ID работы: 14735592

Чинкара

Гет
R
Завершён
6
Горячая работа! 5
kyoko - бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
20 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

III

Настройки текста
      Я бежал по пескам к месту раскопок ночной группы.       Бег давался тяжело, ботинки нещадно покрывались пылью, солнце, казалось, с каждой секундой все сильнее и сильнее пыталось выжечь кожу. Внутри меня было ощущение, что еще мгновение и волшебные кувшины растворятся, либо же вскроется, что мой друг просто подшутил надо мной, отчего я не переставал наращивать темп.       Джером находился сзади меня, мешая попытки вновь пуститься со всех ног с каким-то сломанным неловким шагом, то и дело останавливаясь. Пробежав еще полтора километра, я наконец увидел огромные тканевые навесы, огражденную яму, а также толпу мужчин в рабочей одежде около неё.       Абсолютно все археологи и прочие члены клуба собрались, чтобы взглянуть на найденное сокровище.       Они были разных размеров, возрастов, национальностей и взглядов, но все неизменно загоревшие и с ладонями, покрытыми округлыми мозолями. Все в толпе выражали искрящуюся радость и возбуждение, пожимали друг другу руки, хохотали, трепали по плечу рядом стоящего и ни секунды не убирали с лица улыбки. Многие уже представляли вылетающую пробку от шампанского, которое они будут распивать на общем праздновании, и невольно облизнулись.       Все словно забыли о палящем солнце и просто устроили дружеский пикничок в пустыне.       — Ага, Аугуст! И ты наконец примчался. Тебе сказали уже, да? Это просто немыслимо, ха! Рукастые арабы достали один кувшин, ну Стив его уже пощупал. Поговорил с ним. Хах, я не знаю, но, как он сказал, вино это невероятно старое. Э-э, сколько же он ему дал… — Еще один мой коллега, Бруно, оборвал свою фразу и принялся натруженно вспоминать число.       Он был очень высок, здоров, как боров, и единственный, помимо начальства, носил усы. Были они у него очень темные и густые, а во время активной работы под солнцем с них градом лился пот, который он намеренно не стирал рукой, что, по мнению самого Бруно, видимо делало его очень мужественным со стороны. Для археолога такого масштабного проекта память у него действительно была слабая, что никогда не переставало меня удивлять. Однако, я не стал говорить ему, что уже обо всем в курсе, так как во время раздумий своих он столь крепко стиснул мою руку, что я начал бояться напугать его своим комментарием и вынудить от неожиданности сломать ее.       — Э-э, что-то в общем около пятидесяти или пятисот… Да..       — Да, дружище, это и вправду невероятно. — Ответил я с улыбкой, чем, хвала небесам, прогнал хмурую складку меж косматых бровей и заставил его отпустить меня.       Вырвавшись наконец, я прошел дальше вглубь группы, переодически пожимая разным мужчинам руки, натянуто хохоча и приговаривая: «Да, да, дружище, ох и премии же нас ждут, ох и лавры!»       Сам я все так же продолжал активно пробираться к яме, чтобы взглянуть на них.       Я должен был увидеть их своими глазами.       Последний самодовольный лоб передо мной исчез, как я дошел до края впадины.       Кувшины были очень крупные, покрыты довольно толстым слоем глины, сквозь который все же пробивались древне-египетские узоры.       