ID работы: 14745798

Небо высоко

Гет
R
Завершён
5
автор
Размер:
212 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 14 Отзывы 0 В сборник Скачать

8 семейные будни

Настройки текста
Примечания:
Однако выгорело упорство Цзинь Ми также быстро, как палочка благовоний. Утомившись, она попросту бросила греблю и улеглась в нос лодки. Жунь Юй тревожить ее не стал - лишь убрал весла в уключины и заклинанием настроил судно на плавный обратный ход. Когда они вернулись к причалу, Цзинь Ми уже крепко спала. Жунь Юй доплатил торговцу за простой и привязал лодку к дальнему кнехту. Здесь было тихо, и он мог сколько угодно рассматривать безмятежное лицо жены. Он думал о странном противоречии: Цзинь Ми была такой жизнерадостной, но никогда не цеплялась за жизнь. Может, в этом и был секрет ее счастья: уметь дорожить, не думая о потерях? Закрылась рана - забыл о боли… В тишине он издали услышал за спиной скрип досок. - Наслаждаешься своим браком? Жунь Юй дождался, когда Янь Ю поравняется с ним у края причала, и холодно произнес: - Ты пришел слишком рано. - Не думаю, что для созерцания подобного наступят достойные времена, - фыркнул Янь Ю, с тревогой глядя на Цзинь Ми. - В отличие от тебя, я не трачу бессмертие на погоню за миражами. Жунь Юй вздохнул, сложив руки за спиной. - Ты предпочитаешь разменивать одиночество на ложную свободу, я - стремиться к цели до последнего. - Ты потерял саму цель в этом стремлении. Сапог Змеиного Духа уперся в кнехт так, будто тот хотел столкнуть его в воду. Взгляд Жунь Юя устремился к проплывающим по небу фонарикам и выше. - Это не так. И возможно, я вскоре докажу тебе, что ты и сам не способен увидеть своего пути. - Это время никогда не настанет, - отмахнулся Янь Ю. - Ты уже вернул Цзинь Ми свадебный выкуп, - заметил Жунь Юй и пристально посмотрел на брата: - Поговорим позже. Слишком беспокойный человек - все равно что оторвавшаяся от причала лодка. В ответ Янь Ю смерил его осуждающим взглядом, но после опал на причал змеем и ускользнул в воду. Волны баюкали драконью лодку еще с кэ, прежде чем Небесный Император наложил заклятие сна на супругу и, подняв ее на руки, вернулся в свое Царство. Цзинь Ми проснулась во Дворце Мерзлой Реки к началу полудня. Внутри теснилось столько духовных сил, что невольно она признала: прогулка в Царстве Смертных оказалась удачной, как в плане отдыха, так и в плане цели. Вдохновленная маленькой победой, она направилась во Дворец Небесных Сфер сразу после запоздалого завтрака. В павильон Чудной Праведности она, однако, не решилась ступить сразу - остановили голоса за закрытыми дверьми. Памятуя о том, что Жунь Юй чувствовал воздействие на свой барьер, она положилась только на свой слух и замерла. Незнакомый ей голос заискивал: - Ваше величество, после окончания войны и изгнания принцессы Суй Хэ Птичье Племя решило снова присягнуть Небесному Царству. Спустя фэнь молчания, послышался неспешный ответ: - Заключение такого союза было бы недальновидно. - Недальновидно? - поперхнулся собеседник императора. - Ваше величество, Племя Птиц подчинилось Темному Владыке под угрозой! И не посылало свои войска на Реку Забвения! Да, мы не готовы были умереть за верность Небесам, но и выступать против вас тоже не стали! В этот раз Жунь Юй молчал еще дольше, и Цзинь Ми представилось, что он по обыкновению встал к собеседнику спиной. - Я имел ввиду, что присягнуть Небесному Царству сейчас недальновидно с вашей стороны... Я прекрасно понимаю, в каком положении вы оказались. Продолжая подчиняться поверженному Царству Духов, вы боитесь навлечь на себя мой гнев, а присягнув Небесам, вы рискуете снова столкнуться с проблемой голода, из-за того, что Цветочное Царство снова обрело независимость и не захочет продолжать союз с подданными