и вроде как должен быть свободен, но что ему делать здесь?       — Дамы и господа, специальный гость нашего мероприятия — Купер Говард!       Галлюцинации коллективными не бывают. Потому что в этот самый момент на огражденный заборчиком участок вышел он. Купер Говард. Высокий, в ковбойском наряде, с лассо и на лошади.       Люси моргнула раз, моргнула два. Не исчез. Черт, вживую это выглядело еще круче, чем на экране черно-белого телевизора. Пусть Люси кино и обожала, но знала: искусственности в нем хоть отбавляй. Всегда можно сделать еще один дубль, улучшить грим или изменить спецэффекты. В кино всегда есть вторая попытка. А вот в жизни…       Купер исполнял все трюки так, будто бы сошел с экрана: никакого напряжения, легко и играючи, успевая заодно и заводить публику. Крутил лассо, скакал на лошади, даже катал маленьких детей. Разумеется, все это было и пиаром нового фильма, и заодно актом благотворительности, но… В его улыбке Люси виделось что-то близкое, яркое, естественное. Куперу действительно нравилась его работа. Так натурально просто не сыграешь. Конечно, Люси знала, что многие знаменитости легко пускали пыль в глаза и притворялись теми, кем не являлись, — глупой она точно не была.       Но когда Купер обнял дочку — Джейни — и к восторгу женской части аудитории вместе с ней проехался на лошади, Люси умилилась. Человек, так трепетно относящийся к своему ребенка, попросту не мог быть плохим. Да и вьющаяся у его ног овчарка в перерыве доказывала это.

Leather and jeans Кожа и джинсы, Garage glamorous Гламурный гараж… Not sure what it means Не знаю, что это значит, But this photo of us Но это фото нас двоих, It don't have a price Оно бесценно. Ready for those flashing lights Я готова к вспышкам фотокамер, 'Cause you know that baby I Потому что ты знаешь, малыш, что я…

      Люси хотела попросить у Купера автограф. И для себя, и для папы (на тот случай, если он не успеет добраться сюда, хотя она скинула ему координаты по Пип-Бою). Проследив за ним до гримерки, которую оборудовали в доме шерифа, Люси глубоко вдохнула. Она не делает ничего такого, просто пусть он подпишет ну… плакат. Да, встреча со зрителями запланирована только после окончания всех выступлений, но тогда ведь соберется целая толпа, и автограф можно будет и не урвать. Так что Люси всего лишь действует на опережение. Ладненько. Вдох-выдох, пошли…

I'm your biggest fan Я твоя самая большая поклонница, I'll follow you until you love me Я буду ходить за тобой по пятам, пока ты меня не полюбишь. Papa-paparazzi Папа-папарацци… Baby there's no other superstar Малыш, нет других суперзвёзд, You know that I'll be your Ты ведь знаешь, что я буду твоей Papa-paparazzi Папа-папарацци… Promise I'll be kind Обещаю, я буду доброй, But I won't stop until that boy is mine Но я не остановлюсь, пока ты не станешь моим. Baby you'll be famous Малыш, ты станешь знаменитым, Chase you down until you love me Я буду тебя преследовать, пока не полюбишь меня, Papa-paparazzi Папа-папарацци…

      — Черт возьми! То есть Энни не приедет, потому что Барб наговорила ей обо мне всякой грязи? И с кем мне теперь показывать следующий номер?       Люси замерла. Во-первых, голос Купера доносился почему-то не изнутри здания. Во-вторых, дальше по плану должна была быть небольшая сценка, где ковбой в исполнении Купера спасает попавшую в беду девушку. И, похоже, эта девушка на фестивале не появится, а все из-за обид бывшей жены Купера. Люси ни разу не видела ее вживую, и повезло. Лицемерная дамочка.       Вдруг над ухом раздался чертовски знакомый звук брошенного лассо. Люси не успела сориентироваться, как лассо обвилось вокруг ее талии, а потом ее легко дернули на себя. Спустя мгновение она оказалась лицом к лицу с Купером собственной персоной.       — Ой.       — Да уж, ой. Кажется, я поймал одну весьма любопытную сбежавшую невесту. Заменишь Энни? А я без очереди дам тебе автограф и даже устрою личную экскурсию. Что хочешь.       Долю секунды Люси смотрела в его зеленые глаза. Нет, не размышляла — просто любовалась. Потому что ответ знала и так.       — Ладненько. Но с тебя еще танец.

I'll be your girl Я буду твоей девушкой, Backstage at your show Буду ждать тебя за кулисами во время шоу. Velvet ropes and guitars Ограждения, гитары… Yeah 'cause you're my rockstar Да, ведь ты моя рок-звезда, In between the sets А в перерывах между 45-минутками — Eyeliner and cigarettes Подводка для глаз, сигареты…

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.