Зрелище это вселило в меня ни разу не испытываемое ранее чувство умиротворения от осознания своего странного положения как человека. Моя жизнь, разворачивавшаяся в самое передовое время, повидавшая невиданный комфорт и развитие, все равно подкидывала мне невзгоды, некоторые из которых, как мне казалось, я не переживу. Не услышу я больше людского смеха, не преломлю хлеба, не отопью вина и не увижу счастья в собственных глазах. И тем не менее, вот оно — человеческое наследие, которое так и говорило: «Еще пять тысяч лет назад мы могли трудиться, веселиться, любить, пить вино, лепить, творить, страдать и просто жить. Еще пять тысяч лет назад мы это успешно делали и еще как минимум пять тысяч лет будем это делать. Жизнь будет, будет всегда. Под разными формами, видами, но неизменно будет». Я осознал, что по моей щеке катится крохотная слеза, и молниеносно смахнул её.       Именно в этот момент я заметил подходящего в дорогом синем костюме босса, которому что-то очень активно нашептывал Стивен Келлер, весь вымокший в своем хрустлявом пиджаке. Келлер был один человек на ближайшие сто метров с серьезным, даже каким-то недовольным лицом, полностью лишенным, как казалось распространившегося на всех, восторга. Впрочем, я не мог его винить за это. Ум, выдерживающий в себе этот до ужаса бесконечный поток цифр, уже просто не может отцедить хотя бы чуть-чуть на какие-либо эмоции.       Они подошли ближе и морщинистое лицо начальства, подобно податливой глине, приняло выражение снисходительного удовлетворения от хорошо выполненной работы своих надрессированных песиков.       — Дорогие Джентельмены! — Он произнес громко и тут же закашлялся, — я неописуемо рад и доволен проделанной нам с вами работой! Все вы проявили себя как истинные профессионалы и смогли привести к ошеломительному результату. Примите мою сердечную благодарность и, не сомневайтесь, я верил в вас с самого начала, ха! — Он гулко расхохотался, поднимая за собой волну притворного гогота.       Интересно, подумал я, как искренне способны верить в нас люди, которые за весь месяц нас даже ни разу не видят.       Продолжая смеяться, он хлопнул по спине Стивена, отчего на лице оного проступила гримаса не то глубочайшего удовольствия, не то агонии.       — В честь такого прекрасного события, все вы приглашаетесь на торжественный ужин сегодня в общей столовой. Я и моя жена будем очень рады принять вас, а также специально приезжих гостей, на этом торжестве Английской науки. Ура!       Мужчины в группе эхом отозвались на его радостное восклицание, а я пытался протиснуться сквозь них, дабы уйти подальше.       От Абидосского зноя в голове все немного смешалось, но хорошо ясно одно: у меня целый вечер будет возможность свободно созерцать её, может даже смогу пригласить на танец. Нет, исключено. Будет лучше, если нас вообще не увидят стоящими друг к другу излишне близко. Хм, интересно, в чем она будет на ужине? А чулки её будут на ощупь такие же нежные, как и всегда? Я ведь так и не извинился перед ней за ту порванную пару. Ну что ж, можно будет успешно сделать это сегодня.       Думая обо всех этих чудесных вещах, я неспешно направлялся к себе обратно в комнату, чтобы взять сумку и приняться за работу.