Небес... Вместо того, чтобы разбираться с вашими трудностями с провизией и принуждать Цветочное Царство к согласию, я предпочту пока оставить вас подданными Царства Духов. В повисшей за стенами тишине Цзинь Ми услышала шепотки, а потом звучный голос: - Но что если между Небесами и Демонами снова разразится война? Кого нам тогда поддерживать? - Для Племени Птиц это станет вопросом прозорливости и смелости. Со своей же стороны я не собираюсь допускать войны вовсе. Цзинь Ми поежилась от того, каким тихим, но непререкаемым тоном это было произнесено. - И ваше величество не будет гневаться, если мы пока будем подчиняться распоряжениям демонов? Пауза витала в павильоне Чудной Праведности всего один вздох. - Я не стану пресекать подобное или как-то противодействовать. И сомневаюсь, что демоны вообще решатся заявить о своем влиянии на Островах Распростертых Крыльев... Однако, все же посоветую вам прекратить официальные визиты на Небеса. По крайней мере до тех пор, пока все не изменится. Несмотря на отчужденность, Цветочное Царство своевременно и живо интересуется происходящим вокруг. Зашуршала парча, и Цзинь Ми осторожно отодвинулась от стены павильона. - Ваше величество мудр и рассудителен. Мы так и поступим. Позвольте откланяться. Подобрав ханьфу, Цзинь Ми быстро шмыгнула за статую оленя на крыльце и из своего укрытия проводила взглядом трех бессмертных с перьями в волосах. Двери павильона закрылись, и ожидая, что Жунь Юй вернется к делам, она вышла из-за статуи. Чтобы тут же оказаться перед распахнутыми дверями и взором Небесного Императора. Жунь Юй плавно подошел к ней ближе. - Ми-эр, если тебе хотелось поучаствовать в обсуждении, ты могла бы просто зайти. - Зачем? - выпрямилась Цзинь Ми до боли в спине. - Я и так могу поговорить с Главой Чжан и рассказать о твоей хитрости и вероломстве Птиц. - Разумеется, можешь, - кивнул Жунь Юй и отвел взор к воротам. - Но я бы тебе отсоветовал. - Это почему же? - встала прямо напротив него Цзинь Ми. - Глава Чжан, услышав о подобном, разорвет соглашение с Птицами, и после те вряд ли станут поддерживать демонов. - Отчего же? Признав себя подданными Царства Духов они получат надежный союз с Цветочным Царством. Уверенный взгляд Цзинь Ми глаза императора встретили искоса. - Считаешь, что Птицы предпочтут сторону тех, кто лишил их выбора, и согласятся на союз под давлением?.. Не ожидал услышать это от тебя. От негодования Цзинь Ми коротко зажмурилась и прошипела тише капли кипятка: - Ты и здесь все рассчитал. - Не настолько хорошо, как тебе кажется, - вздохнул Жунь Юй и отошел к статуе, высматривая пыль на рогах золоченого оленя. - К сожалению, Птицы склонны закрывать глаза на свободы вдали, ради благ поблизости. Хотя, маловероятно, что они поддадутся сейчас этой склонности. Расскажи ты все Главе Чжан, им будет выгоднее присягнуть Небесам, чтобы я настоял на соблюдении соглашений в Царстве Цветов. - Ты все равно остаешься в выигрыше, - фыркнула Цзинь Ми ему в спину. - Это не так, учитывая, насколько я не хочу снова оказывать давление на Главу Чжан. - И верно, - хмыкнула Цзинь Ми холодному тону, - собственную натуру не изменишь. Даже получив силу и власть, ты продолжаешь выбирать обман вместо прямого противостояния. Правду говорят: у слабых свои законы. Пусть ты теперь Небесный Император, а все так же боишься действовать открыто. - Плохой мир лучше доброй войны. И если обман упреждает больше потерь, чем открытое противостояние, я предпочту обман. Жунь Юй обернулся, и Цзинь Ми усмехнулась ему в лицо: - Ты так уверен, что в случае новой войны с Демонами Птицы встанут на твою сторону? Феникс ведь для них родня. Сложив руки за спиной, Жунь Юй мерно зашагал по крыльцу. - У Птиц есть одна особенность, если не сказать, слабина. Излишняя, и часто неоправданная, благодарность. Сейчас я пренебрег своими интересами ради их выгод и покоя, и позаботился об их благоденствии лучше, чем они ожидали и могли сами себе позволить. Впоследствии они могут это оценить. Цзинь Ми усмехнулась: вот уж не думала она, что Небесный Император использует для Птиц ту клетку, куда не попалась даже наивная Виноградина. - Если Птицы поймут, что ты предоставил им лишь иллюзорный выбор, то отвернутся от Небес. - Не обязательно, - посмотрел под ноги Жунь Юй. - Почему нет? - Если Птицы сходны с тобой не только в прозорливости, но и в терпеливости, то не покинут Небес еще долго. - Это еще почему?! - сжала кулаки Цзинь Ми и вытянулась, будто хотела оттолкнуться и взмыть в небо. - Я бежала отсюда стремглав через три Царства! Под конец голос Цзинь Ми дрогнул от лукавства: вспомнилось, что на самом деле в Царство Духов ее утянул Пу Чи. Вопреки ее порыву самопожертвования. - Разве? - приподнял бровь Жунь Юй. - Ты оставалась тут в качестве моей невесты даже после того, как узнала, что я восстановил Пилюлю Бесчувствия. - Мне надо было воскресить Феникса, - буркнула Цзинь Ми и нервно уставилась в сторону. Жунь Юй подошел к ней на меньшее из приличествующих расстояний. - Но и после его воскрешения и изгнания ты не ушла. - Нужно было выведать твои планы. Рубленому ответу Жунь Юй только дернул плечами - сцепленные руки мешали. - К чему, если Сюй Фэн не прислушивался к твоим словам? - Я хотела отомстить Суй Хэ! - повысила голос Цзинь Ми, но Жунь Юй к ее пущему негодованию отозвался еще спокойнее: - Будь дело только в мести, ты не позволила бы ограничить ее наказание до изгнания. И покинула бы Царство Духов после того, как Суй Хэ была изгнана. Цзинь Ми стиснула зубы и вперила взгляд в неколебимые черты императора: - К чему вообще твои речи? После всего считаешь себя вправе возмущаться, что я не разорвала помолвку, не имея желания выйти за тебя? Жунь Юй прикрыл глаза и медленно мотнул головой так, будто описывал полумесяц. Голос его прозвучал чуть тише: - Я не возмущен. Просто до второй несостоявшейся свадьбы полагал, что у тебя были и другие причины здесь оставаться. - Я сбежала со свадьбы! Этого достаточно, чтобы понять мои намерения однозначно. Жунь Юй вздохнул, вспомнив, как позволил себе освободить грудь от теснящегося внутри крика посреди пустого и пыльного свадебного зала. Сглотнув, он произнес ровным, как речной поток, тоном: - Даже у смертных есть обычай оставлять жениха перед пустыми столами, чтобы заставить его в голос заявить о своих правах. - В громком крике нет правоты, - отрезала Цзинь Ми. Жунь Юй посмотрел на нее со смесью укора и вкрадчивости. - К моему шепоту и молчанию ты также оставалась глуха. - Ты запоздал с объяснениями. - Разве результат был бы другим, заговори я раньше? Цзинь Ми поджала губы, но быстро собралась, напомнив себе о плане дать императору заслужить чувства. На миг потупив взор, она рассеянно улыбнулась. - Скорее всего, нет. Жунь Юй замер в размышлении: говорила ли ему Цзинь Ми о невзаимности чувств, или о том, что все равно стала бы его женой? Ошибки ведь можно было попытаться исправить, а данность была безнадежной… Пока он замер, Цзинь Ми быстро спустилась по лестнице с крыльца и приподняла заклинанием венчик белого цветка: - Все еще растишь ночной цереус? - Он хорошо прижился. Хочешь, чтобы я вернул тебе семена? Жунь Юй встал с ней рядом, глядя лишь на маленькие пальцы, ощупывающие лепестки. - Нет. Не хочу. В конце концов, цереус цветет раз в году. Цветы здесь давно не те, что я дарила. Жунь Юй замер, но поспешил наклониться к цветку с обыденным участием и любованием: - Я ухаживал за ними как-то неправильно или изменил их так, как не следовало? - Ваше величество не настолько силен, чтобы изменить