————————————————————————

      В сумерках, у стен столовой, я нащупал её руку, и мир резко стал абсолютно прекрасным.       Нам обоим очень удачно удалось смыться с этого праздника жизни: она под предлогом головной боли недолго выпытывала неприлично обмякшего от всего двух бокалов бренди мужа на согласие её отпустить; а я, мечась между тем, чтобы устроить притворный пьяный дебош и спровоцировать кого-нибудь на то, чтоб меня выставить, и тем, чтобы разыграть эпопею со «страшным алкогольным отравлением»: «Ох, ну всё, мне действительно пора идти, парни», — не заметил, как Бруно Моррис сам воплотил оба этих сценария за пять минут и перевел все внимание зала на себя.       Так что просто выйти через главный вход оказалось легче и быстрее.       В жарком вечере я выглядел совсем зеленым юношей, пытавшимся как можно быстрее увести свою возлюбленную от стен её закрытой школы для девочек.       Одной рукой в длинной перчатке из темного бархата она крепка держала мою ладонь, а второй придерживала подол своего молочного шелкового платья. Атласная накидка с вышитыми серебром цветами постоянно норовила улететь с её плеч, отчего Маргарет не могла перестать хихикать.       Смех её был мягким, казалось, он, подобно матери, обнимает меня и пытается приласкать.       Когда накидка наконец свалилась в песок, нам пришлось на мгновение остановиться. Я быстро поднял кусок ткани и, изображая юную кокетку, набросил себе на плечи. Мы вновь побежали, а она теперь заливалась смехом еще более громким.       — Эта вещь определенно идет тебе больше, чем мне. Оставь её себе. Будешь появляться в ней на публике почаще и обязательно найдешь себе приличного кавалера, ах, возможно даже банкира! — Ее карминовые губы растянулись в коварной кошачьей улыбке. Когда она улыбалась особенно весело, мне ясно виделись её розовые десна. Я поймал себя на мысли, что они сейчас кажутся мне абсолютно милыми.       — Я чувствую, что тебе достаточно только произнести это, а я пойду и действительно сделаю. Что ж, отхвачу и тебе от банкира какой нибудь приличный сувенирчик.       — Ах, нет, не говори так об этом! — Ее прелестные брови приняли недовольное выражение, но сама она не переставала смеяться.       В ту минуту, пока мы бежали к моей комнате, разжигая наши сердца от адреналина, хотя прекрасно знали, что нас никто не заметит, я хотел, я любил эту женщину самым честным и бесстыдным образом.       Мы наконец дошли до моей каморки, налету открывая незапертую дверь. Захлопнув её за собой и повернув ключ в замке, я взглянул на сидящую на кровати Маргарет, и сердце мое трепетало, а в животе слегка покалывало.       Лунный свет из окна осветил половину ее светло-коричневого свежего лица, черные глаза и брови точно вцепились в меня.       Её округлые плечи были открыты; на шее, усеянной родинками, красовалось дорогое ожерелье с камнями в три ряда.       Он подарил.       Я прекрасно знал об этом, но никогда бы не подумал её за это корить.       Однако, по всей видимости, она уловила некую перемену в моем взгляде и сняла украшение, тут же швырнув, как мусор, на мою тумбу.       Глядела она на меня как заинтересованная в незнакомом путнике лисичка, прекрасно осознававшая, что именно она владеет всей ситуацией.       Я медленно подошел к ней. С улыбкой-укусом на своем лице она притянула меня к себе за концы атласной накидки и заставила встать перед ней на колени.       Лица наши были теперь на одном уровне, и она жадно впилась в мои губы.       Были они у неё теплые и мягкие, всегда нежданно напористые для юной нимфы, словно я всегда сомневался, решиться ли она в этот раз быть столь же буйственной, но именно это я в ней просто обожал. Казалось, со мной она наконец позволяла себе не просто идти по жизни, а господствовать над ней.       Мое чувство было к ней уже столь велико: я был готов позволять ей все. Её дерзость, смелость — все это было эксклюзивным, потому невозможно было от этого отказаться, сославшись на задетую мужскую гордость.       Пусть хватает меня, как вещь, играется, как с щенком, тискает, швыряет. Я обрадуюсь любому прикосновению.       Она знала об этом, но все равно была очень нежна наедине со мной, в нашей комнате, в тот вечер.       Продолжая целовать её страстные губы, я придавил её сверху на кровати, попутно освобождая от нагруженного дамского туалета.       Черные кудрявые локоны самовольно распластались по поверхности кровати, а пара из них опустились на голую шею и грудь.       Взгляд её был столь ликующий, счастливый, победный.       В нашей спальне я всегда позволял ей одерживать собственную викторию, хотя никогда не мог понять, в чем именно она заключается.       Глядя на её ничем не отягощенное, стройное голое тело, я чувствовал, как все в комнате обретает смысл, а весь мир за её пределами растворяется за своей ненужностью.       — Иди сюда, обними меня, прошу, — только и прошептала она в темноте.