природу вещей, - повернула к нему голову Цзинь Ми. - Эти цветы отличаются только тем, что пережили уже не одну жизнь... Предыдущие, должно быть, кажутся им сном. - Есть те, кто живут снами. Взгляд Жунь Юя осторожно пробежал по ее сосредоточенному, будто высеченному из нефрита профилю. И ни один из них не заметил, как зверь сновидений, что-то заслышав о своем пропитании, тихо процокал позади. От его писклявой икоты император и его невольная супруга вздрогнули, а обернувшись увидели зависший над рогатой головой переливчатый шар. В его синеве Цзинь Ми вывернула ладони и тылом кистей невесомо провела по шелковой груди фальшивого змея-императора: «Ваше величество, позвольте услужить вам и сделать вас счастливым...» Бровь Жунь Юя дернулась кверху, а голова чуть накренилась, будто шея была стволом пенцай. Странное чувство - ревновать к кому-то, кто выглядит точь-в-точь, как ты сам. И да, пришлось признать: иногда хотелось быть более раскованным, пусть не так искусственно, как Янь Ю, но все же вести себя с Цзинь Ми по-настоящему уверенно. Ощущения отдаленно напомнили Жунь Юю просмотр собственного желтого сна. Грудь Цзинь Ми замерла на высоте вдоха, но она промахнулась, пытаясь смахнуть сон заклинанием, и вперила взгляд в императора: - Убери, это неприлично. - Сны не должны кого-либо смущать, - как можно спокойнее отозвался Жунь Юй, но синюю жемчужину развеял. Потянуло напомнить Цзинь Ми о том, что не так давно она сама ратовала за его супружескую репутацию, но он смолчал. - А мне нечего смущаться, - фыркнула Цзинь Ми. - Для меня нет разницы: император передо мной или владыка Пу Чи. - И верно, - вздохнул Жунь Юй. - Сон это ведь не более, чем отражение исполненного желания. Как синий, так и желтый. Цзинь Ми вдохнула так шумно, будто боролась с императором за воздух. - Я вовсе не хочу ничего подобного! - Разве ты не хотела бы сбежать сейчас с Янь Ю? Вернуться в то время, когда Сюй Фэн еще был свободен? Серьезность на лице Жунь Юя осадила ее возмущение, будто плотина стремительную реку. Все еще раздраженная, Цзинь Ми буркнула: - Ты должен был выставить барьер вокруг Дворца Мерзлой Реки, когда вчера принес меня из Царства Смертных. Жунь Юй дернул плечами так, будто поправлял ханьфу. - Если бы я сделал это, то поутру ты решила бы, что я тебя запер. - А какая разница, все одно - несвобода, - отмахнулась Цзинь Ми. - И правда. Разница такая же, как между мной и Янь Ю в моем обличии. Не успела Цзинь Ми ни поразмыслить над очередными витиеватыми речами, ни что-то выпалить в ответ, как Жунь Юй плавно повернулся: - Ми-эр, ты обедала? Не присоединишься ко мне? Собственная голова показалась Цзинь Ми пчелиным ульем, и она попросту кивнула. Когда они устроились за столом под спиленной сосной, Жунь Юй призвал слугу и посмотрел на Цзинь Ми: - Чего бы ты хотела? Та насупилась. - Рыбу. Жареную. Для себя Жунь Юй попросил лапшу, и в считанные мгновения стол заполнили блюда, а слуга откланялся. На залитую томатным соусом рыбу Цзинь Ми посмотрела с недовольством, и Жунь Юй помедлил с тем, чтобы взяться за свои палочки: - Ми-эр, убрать кости из твоей рыбы заклинанием? - Сама справлюсь. Подумаешь, кости! Даже выбитые зубы попадают в живот. Жунь Юй нахмурился, но опустил голову к своей пиале. Спустя считанные мгновения Цзинь Ми плотоядно расправилась с верхней половиной рыбы, и переворачивая ее, бросила взгляд на императора. Тот чинно раздавливал лапшу надвое палочками, прежде чем поднять ее ко рту. Сыто отстранившись от стола, Цзинь Ми на это посмотрела хмуро: - Смертные говорят: чем длиннее лапша, тем дольше жизнь. Напоминаешь мне о долге за Дух Крови? Лапша скатилась с застывших палочек императора. - Если наматывать лапшу на палочки целиком, то витков будет слишком много и, набив рот, не