————————————————————————

      Лежа на деревянной постели глубокой ночью, я мог разглядеть лишь горящую оранжевым огоньком сигарету, зажатую меж пальцев Маргарет.       Она жадно затянулась и мягко приземлилась головой на мой живот. В молчании она выпустила изо рта клуб дыма и передала сигарету мне. Я неспешно сделал глубокую затяжку и прикрыл глаза в удовольствии.       Моя последняя сигаретка из немецкого запаса.       Я бы ни за что не дал Маргарет прикурить ту дрянь, что здесь выдают рабочим. На будущее нужно будет раздобыть для неё заветную Германскую партию. Может получится обменять последние бритвенные лезвия на кем-нибудь припрятанную пачку.       — Отец делал почти такие же. Даже лучше, но, справедливости ради, как раз только потому, что англичане тогда приехали к нему на завод в Тегеран со своими денежками и монополией. Ну а потом уже и со своей культурой. Прямо в наш дом. — Сказала она негромко с каким-то странным, несвойственно ей грустным смешком.       — Он что, давал тебе на пробу свою продукцию? Откуда ты знаешь, какая она была?       Во тьме я разглядел в профиль её нос с небольшой горбинкой и лукавую улыбку.       — Ну, по праздникам, в общем веселье было довольно легко стащить из портсигара дедушки одну-две штучки. Так, просто хотелось знать вокруг чего все волнения. Было интересно, что так управляло отцом и заставляло его раболепствовать, а не наоборот сопротивляться колонизаторам и всему тому, что они навязывали. — Она взглянула на меня с безмолвным извинением, — не принимай на свой счет.       — Ничего, тебе ни к чему за это извиняться. Но погоди, как именно он раболепствовал? Табак ведь в любом случае был его производства. Мне кажется, при таком раскладе он вполне мог ставить свои условия.       Она вздохнула.       — В девяностые, когда люди-таки устроили бунт и шествия против британской монополии на табачное производство, толпа пыталась поджечь завод, а отца, что спутался с англичанами, собственными руками разорвать, как Грибоедова. Собственно, британские партнеры сделали все, чтобы не произошло ни того, ни другого. Они действительно очень помогли, особенно после того, как приехало твое начальство, — в наших разговорах она называла мужа только так, никогда по имени и уж тем более не называла его своим супругом. — После того, как он приехал, производство не только осталось нетронутым, но и пошло вверх еще более бешеными темпами. Вот тут-то отец и помешался на всем английском. Через пару лет родилась я, и пожалуйста: меня зовут Маргарет, на всех фотографиях я в строгих европейских платьицах, в саду играют пластинки Уильяма Стерндейла Беннета, а отец при любых волнениях теперь тихо шепчет: «Боже, храни королеву». Позже родилась Магали, моя милая Магги, — тут наконец печаль упорхнула с ее лица, и на миг я столкнулся взглядом с её полными радости глазами. Но ненадолго.       — А потом твое начальство обосновалось у нас в доме. Сначала просто, как отцовский ближайший советник и коллега, позже — как любимый друг и поверенный. Я помню, как он привозил мне с Магг нарядных кукол и книжки Шарля Перро. А ведь в тот момент все еще казалось таким мирным, словно застывшим. Воспоминания из детства всегда почему-то кажутся какими-то бесконечно тянущимися, хотя раз — вот ты здесь, и ты вырос, получается, они не были бесконечны.       — Я помню, как бабушка заваривала нам всем по вечерам Английский чай, как красиво было в долине, на окраине которой и стоял наш дом, и какие красивые Чинкары бегали там.       — А что за Чинкары? Впервые слышу.       — Это такой вид персидских газелей. Они имеют очень гладкую шерстку, издалека кажется, будто она глянцевая. У них самые умные глаза и обычно они бегали по-одиночке. Мы с Магали обожали наблюдать за ними из сада, правда в последние года они исчезли. А он нет.       Я чуть подросла, и он, именно он, привез в наш дом сначала Достоевского, Гёте, Шекспира, Уайльда, а потом и Руссо, с его призывами к полному равенству всех людей, ну и, как последний штрих, — Платона, который писал про равные социальные роли и мужчин, и женщин; про андрогинов, что совмещали в себе оба пола. Как только мне начало казаться, что этому интервенту по-настоящему удалось привнести новое веяние в наш дом, мне тут же поведали, что он берет меня замуж и разговорам это не подлежит, — произнося это, она уже поднялась на руках.       Её волосы были растрепанны, лицо освещал свет звезд и, казалось, даже в темноте оно блестело, подобно жемчугу.       В зубах она продолжала сжимать сигарету, а простыня была накинута лишь на правую половину её торса. Я еле сдерживался, чтобы вновь не сжать ее в своих объятиях, но понимал, что она пытается сказать мне нечто для неё очень значимое.       — Самое обидное, что, в общем-то, руку и сердце он предложил мне в лучших традициях старой чопорной Англии.       Мы были в комнате вдвоем: он не давил; он думал, он действительно дает мне выбор. Только вот за моей спиной уже все решил милый отец, фанат прогресса и новых идей. Можно было догадаться, что любить он готов лишь то, что обещает ему самому комфорта и процветания, но в глубине души я еще продолжала на что-то надеяться. Пока я ходила с натянутой улыбкой, все были довольны, и никому в голову не могло прийти, что мне просто отвратительно даже касаться моего… суженного.       Лицо её скривилось сначала искренне, а после уже по-театральному, чем заставило меня смеяться, — не столько из честного веселья, сколько из желания как-то подбодрить саму Маргарет после её рассказа.       Хитро взглянув, она подвинулась ближе ко мне и уперлась своим плечом мне в грудь.       — Что-то я начинаю говорить с тобой о больно серьезный вещах, — промолвив это, она достала изо рта окурок и протянула руку, чтобы потушить его о край своего платья, валявшегося на кровати.       Я быстро перехватил её кисть.       — Ты что, не стоит. Ты в нем так блистаешь, к тому же начальство может заметить.       Она не стала сопротивляться, и мы легли лицом к лицу, а я так же продолжал машинально слегка сжимать её запястье в своей ладони.       — Нет, в любом случае не заметил бы. Мы спим с ним в разных комнатах. Я сказала, это древнеперсидская традиция, — он не стал сопротивляться. При этом он отчаянно хочет ребенка. Наверно надеется раскопать его где-нибудь здесь, я не знаю.       Лицо её приняло грустный вид, а в комнате повисло молчание.       Не раздумывая ни секунды, я перехватил сигарету из ее руки двумя пальцами.       — А сейчас смертельный номер. Выполняется бездумным идиотом, повторять не рекомендуется.       Я вытянулся вверх, закинул голову, открыл рот и потушил окурок о корень высунутого языка.       — О боже! Что ты делаешь, зачем? — Она встрепенулась, и комната наполнилась девичьим хохотом. — Какой кошмар, ты что, мазохист? Я к такому не готова.       Она стала смеяться еще громче, когда мои силы корчить из себя мужчину иссякли, и горький налет табака на языке стал невыносим, отчего мне пришлось, в чем мать родила, нестись к столу со стаканом воды и плеваться по небольшим апартаментам, пытаясь избавиться от неприятного привкуса.       Она продолжала искриться хохотом, растянувшись поперек белой постели, и впервые духота, стоящая в помещении и не исчезавшая в Египте даже по ночам, показалась мне приятным пуховым одеялом, в которое я мог спрятаться вместе с Маргарет и смотреть, как мир проноситься мимо, пока мы просто лежали, дышали и любили.       Трудно было решить, что мне оставалось делать со всем свалившимся на меня счастьем, но, думаю, прыгнув к ней в постель вновь в ту минуту и незамедлительно припав к её губам, я все сделал правильно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.