распробуешь вкуса, - отстраненно заметил Жунь Юй. Однако увидев на лице Цзинь Ми стойкую напряженность, он нарочито улыбнулся: - Но интересно, как же тогда смертные представляют себе лапшу бессмертных? Бесконечно-длинной? Цзинь Ми прыснула нервным смешком, невольно представив себе лапшину, которая тянется ото рта Жунь Юя до кухни, обматывая весь Дворец Небесных Сфер и Небесное Царство... - Наверное, они думают, что ее тут в клубки, как у Лунного Духа сворачивают... Император, вдохновленный удачной попыткой развеять напряжение, чуть насупился, ловко совместил два конца одной лапшины палочками и приподнял получившееся колечко: - Или что-то в этом духе. - Под палочками все равно разрыв, - покосилась Цзинь Ми. - Надо попросить, чтобы на кухне делали лапшу колечками. Небесам не следует обманывать ожидания смертных. Цзинь Ми посмотрела на ополовиненную рыбу, и отодвинула от себя тарелку. - Что толку, если внутри кольца пустота. Губы Жунь Юя чуть дернулись. - В противном случае выйдет тесто для пельменей. - Полнота жизни без конца и края только для богов, - вздохнула Цзинь Ми и подумала, что Феникс сейчас обедает в одиночестве. Проглотив еще пару кусочков рыбы без аппетита, она отложила палочки и подняла на императора осторожный взгляд: - Я хочу принести Фениксу книгу. Едва поднятая лапша опустилась обратно в пиалу. - Ты считаешь, что это хорошая идея? - Боишься, что я передам ему какую-то секретную практику для побега? - хмыкнула Цзинь Ми. Во взгляде Жунь Юя отразился усталый укор, и она добавила тверже: - Тогда зачаруй какую-нибудь из своих книг, чтобы я могла передать ее через Грозовой Барьер. Тишина зависла на иголках сосны над их головами. - Ты сыта? - Получив в ответ кивок, Жунь Юй поднялся. - Тогда пойдем. Цзинь Ми в молчании последовала за императором во внутренние покои Дворца Небесных Сфер. Подавив напряженный вдох, Жунь Юй кивнул на стеллаж-полумесяц и тумбы в отдалении: - Можешь выбрать любые из моих книг. Приятная прохлада после палящего солнца подействовала расслабляюще, и Цзинь Ми едва не выпалила, что все уже обыскала тут ранее и не нашла ничего интересного. Вовремя себя одернув, она пожевала губу: - У тебя тут, наверное, только стратегические руководства и запретные заклинания. - Сюй Фэна, как Темного Владыку, это устроило бы, - хмыкнул Жунь Юй. - Да и покойная императрица также не гнушалась запретных практик в свое время. Цзинь Ми с недовольством осмотрела стопку трактатов: - У тебя есть хоть какое-то чтиво для души? То есть, просто для души, без заклинаний и нравоучений? Может быть, какая-то поэзия или истории для развлечения? - Из подобного есть только стихи, что я записывал, посещая Царство Смертных, - отвел взгляд Жунь Юй, тут же жалея о сказанном. - Не думаю, что Сюй Фэну они будут по нраву.  Однако, Цзинь Ми тут же шагнула ближе: - Подойдет. Поколебавшись, Жунь Юй стянул с верхнего рога стеллажа тонкую подшивку, но прежде, чем протянуть ее Цзинь Ми, аккуратно вытащил из нее три последних листа. Цзинь Ми приняла книгу и покосилась на изъятые страницы, которые император тут же невозмутимо убрал за спину: - И даже здесь тайны. Не желая более показывать свое любопытство, Цзинь Ми отвесила ему малый поклон с книгой в руках и ушла. Посмотрев, как она выныривает из сумрака его покоев на свет, Жунь Юй убрал выдернутые страницы в рукав и вернулся в павильон Чудной Праведности. В этот раз за ворота Небесной Темницы Цзинь Ми ступила нерешительно, а у Грозового Барьера перемялась с ноги на ногу. Сюй Фэн подошел с улыбкой, и как птицы, они присели на уже облюбованную каменную гряду. Прищур его скошенных век из радостного стал внимательным: - Почему у тебя такое красное лицо? - Снаружи палит солнце, - неловко поправила ханьфу Цзинь Ми. - Ну значит, мне можно позавидовать, - усмехнулся Сюй Фэн, кивнув на тяжелые грозовые тучи. - Да уж, как бы глубоко я ни спускался, все равно возвращаюсь в небо. Птицы и те сюда не долетают. Цзинь Ми улыбнулась и присела к барьеру ближе: - Кстати о них... боюсь в поддержке Птичьего Племени тебе нельзя быть уверенным. - И почему? - приподнял бровь Сюй Фэн. Цзинь Ми стушевалась. Начни она объяснять все так, как Жунь Юй, Феникс решит, будто она видит того миролюбивым и снова обманывается. - Птицы слишком долго были под влиянием Ин Цюэ. И еще я слышала, что Жунь Юй не стал настаивать на том, чтобы вернуть Птичье Племя в подданство Небесам. А значит, он без того имеет там влияние. Сюй Фэн усмехнулся: - Может быть. Но не исключено, что он просто не хочет сейчас развязывать новое противостояние. Ведь одно дело вершить благословенные подвиги, другое - убивать полчища не так уж отличных от небожителей демонов, к тому же за неправое дело. Цзинь Ми вздохнула, достала из рукава книгу и отослала ее заклинанием за барьер. - Вот. Я не знала, чем поддержать твой дух и принесла кое-что почитать. - Книга? - перехватил подшивку в воздухе Сюй Фэн. - Какой-то роман от дядюшки? Цзинь Ми надула губы. - Стихи смертных. Дразнящая ухмылка Феникса смягчилась. - Я знал, что в Искуплении мои стихи привьют тебе вкус к поэзии смертных. Хотя сейчас я бы и твои рецепты отвара из слизней почитал. - В следующий раз принесу тебе рецепты, - шутливо надулась Цзинь Ми. - До чего же ты хочешь вынудить меня сбежать. Усмешке Феникса она грустно улыбнулась: - И правда очень хочу. Сюй Фэн еще долго спрашивал о происходящем снаружи, но Цзинь Ми не могла толком ответить ни на один вопрос, и про себя все больше отчаивалась своей бесполезности. Возможно, ей следовало посещать Совет Бессмертных, вместо того, чтобы пытаться как-то справиться с одержимостью Жунь Юя. С этой мыслью она прикорнула на каменном уступе и прежде разморенная солнцем, уснула. Сюй Фэн умиленно поглядел на ее лицо, и вздохнув, решил пока почитать переданную ей подшивку. Цзинь Ми проснулась только вечером, и протерев глаза кулаками, увидела Сюй Фэна хмурым. Его сгорбленная фигура казалась продолжением камня, на котором он сидел. Свернутой в трубку подшивкой он мерно постукивал по коленям. Едва Цзинь Ми кособоко выпрямилась, он спросил: - Жунь Юй разрешил тебе передать эту книгу, верно? - Ее молчаливому кивку Сюй Фэн хмыкнул: - Неудивительно. Он еще будучи Повелителем Ночей любил играть на струнах чужих душ. - Взвесив подшивку в руке, будто меч, он продолжил: - Это просто сборник рифмованных жалоб для упадка духа. А ведь Царство Смертных куда шире, и там есть более занятные стихи. Но Жунь Юй не поленился подобрать только упаднические, признаю его дотошность... Впрочем, он зря расстарался - я лишь убедился в его мелочности. И даже лучше, - усмехнулся Сюй Фэн, - его расчет обернулся противоположным: мне стало видно, насколько он сам отчаян, раз пытается подавить мой дух столь жалким способом. - Я не читала этой подшивки, перед тем как принести, - попыталась оправдаться Цзинь Ми. - В следующий раз попрошу что-то у Лунного Духа. - Да, даже его романы повеселее будут, - кивнул Сюй Фэн и вернул ей подшивку. После разговор клеился хуже недоваренного риса: Цзинь Ми все еще было неловко за то, что она попалась на новый обман Жунь Юя, а Феникса проклятая поэзия, видимо, все же сумела вогнать в мрачное расположение духа, как тот ни храбрился. Посему Цзинь Ми удалилась во Дворец Мерзлой Реки еще до полуночи, а затворив за собой двери, прошагала к топчану и сердито бросила подшивку на подушку. И все же взглянув на проклятую книжку снова, ей стало любопытно, насколько коварен оказался Небесный Император на этот раз.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.